精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

降低新冠致死率,呼吸機是關(guān)鍵,但全球面臨巨大缺口

Naomi Xu Elegant
2020-03-21

呼吸機的絕對數(shù)量是此次疫情期間人們擔心的問題之一;另外一個問題是經(jīng)過培訓(xùn)的呼吸機操作人員的數(shù)量。

文本設(shè)置
小號
默認
大號
Plus(0條)

對部分COVID-19危重患者來說,機械輔助通氣是決定他們能夠康復(fù)還是死亡的治療手段。

呼吸機可以輔助或替代呼吸功能,為重要器官的血液充氧。2月24日,醫(yī)學(xué)期刊《柳葉刀》(Lancet)上發(fā)表的一篇論文,研究了武漢一家醫(yī)院的52名患者。研究發(fā)現(xiàn),呼吸機是COVID-19危重患者的“主要輔助治療手段”。這批危重患者的病死率達到61.5%。

世界衛(wèi)生組織的數(shù)據(jù)顯示,在最早爆發(fā)新型冠狀病毒疫情的中國,有最多的確診病例,其中6.1%演變成危重病例,5%需要在重癥監(jiān)護病房接受通氣治療。

但這種救命儀器和接受過操作培訓(xùn)的專業(yè)人員卻嚴重不足。

周一,美國總統(tǒng)唐納德·特朗普暗示美國需要更多呼吸機。他對各州州長表示,每個州需要自行采購“呼吸器、呼吸機等各種醫(yī)療器械”。他說:“[聯(lián)邦政府]會支持你們。但你們自己也要想辦法找貨。”

在平時的流感季,多數(shù)醫(yī)院的重癥監(jiān)護病房(ICU)的呼吸機,都足以滿足治療需求,但它們并沒有額外的設(shè)備能夠應(yīng)對需求激增的情況。美國COVID-19感染病例大幅增加,截至周一已經(jīng)超過4400例,因此專家們擔心大量病例將使醫(yī)院不堪重負,導(dǎo)致醫(yī)生不得不實行分診治療,決定哪些患者能夠接受通氣治療。意大利的呼吸機嚴重不足,因此醫(yī)生們已經(jīng)不得不面對這種嚴酷的現(xiàn)實。

各國都在努力應(yīng)對

新型冠狀病毒危重患者需要有創(chuàng)機械通氣。通過在患者氣管中插管為雙肺充氧,排出二氧化碳,保證血液循環(huán)中的含氧量,從而避免呼吸衰竭和器官衰竭。

由于通氣設(shè)備僅限于病情最危重(雙肺停止供氣)的患者使用,因此醫(yī)院里只有ICU病房才會配備這些設(shè)備。

2020年3月16日,以色列薩姆森阿什杜德大學(xué)醫(yī)院(Samson Assuta Ashdod University Hospital)的卡琳娜·格利克醫(yī)生向媒體演示了一臺未來可用于治療新冠肺炎患者的呼吸機。攝影師:JACK GUEZ —— 法新社經(jīng)蓋蒂圖片社提供

ICU呼吸機體型龐大,價格昂貴,因此醫(yī)院通常不會有備用設(shè)備。美敦力(Medtronic)公司的網(wǎng)站上顯示,該公司一臺ICU呼吸機的價格為2.5萬至5萬美元。德國公司德爾格(Draegerwerk)生產(chǎn)的一臺ICU呼吸機,包括滾輪推車在內(nèi),重約130磅。

意大利有3000臺呼吸機,但這似乎遠遠不夠,因為面對日益增多的危重病例,醫(yī)院不得不施行分診治療。根據(jù)世界衛(wèi)生組織數(shù)據(jù),截至3月19日,意大利總確診35000多例,死亡接近3000例,是死亡人數(shù)第二高的國家。死亡人數(shù)最多的是中國,已有超過3000名患者死亡。

路透社在周六報道稱,意大利的呼吸機數(shù)量只能滿足不足四分之一的需求。意大利已經(jīng)訂購了5000臺呼吸機;醫(yī)療技術(shù)公司Getinge的發(fā)言人告訴路透社,這筆訂單可能由多家公司“組合”完成,因為沒有一家公司能夠獨立完成這筆訂單。

意大利政府還要求國內(nèi)唯一一家呼吸機制造商Siare Engineering公司將產(chǎn)量從每月125臺增加到500臺。

世界衛(wèi)生組織擔心,伊朗的呼吸機也存在巨大缺口。一位WHO官員在三月初曾表示,伊朗醫(yī)護人員擔心,國內(nèi)缺少醫(yī)治患者所需要的醫(yī)療設(shè)備,包括呼吸機。伊朗COVID-19確診病例15000例,是確診病例最多的國家之一,這還沒有考慮到未被計入的病例的問題。

《華爾街日報》報道稱,部分公司已經(jīng)停止向伊朗供應(yīng)呼吸機,原因是銀行拒絕履行付款。雖然美國政府對伊朗的制裁并沒有直接針對人道主義援助,但許多銀行卻不想辦理向伊朗的付款,導(dǎo)致伊朗無法采購呼吸機等用于救命的醫(yī)療器械。

英國首相鮑里斯·約翰遜在周一敦促制造企業(yè)甚至捷豹(Jaguar)等汽車廠商行動起來,生產(chǎn)盡可能多的呼吸機。英國衛(wèi)生大臣表示,英國有5000臺呼吸機,但如果確診病例持續(xù)增加,需求量“會達到幾倍之多”。

