3月16日,美股再次自由落體。標普500指數開盤跌8.14%,觸發本月第三次熔斷,美股暫停交易15分鐘。這也是近8天來美股的第三次熔斷,史上第四次熔斷。
截至收盤,標普500指數下跌324.89點(跌幅12.0%);道瓊斯工業平均指數下跌2,997.10點(跌幅12.9%);納斯達克下跌970.28點(跌幅12.3%);羅素2000指數下跌172.72點(跌幅14.3%)。道指創下史上單日最大跌幅。
當天也有意外的轉變。宏利投資管理公司董事總經理、首席經濟學家兼宏觀策略總監弗朗西絲·唐納德表示:“市場已經從對新型冠狀病毒疫情的恐慌演變成對信用危機的擔憂。”
導致股市暴跌的原因是美聯儲在周日突然宣布將聯邦基金利率下調至0%,并將維持這一水平,“直到美國經濟經受住了近期事件的考驗,并逐漸實現其充分就業和物價穩定目標。”
此外,美聯儲重新啟動了量化寬松計劃,將購買5000億美元美國國債和2000億美元住房抵押貸款支持證券,并擴大回購,通過隔夜或短期購買美國國債,向市場注入更多流動性。
有人認為這些舉措并不對癥。投資調查公司Xallarap Advisory的創始人兼首席宏觀策略師艾倫·蘇克霍利茨基在寫給《財富》雜志的信中表示:“美聯儲希望市場能夠得到安慰。但適得其反,這些措施反而加重了市場的疑慮。”
Pacer Financial公司的Pacer交易所交易基金發行商部門總裁肖恩·奧哈拉也認同這種觀點。他向《財富》表示:“這些舉措讓投資者感覺美聯儲慌了手腳。這些正常情況下能讓投資者安心的舉措,現在似乎讓我們比以往更加擔心。”
關于美聯儲的動機,有人持不同觀點。
銀率網高級副總裁兼首席金融分析師格雷戈·麥克布賴德告訴《財富》:“美聯儲的措施并不是拯救經濟或金融市場的靈丹妙藥。相反,他們是在積極防止信用市場進一步緊縮,而將利率下調到接近零的水平,是為了在疫情結束之后為低成本借貸奠定基礎。”
美聯儲擔心的是流動性收縮,以及美國國債市場的債券銷售能力下降。美國國債市場是全球經濟系統至關重要的一部分。嘉信金融研究中心固定收益投資策略師考林·馬丁稱:“美聯儲所做的一切……目的是保證持續的流動性,確保市場正常運行。”
有人擔心美聯儲可能已經無牌可打。金融情報服務公司Qontigo的全球應用研究總監梅麗莎·布朗認為:“現在美聯儲已經沒有其他底牌,它已經無計可施。”
唐納德表示,現在的情況正在“從一般性衰退演變成一場金融危機。”投資者現在所擔心的是,是否有足夠的流動性可以保證全球金融系統正常運行。
而對于股市而言,現在的問題是投資者會怎么做,以及政府會采取哪些財政刺激政策。
唐納德說:“沒有政策制定者能夠避免即將到來的經濟衰退。但如果政策能夠及時應對,可以幫助我們更快、更有力地走出衰退。”
我們現在能找到的好消息是,股市似乎即將見底,這是投資者可以買進的信號。
唐納德說:“當前的市場如此糟糕,而且你確信情況還會繼續惡化,恐慌將四處蔓延。在這種形勢下,當市場恐慌情緒達到最高峰的時候,就是抄底的好時機。”
但她補充說:“我認為恐慌還沒有達到最高峰。”(財富中文網)
譯者:劉進龍
審校:汪皓
3月16日,美股再次自由落體。標普500指數開盤跌8.14%,觸發本月第三次熔斷,美股暫停交易15分鐘。這也是近8天來美股的第三次熔斷,史上第四次熔斷。
截至收