美國的呼吸機儲備

美國疾病預(yù)防和控制中心的報告顯示,在2009年至2010年豬流感疫情期間,美國的呼吸機數(shù)量足以滿足需求,但當時需要使用呼吸機的患者數(shù)量,與最近一次季節(jié)性流感的情況相當。

2015年在《災(zāi)難醫(yī)學(xué)和公共衛(wèi)生準備》雜志上發(fā)表的一篇論文發(fā)現(xiàn),一旦發(fā)生公共衛(wèi)生危機,美國最多可以投入13.5萬臺呼吸機。該估算數(shù)據(jù)基于美國的ICU病床數(shù)量、醫(yī)院呼吸機數(shù)量和呼吸治療師數(shù)量。

13.5萬臺可以滿足中等疫情爆發(fā)的需求,例如1958年或1968年的流感大流行。約翰斯·霍普金斯衛(wèi)生安全中心2018年的一項分析發(fā)現(xiàn),在這兩次流感疫情期間有6.5萬人需要通氣治療。

這13.5萬臺呼吸機中包括美國的醫(yī)療物資國家戰(zhàn)略儲備。美國政府在1999年開始建立國家戰(zhàn)略儲備,作為應(yīng)對生物恐怖主義威脅的預(yù)防措施。國家戰(zhàn)略儲備中預(yù)計有1萬臺呼吸機。(官方數(shù)字未對外披露。)醫(yī)療機構(gòu)可以通過地方和州公共衛(wèi)生部門向國家戰(zhàn)略儲備申請補充呼吸機;之后由州政府申請聯(lián)邦救援。SNS發(fā)言人稱該機構(gòu)無法討論“當前對各種醫(yī)療用品的具體需求。”

但美國疾控中心三年前曾在一份白皮書中表示,額外的供應(yīng)“在發(fā)生嚴重的公共衛(wèi)生緊急事件時可能不足以滿足需求。”

2020年3月17日,倫巴第Brescia Poliambulanza醫(yī)院新設(shè)立的新型冠狀病毒重癥監(jiān)護病房內(nèi),醫(yī)護人員戴著口罩,身穿防護服,正在治療一名患者。新型冠狀病毒讓意大利多個ICU病房不堪重負。攝影師:PIERO CRUCIATTI/法新社經(jīng)蓋蒂圖片社提供

約翰斯·霍普金斯衛(wèi)生安全中心的研究估計,如果COVID-19嚴重爆發(fā),類似于1918年造成67.5萬美國人死亡的疫情,美國需要機械輔助通氣治療的患者將達到74.25萬人,這會遠遠超過醫(yī)療系統(tǒng)的預(yù)估容量。

2015年這項研究的作者之一提摩西·蘭特稱:“[美國]COVID-19疫情廣泛傳播的地區(qū),最有可能出現(xiàn)醫(yī)院ICU床位和呼吸機不足,無法救治所有危重患者的情況。”

蘭特表示,由于病毒檢測依舊不足,因此新型冠狀病毒在美國的傳播情況仍不明確。他說:“太多人出現(xiàn)了感冒、流感和新冠肺炎癥狀,卻依舊沒有得到檢測。”

他表示,在華盛頓州、紐約、波士頓和加州等地區(qū)已經(jīng)出現(xiàn)了明顯的大范圍社區(qū)傳播,在其他地區(qū)還有許多感染病例沒有被發(fā)現(xiàn)。這些地方“會出現(xiàn)短缺”。“事情會變得越來越糟。”

明尼蘇達等州針對公共衛(wèi)生危機已經(jīng)制定了“危機醫(yī)護標準”,其中規(guī)定了根據(jù)患者的健康狀況和年齡分配呼吸機的方法。這些法令為醫(yī)生如何應(yīng)對目前意大利醫(yī)院里的分診治療情境提供了指導(dǎo)。

約翰斯·霍普金斯大學(xué)緊急事件準備辦公室主任加比·凱倫告訴《紐約時報》:“我們可能面臨的最嚴重、最可怕的事情是對需要使用呼吸機的患者進行定量配給或分診治療。”

在武漢新冠疫情爆發(fā)的早期,當?shù)蒯t(yī)療系統(tǒng)也不堪重負,出現(xiàn)了呼吸機短缺。因此武漢所在的湖北省的死亡率高于中國其他地區(qū)。

哈佛大學(xué)、約翰斯·霍普金斯大學(xué)和南京醫(yī)科大學(xué)的研究人員最近的一項研究認為,如果美國出現(xiàn)類似的疫情,即有一個城市的感染者和危重患者比例與疫情中心武漢相同,即使與武漢一樣采取嚴格的封城措施,美國的ICU需求也將超出醫(yī)院容量。

該項研究稱:“超出醫(yī)院的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)能力,還會導(dǎo)致治療質(zhì)量下降,如無法使用呼吸機等,”從而出現(xiàn)更多死亡病例。

美國醫(yī)療保險和醫(yī)療補助服務(wù)中心主任和聯(lián)邦新型冠狀病毒工作組成員塞瑪·維爾馬上周在接受福克斯新聞頻道的電視采訪時,被問到一旦病例大幅增加,美國是否有足夠多的呼吸機和ICU床位。對此,維爾馬拒絕回答。主持人瑪莎·麥卡勒姆問維爾馬能否向全體美國人保證不會出現(xiàn)醫(yī)療用品短缺,維爾馬避而不答。

維爾馬回答說:“這就是為什么總統(tǒng)采取了這種大膽果斷的措施。”她提到了一些“減緩策略”,例如對歐洲的旅行禁令等,但沒有提到呼吸機的問題。

專業(yè)人員短缺

呼吸機的絕對數(shù)量是此次疫情期間人們擔心的問題之一;另外一個問題是經(jīng)過培訓(xùn)的呼吸機操作人員的數(shù)量。

蘭特在2015年參與的這項研究發(fā)現(xiàn),假如美國可以投入13.5萬臺呼吸機,呼吸治療師將成為“短缺資源”。

蘭特說道:“這些治療師在治療COVID-19患者的第一線。他們也可能染病,所以醫(yī)護人員短缺,可能導(dǎo)致[呼吸機]無法使用。”

美國呼吸護理協(xié)會首席商務(wù)官提摩西·R·邁爾斯表示,美國目前有約15萬名持證呼吸治療師。美國勞工統(tǒng)計局的數(shù)據(jù)顯示,呼吸治療師是美國增長最快的職業(yè)之一,預(yù)計2018年至2028年期間該職業(yè)的就業(yè)增長率將達到21%,相比之下所有職業(yè)的平均就業(yè)增長率只有5%。

在美國,呼吸治療師需要獲得認證呼吸治療課程的副學(xué)士學(xué)位,并且必須通過國家資格認證考試。呼吸治療師取得資格后可以申請執(zhí)照,之后還需要在就業(yè)地點接受額外培訓(xùn)。美國除了阿拉斯加州以外,其他各州都要求呼吸治療師持證上崗。

邁爾斯表示:“在所有醫(yī)療職業(yè)當中,只有呼吸治療師需要接受機械輔助通氣理論學(xué)習(xí)和臨床培訓(xùn)。”持證的醫(yī)護人員也可以提供機械輔助通氣,但具體培訓(xùn)內(nèi)容取決于各醫(yī)院的政策。

在許多歐洲國家,呼吸治療師不是一種單獨的職業(yè),因此由醫(yī)生和護士負責(zé)這方面的工作,這“在大流行病期間,比如出現(xiàn)危重患者的COVID-19疫情,會給重癥護理病房的醫(yī)護人員增加工作負擔。”英國目前安排已經(jīng)退休的醫(yī)生或者重新培訓(xùn)其他科室的專業(yè)人員操作呼吸機。

邁爾斯表示:“雖然美國有呼吸治療師,因此可能不會加重護理人員的負擔,但如果有被感染的醫(yī)護人員檢測呈陽性或者出現(xiàn)設(shè)備短缺,都會導(dǎo)致資源負擔。”

呼吸機的生產(chǎn)商

美國呼吸機市場被多家大型跨國公司瓜分,如美敦力、德爾格、Vyaire Medical、哈美頓醫(yī)療公司(Hamilton Medical)、Getinge和飛利浦(Philips)等。

提到因新型冠狀病毒大流行導(dǎo)致的需求激增,哈美頓醫(yī)療公司首席執(zhí)行官安德烈亞斯·威蘭告訴路透社:“可用的呼吸機與需求之間存在巨大缺口。”威蘭稱,為了完成中國、土耳其、美國等地的訂單,哈美頓醫(yī)療公司已經(jīng)將產(chǎn)量提高了40%。他說:“所有人都在下訂單。”

Getinge發(fā)言人稱,該公司2019年生產(chǎn)了1萬臺呼吸機。Getinge的呼吸機在瑞士生產(chǎn),生產(chǎn)1臺呼吸機需要兩天時間。該公司生產(chǎn)便攜式呼吸機、有創(chuàng)呼吸機和無創(chuàng)呼吸機等多種設(shè)備。

該公司發(fā)言人稱:“在當前的關(guān)鍵情況下,全球呼吸機需求大幅增長,Getinge目前已經(jīng)開足馬力,全力滿足客戶的需求。”

美國是Getinge呼吸機的市場之一。該公司發(fā)言人確認新型冠狀病毒疫情期間需求有所增長,但對當前季度的銷售數(shù)據(jù)拒絕發(fā)表意見。

正常情況下,德爾格的呼吸機年產(chǎn)量也是1萬臺。該公司告訴路透社,德國政府上周訂購了1萬臺重癥監(jiān)護呼吸機。

美敦力公司發(fā)言人表示,COVID-19期間,中國的呼吸機需求增加,公司將“滿足全球所有客戶的需求”,而且呼吸機生產(chǎn)沒有受到干擾。

拉平曲線

蘭特提到公共衛(wèi)生專家和推特?zé)衢T標簽呼吁“拉平感染人數(shù)曲線”,以避免醫(yī)院不堪重負。他說,美國的呼吸機最終是否足夠,“依舊取決于[美國人]如何應(yīng)對疫情。”

蘭特表示:“首先需要采取的公共衛(wèi)生措施應(yīng)該是要求人們現(xiàn)在就實行社交隔離,以避免未來幾天和幾周醫(yī)院系統(tǒng)的壓力激增。”

托馬斯·杰斐遜大學(xué)人口健康與衛(wèi)生政策專家德魯·哈里森在推文中表示,洗手、社交隔離和自我隔離等預(yù)防性措施非常重要。雖然這些措施無法完全避免感染,但可以推遲同期病例大幅增加,讓醫(yī)院有“準備和防控的時間”。

他說,這些措施可能決定患者“是能找到一個ICU床位[和]呼吸機還是在停車場的帳篷里接受治療。”(財富中文網(wǎng))

譯者:Bi

對部分COVID-19危重患者來說,機械輔助通氣是決定他們能夠康復(fù)還是死亡的治療手段。

呼吸機可以輔助或替代呼吸功能,為重要器官的血液充氧。2月24日,醫(yī)學(xué)期刊《柳葉刀》(Lancet)上發(fā)表的一篇論文,研究了武漢一家醫(yī)院的52名患者。研究發(fā)現(xiàn),呼吸機是COVID-19危重患者的“主要輔助治療手段”。這批危重患者的病死率達到61.5%。

世界衛(wèi)生組織的數(shù)據(jù)顯示,在最早爆發(fā)新型冠狀病毒疫情的中國,有最多的確診病例,其中6.1%演變成危重病例,5%需要在重癥監(jiān)護病房接受通氣治療。

但這種救命儀器和接受過操作培訓(xùn)的專業(yè)人員卻嚴重不足。

周一,美國總統(tǒng)唐納德·特朗普暗示美國需要更多呼吸機。他對各州州長表示,每個州需要自行采購“呼吸器、呼吸機等各種醫(yī)療器械”。他說:“[聯(lián)邦政府]會支持你們。但你們自己也要想辦法找貨。”

在平時的流感季,多數(shù)醫(yī)院的重癥監(jiān)護病房(ICU)的呼吸機,都足以滿足治療需求,但它們并沒有額外的設(shè)備能夠應(yīng)對需求激增的情況。美國COVID-19感染病例大幅增加,截至周一已經(jīng)超過4400例,因此專家們擔心大量病例將使醫(yī)院不堪重負,導(dǎo)致醫(yī)生不得不實行分診治療,決定哪些患者能夠接受通氣治療。意大利的呼吸機嚴重不足,因此醫(yī)生們已經(jīng)不得不面對這種嚴酷的現(xiàn)實。

各國都在努力應(yīng)對

新型冠狀病毒危重患者需要有創(chuàng)機械通氣。通過在患者氣管中插管為雙肺充氧,排出二氧化碳,保證血液循環(huán)中的含氧量,從而避免呼吸衰竭和器官衰竭。

由于通氣設(shè)備僅限于病情最危重(雙肺停止供氣)的患者使用,因此醫(yī)院里只有ICU病房才會配備這些設(shè)備。

ICU呼吸機體型龐大,價格昂貴,因此醫(yī)院通常不會有備用設(shè)備。美敦力(Medtronic)公司的網(wǎng)站上顯示,該公司一臺ICU呼吸機的價格為2.5萬至5萬美元。德國公司德爾格(Draegerwerk)生產(chǎn)的一臺ICU呼吸機,包括滾輪推車在內(nèi),重約130磅。

意大利有3000臺呼吸機,但這似乎遠遠不夠,因為面對日益增多的危重病例,醫(yī)院不得不施行分診治療。根據(jù)世界衛(wèi)生組織數(shù)據(jù),截至3月19日,意大利總確診35000多例,死亡接近3000例,是死亡人數(shù)第二高的國家。死亡人數(shù)最多的是中國,已有超過3000名患者死亡。

路透社在周六報道稱,意大利的呼吸機數(shù)量只能滿足不足四分之一的需求。意大利已經(jīng)訂購了5000臺呼吸機;醫(yī)療技術(shù)公司Getinge的發(fā)言人告訴路透社,這筆訂單可能由多家公司“組合”完成,因為沒有一家公司能夠獨立完成這筆訂單。

意大利政府還要求國內(nèi)唯一一家呼吸機制造商Siare Engineering公司將產(chǎn)量從每月125臺增加到500臺。

世界衛(wèi)生組織擔心,伊朗的呼吸機也存在巨大缺口。一位WHO官員在三月初曾表示,伊朗醫(yī)護人員擔心,國內(nèi)缺少醫(yī)治患者所需要的醫(yī)療設(shè)備,包括呼吸機。伊朗COVID-19確診病例15000例,是確診病例最多的國家之一,這還沒有考慮到未被計入的病例的問題。

《華爾街日報》報道稱,部分公司已經(jīng)停止向伊朗供應(yīng)呼吸機,原因是銀行拒絕履行付款。雖然美國政府對伊朗的制裁并沒有直接針對人道主義援助,但許多銀行卻不想辦理向伊朗的付款,導(dǎo)致伊朗無法采購呼吸機等用于救命的醫(yī)療器械。

英國首相鮑里斯·約翰遜在周一敦促制造企業(yè)甚至捷豹(Jaguar)等汽車廠商行動起來,生產(chǎn)盡可能多的呼吸機。英國衛(wèi)生大臣表示,英國有5000臺呼吸機,但如果確診病例持續(xù)增加,需求量“會達到幾倍之多”。

美國的呼吸機儲備

美國疾病預(yù)防和控制中心的報告顯示,在2009年至2010年豬流感疫情期間,美國的呼吸機數(shù)量足以滿足需求,但當時需要使用呼吸機的患者數(shù)量,與最近一次季節(jié)性流感的情況相當。

2015年在《災(zāi)難醫(yī)學(xué)和公共衛(wèi)生準備》雜志上發(fā)表的一篇論文發(fā)現(xiàn),一旦發(fā)生公共衛(wèi)生危機,美國最多可以投入13.5萬臺呼吸機。該估算數(shù)據(jù)基于美國的ICU病床數(shù)量、醫(yī)院呼吸機數(shù)量和呼吸治療師數(shù)量。

13.5萬臺可以滿足中等疫情爆發(fā)的需求,例如1958年或1968年的流感大流行。約翰斯·霍普金斯衛(wèi)生安全中心2018年的一項分析發(fā)現(xiàn),在這兩次流感疫情期間有6.5萬人需要通氣治療。

這13.5萬臺呼吸機中包括美國的醫(yī)療物資國家戰(zhàn)略儲備。美國政府在1999年開始建立國家戰(zhàn)略儲備,作為應(yīng)對生物恐怖主義威脅的預(yù)防措施。國家戰(zhàn)略儲備中預(yù)計有1萬臺呼吸機。(官方數(shù)字未對外披露。)醫(yī)療機構(gòu)可以通過地方和州公共衛(wèi)生部門向國家戰(zhàn)略儲備申請補充呼吸機;之后由州政府申請聯(lián)邦救援。SNS發(fā)言人稱該機構(gòu)無法討論“當前對各種醫(yī)療用品的具體需求。”

但美國疾控中心三年前曾在一份白皮書中表示,額外的供應(yīng)“在發(fā)生嚴重的公共衛(wèi)生緊急事件時可能不足以滿足需求。”

約翰斯·霍普金斯衛(wèi)生安全中心的研究估計,如果COVID-19嚴重爆發(fā),類似于1918年造成67.5萬美國人死亡的疫情,美國需要機械輔助通氣治療的患者將達到74.25萬人,這會遠遠超過醫(yī)療系統(tǒng)的預(yù)估容量。

2015年這項研究的作者之一提摩西·蘭特稱:“[美國]COVID-19疫情廣泛傳播的地區(qū),最有可能出現(xiàn)醫(yī)院ICU床位和呼吸機不足,無法救治所有危重患者的情況。”

蘭特表示,由于病毒檢測依舊不足,因此新型冠狀病毒在美國的傳播情況仍不明確。他說:“太多人出現(xiàn)了感冒、流感和新冠肺炎癥狀,卻依舊沒有得到檢測。”

他表示,在華盛頓州、紐約、波士頓和加州等地區(qū)已經(jīng)出現(xiàn)了明顯的大范圍社區(qū)傳播,在其他地區(qū)還有許多感染病例沒有被發(fā)現(xiàn)。這些地方“會出現(xiàn)短缺”。“事情會變得越來越糟。”

明尼蘇達等州針對公共衛(wèi)生危機已經(jīng)制定了“危機醫(yī)護標準”,其中規(guī)定了根據(jù)患者的健康狀況和年齡分配呼吸機的方法。這些法令為醫(yī)生如何應(yīng)對目前意大利醫(yī)院里的分診治療情境提供了指導(dǎo)。

約翰斯·霍普金斯大學(xué)緊急事件準備辦公室主任加比·凱倫告訴《紐約時報》:“我們可能面臨的最嚴重、最可怕的事情是對需要使用呼吸機的患者進行定量配給或分診治療。”

在武漢新冠疫情爆發(fā)的早期,當?shù)蒯t(yī)療系統(tǒng)也不堪重負,出現(xiàn)了呼吸機短缺。因此武漢所在的湖北省的死亡率高于中國其他地區(qū)。

哈佛大學(xué)、約翰斯·霍普金斯大學(xué)和南京醫(yī)科大學(xué)的研究人員最近的一項研究認為,如果美國出現(xiàn)類似的疫情,即有一個城市的感染者和危重患者比例與疫情中心武漢相同,即使與武漢一樣采取嚴格的封城措施,美國的ICU需求也將超出醫(yī)院容量。

該項研究稱:“超出醫(yī)院的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)能力,還會導(dǎo)致治療質(zhì)量下降,如無法使用呼吸機等,”從而出現(xiàn)更多死亡病例。

美國醫(yī)療保險和醫(yī)療補助服務(wù)中心主任和聯(lián)邦新型冠狀病毒工作組成員塞瑪·維爾馬上周在接受福克斯新聞頻道的電視采訪時,被問到一旦病例大幅增加,美國是否有足夠多的呼吸機和ICU床位。對此,維爾馬拒絕回答。主持人瑪莎·麥卡勒姆問維爾馬能否向全體美國人保證不會出現(xiàn)醫(yī)療用品短缺,維爾馬避而不答。

維爾馬回答說:“這就是為什么總統(tǒng)采取了這種大膽果斷的措施。”她提到了一些“減緩策略”,例如對歐洲的旅行禁令等,但沒有提到呼吸機的問題。

專業(yè)人員短缺

呼吸機的絕對數(shù)量是此次疫情期間人們擔心的問題之一;另外一個問題是經(jīng)過培訓(xùn)的呼吸機操作人員的數(shù)量。

蘭特在2015年參與的這項研究發(fā)現(xiàn),假如美國可以投入13.5萬臺呼吸機,呼吸治療師將成為“短缺資源”。

蘭特說道:“這些治療師在治療COVID-19患者的第一線。他們也可能染病,所以醫(yī)護人員短缺,可能導(dǎo)致[呼吸機]無法使用。”

美國呼吸護理協(xié)會首席商務(wù)官提摩西·R·邁爾斯表示,美國目前有約15萬名持證呼吸治療師。美國勞工統(tǒng)計局的數(shù)據(jù)顯示,呼吸治療師是美國增長最快的職業(yè)之一,預(yù)計2018年至2028年期間該職業(yè)的就業(yè)增長率將達到21%,相比之下所有職業(yè)的平均就業(yè)增長率只有5%。

在美國,呼吸治療師需要獲得認證呼吸治療課程的副學(xué)士學(xué)位,并且必須通過國家資格認證考試。呼吸治療師取得資格后可以申請執(zhí)照,之后還需要在就業(yè)地點接受額外培訓(xùn)。美國除了阿拉斯加州以外,其他各州都要求呼吸治療師持證上崗。

邁爾斯表示:“在所有醫(yī)療職業(yè)當中,只有呼吸治療師需要接受機械輔助通氣理論學(xué)習(xí)和臨床培訓(xùn)。”持證的醫(yī)護人員也可以提供機械輔助通氣,但具體培訓(xùn)內(nèi)容取決于各醫(yī)院的政策。

在許多歐洲國家,呼吸治療師不是一種單獨的職業(yè),因此由醫(yī)生和護士負責(zé)這方面的工作,這“在大流行病期間,比如出現(xiàn)危重患者的COVID-19疫情,會給重癥護理病房的醫(yī)護人員增加工作負擔。”英國目前安排已經(jīng)退休的醫(yī)生或者重新培訓(xùn)其他科室的專業(yè)人員操作呼吸機。

邁爾斯表示:“雖然美國有呼吸治療師,因此可能不會加重護理人員的負擔,但如果有被感染的醫(yī)護人員檢測呈陽性或者出現(xiàn)設(shè)備短缺,都會導(dǎo)致資源負擔。”

呼吸機的生產(chǎn)商

美國呼吸機市場被多家大型跨國公司瓜分,如美敦力、德爾格、Vyaire Medical、哈美頓醫(yī)療公司(Hamilton Medical)、Getinge和飛利浦(Philips)等。

提到因新型冠狀病毒大流行導(dǎo)致的需求激增,哈美頓醫(yī)療公司首席執(zhí)行官安德烈亞斯·威蘭告訴路透社:“可用的呼吸機與需求之間存在巨大缺口。”威蘭稱,為了完成中國、土耳其、美國等地的訂單,哈美頓醫(yī)療公司已經(jīng)將產(chǎn)量提高了40%。他說:“所有人都在下訂單。”

Getinge發(fā)言人稱,該公司2019年生產(chǎn)了1萬臺呼吸機。Getinge的呼吸機在瑞士生產(chǎn),生產(chǎn)1臺呼吸機需要兩天時間。該公司生產(chǎn)便攜式呼吸機、有創(chuàng)呼吸機和無創(chuàng)呼吸機等多種設(shè)備。

該公司發(fā)言人稱:“在當前的關(guān)鍵情況下,全球呼吸機需求大幅增長,Getinge目前已經(jīng)開足馬力,全力滿足客戶的需求。”

美國是Getinge呼吸機的市場之一。該公司發(fā)言人確認新型冠狀病毒疫情期間需求有所增長,但對當前季度的銷售數(shù)據(jù)拒絕發(fā)表意見。

正常情況下,德爾格的呼吸機年產(chǎn)量也是1萬臺。該公司告訴路透社,德國政府上周訂購了1萬臺重癥監(jiān)護呼吸機。

美敦力公司發(fā)言人表示,COVID-19期間,中國的呼吸機需求增加,公司將“滿足全球所有客戶的需求”,而且呼吸機生產(chǎn)沒有受到干擾。

拉平曲線

蘭特提到公共衛(wèi)生專家和推特?zé)衢T標簽呼吁“拉平感染人數(shù)曲線”,以避免醫(yī)院不堪重負。他說,美國的呼吸機最終是否足夠,“依舊取決于[美國人]如何應(yīng)對疫情。”

蘭特表示:“首先需要采取的公共衛(wèi)生措施應(yīng)該是要求人們現(xiàn)在就實行社交隔離,以避免未來幾天和幾周醫(yī)院系統(tǒng)的壓力激增。”

托馬斯·杰斐遜大學(xué)人口健康與衛(wèi)生政策專家德魯·哈里森在推文中表示,洗手、社交隔離和自我隔離等預(yù)防性措施非常重要。雖然這些措施無法完全避免感染,但可以推遲同期病例大幅增加,讓醫(yī)院有“準備和防控的時間”。

他說,這些措施可能決定患者“是能找到一個ICU床位[和]呼吸機還是在停車場的帳篷里接受治療。”(財富中文網(wǎng))

譯者:Bi

For some critically-ill COVID-19 patients, mechanical ventilation can be the difference between recovery and death.

Ventilators assist or replace respiratory functions, pumping oxygen into the blood for vital organs. They are "the main supportive treatment" for patients in the critical stage of COVID-19, when the mortality rate is 61.5%, a Feb. 24 Lancet medical journal?study found from a sample of 52 patients in a hospital in Wuhan.

In China, where the coronavirus first hit and the most cases have occurred, 6.1% of all patients became critically ill, while 5% required medical ventilation in intensive care, according to data from the World Health Organization.

But this life-saving equipment—and the trained specialists who operate it—are in finite supply.

On Monday, U.S. President Donald Trump alluded to the need for more of the devices, telling?state governors they should obtain "respirators, ventilators, all of the equipment" themselves. "[The federal government] will be backing you," he said, "but try getting it yourselves."

Most hospitals' intensive care units or ICUs have enough ventilators to meet demand in a regular flu season but don't have extras in case demand suddenly jumps. A surge of COVID-19 infections in the U.S.—there were over 4,400 as of Monday—has experts worried that cases could overwhelm hospitals there and force doctors to implement triage systems to decide who gets ventilation treatment and who doesn't. In Italy, where there are too few ventilators, doctors are already grappling?with this grim reality.

Countries try to cope

Critically-ill coronavirus patients require invasive mechanical ventilation. A tube is inserted into a patient's windpipe to provide lungs with oxygen and flush out carbon dioxide, ensuring that oxygen circulates in the blood so respiratory failure and organ failure do not occur.

Because these ventilation devices are reserved for patients at the most serious stage of illness—when their lungs stop supporting them—the equipment is housed in hospitals' ICUs.

ICU ventilators are bulky and expensive, so hospitals usually don't have a surplus. A Medtronic ICU ventilator can cost between $25,000 and $50,000, according to the company's website. One ICU ventilator manufactured by Germany company Draegerwerk weighs close to 130 pounds, including its wheeled trolley.

Italy has 3,000 ventilators, and it appears that's not enough, as hospitals are being forced to triage the rising number of critical cases. Total cases in Italy neared 28,000 on Tuesday, and almost 2,200 people have died, the second-highest number of deaths after China, where 3,200 have passed away.

Italy may have less than a quarter of the ventilators necessary to meet demand, Reuters reported on Saturday. It tendered for 5,000 ventilators; a spokesperson for medical technology company Getinge told Reuters that "a mix" of companies would likely fill Italy's order because no one company could do it alone.

The Italian government also asked?the country's sole ventilator manufacturer, Siare Engineering, to increase production from 125 ventilators a month to 500 per month.

There's worry at the WHO that Iran is also critically low on ventilators. A WHO official said in early March that doctors and nurses in Iran were concerned they did not have enough medical equipment, including ventilators, to treat patients. Iran has one of the highest numbers of COVID-19 cases in the world at nearly 15,000, even before taking into account the concerns that cases are going unreported.

Some companies that supply ventilators have stopped deliveries to Iran because banks are refusing to carry the payments, the Wall Street Journalreported. U.S. government sanctions on Iran do not directly apply to humanitarian aid, but many banks do not want to facilitate payments to Iran,hindering its ability to purchase life-saving medical equipment like ventilators.

U.K. Prime Minister Boris Johnson on Monday urged manufacturing firms and even carmakers like Jaguar to mobilize to produce as many ventilators as possible. The U.K. has 5,000 ventilators but will need "many times more than that" if cases continue to rise, the health secretary said.

A stockpile in the U.S.

The U.S. had enough ventilators to meet demand during the swine flu outbreak of 2009 and 2010,?a report from the Centers for Disease Control and Prevention said, but the number of patients who required them then was no greater than recent seasonal flu numbers.

One 2015 study published in the Disaster Medicine and Public Health Preparedness journal found that a maximum of 135,000 ventilators could be put to use in the U.S. in the event of a public health crisis. The estimate was based on the number of ICU beds, ventilators in hospitals, and respiratory therapists.

The 135,000 estimate would meet demand during a moderate outbreak like the 1958 or 1968 flu pandemics, wherein 65,000 people would need ventilation, according to a 2018 analysis by the Johns Hopkins Center for Health Security (JHCHS).

Included in that total is the U.S.'s Strategic National Stockpile?or SNS of medical resources,?first launched in 1999 as a precaution against bioterrorism threats. An estimated 10,000 ventilators are in that reserve. (The official number is not publicly disclosed.) Health care facilities can request supplemental ventilators from the stockpile through local and state public health departments; state governors then request federal assistance. A spokesperson for SNS said the agency is not able to discuss "specific requests for products at this time."

But even that additional supply "might not suffice to meet demand during a severe public health emergency," the CDC?said in a white paper three years ago.

If COVID-19 reaches the level of a severe outbreak—like the 1918 pandemic, in which?675,000 Americans died—the JHCHS study estimates that 742,500 people in the U.S. would need mechanical ventilation, far outstripping the health system's estimated capacity.

"It is most likely that in areas [of the U.S.] where COVID-19 infections are widespread, hospitals will not have enough ICU beds and ventilators to treat all of the critical cases," said Timothy Lant, one of the authors of the 2015 study.

The virus's spread in the U.S. is still unclear due to?the continued lack of testing, Lant said. "There are many, many people with cold, flu, and COVID symptoms that are not being tested still," he said.

Areas with apparent widespread community transmission— Washington State, New York, Boston, and California—as well as other places where infections may be going undetected, "will see shortages," Lant said. "[T]hings are likely to get worse day by day."

Some states, like Minnesota, have existing "crisis standards of care" for public health crises, outlining ways to allocate ventilators to patients based on health status and age. Such directives provide guidance on how doctors should confront the kinds of triage scenarios hospitals in Italy are dealing with right now.

"The biggest, most dreadful thing we might face is rationing or triaging who gets ventilators," Gabe Kelen, the director of the Office of Critical Event Preparedness at Johns Hopkins University, told the New York Times.

In the?early days of the outbreak in Wuhan, China, the health care system was overwhelmed, and ventilators were in short supply. As a result, the death rate in Hubei Province, where Wuhan is located, was higher than the rest of China.

Should a "Wuhan-like" outbreak occur in the U.S.—with a city seeing the same share of infection and critical cases as the epicenter of the outbreak—ICU needs could exceed hospital capacity, even with social distancing measures as strict as the lockdown in Wuhan, says a recent?study by researchers at Harvard University, Johns Hopkins University, and Nanjing Medical University.

"Exceeding health care capacity may also lead to decreased quality of care, such as not being able to get access to a ventilator," which would lead to more deaths, the study said.

In a Fox News television interview last week, Seema Verma, the administrator of the Centers for Medicare and Medicaid Services and a member of the federal coronavirus task force, would not say?whether the U.S. has enough ventilators and ICU beds for a surge in cases. When host Martha MacCallum asked Verma if she could assure Americans that there is no shortage of the supplies, Verma dodged the question.

"That is why the president has taken such a bold and decisive action," Verma responded, citing "mitigation strategies" like the travel restrictions on Europe, with no mention of ventilators.

A shortage of specialists

The absolute number of ventilators is one concern amid the outbreak; another is the number of workers trained to operate them.

The 2015 study Lant coauthored found respiratory therapists to be the "limiting resource" that capped ventilator availability in the U.S. at the estimated 135,000.

"As these individuals are in front of patients with COVID-19, they are likely to get sick too, so that [ventilator] may not be able to be used due to health care workforce shortages," Lant said.

There are currently around 150,000 licensed respiratory therapists in the U.S., said Timothy R. Myers, chief business officer for the American Association of Respiratory Care. It's one of the fastest-growing professions in the U.S., with a projected employment growth rate of 21% between 2018 and 2028, compared to the 5% average for all occupations, according to data from the U.S. Bureau of Labor Statistics.

In the U.S., respiratory therapists require an associate's degree from an accredited respiratory care program, and they must pass a national crediting exam. After they are credentialed, they apply for a license—all U.S. states except Alaska require one—and then receive additional training at their place of employment.

"Respiratory therapists are the only medical profession to receive didactic and clinical education on the art and science of mechanical ventilation," Myers said. Licensed physicians and nurses are also permitted to provide mechanical ventilation, Myers said, but training depends on individual hospitals' policy.

In many European countries, respiratory therapist is not its own profession, so doctors and nurses assume the responsibilities, creating "an additional workload burden on an intensive care staff during a pandemic like COVID-19 with critically ill patients," Myers said. The U.K., for its part, is currently bringing doctors out of retirement and retraining specialists?in other fields to use ventilators.

"While that burden of care does not necessarily exist in the United States with respiratory therapists, a compromised staff that has tested positive or a lack of equipment can create a resource burden," Myers said.

Companies behind the machines

Several large multinationals, including Medtronic, Draegerwerk, Vyaire Medical, Hamilton Medical, Getinge, and Philips dominate the ventilator market.

"There's a huge discrepancy between available ventilators and the need," Andreas Wieland, chief executive of Hamilton Medical, told Reuters, referring to the uptick in demand caused by the coronavirus pandemic. Wieland said Hamilton has increased production by up to 40% in response to orders for ventilators from China, Turkey, the U.S., and elsewhere. "[E]veryone is ordering," he said.

Getinge made 10,000 ventilators in 2019, a company spokesperson said. Getinge ventilators are made in Sweden, and production time is two days. The company makes a range of devices,?including portable, invasive, and non-invasive ventilators.

"In critical situations like this there is a global increased demand for ventilators and Getinge's production is currently up to full speed to supply our customers," the spokesperson said.

Getinge sells ventilators to the U.S. market, and the spokesperson said demand has increased during the coronavirus outbreak but could not comment on sales numbers for the ongoing quarter.

Draegerwerk's normal annual production is also 10,000 ventilators. The company told Reuters that the German government placed a single order for 10,000 intensive care ventilators last week.

A spokesperson for Medtronic said ventilator demand in China increased during the COVID-19 outbreak, and said Medtronic "is meeting all current customer demand globally" and has not experienced disruptions to ventilator production.

Flattening the curve

Whether the U.S. ultimately has enough ventilators "still depends on what [Americans] do" to respond, Lant said, citing calls by public health experts and a trending Twitter hashtag to "flatten the curve"?of infections so hospitals don't get overwhelmed.

"The public health priority should be for people to enact social distancing techniques now to avoid surges on the hospital system in the coming days and weeks," Lant said.

Preventative measures like hand-washing, social distancing, and self-quarantine are crucial—they might not prevent cases outright, but they will delay a surge of simultaneous cases and give hospitals "time to prepare and manage," Drew Harris, a population health and health policy expert at Thomas Jefferson University, said on Twitter.

Such steps, he said, may be the difference "between finding an ICU bed [and] ventilator or being treated in the parking lot tent."

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 尼勒克县| 南通市| 巴林右旗| 海门市| 沁水县| 鄂托克旗| 漳平市| 芮城县| 盐边县| 灵璧县| 桂平市| 鹰潭市| 五寨县| 静乐县| 东乌珠穆沁旗| 于田县| 富顺县| 延长县| 化德县| 搜索| 大足县| 太仆寺旗| 山阴县| 蚌埠市| 安仁县| 沈阳市| 旺苍县| 右玉县| 奎屯市| 北票市| 会宁县| 九寨沟县| 开原市| 高清| 荔浦县| 郸城县| 兴国县| 札达县| 三穗县| 兴城市| 通州区|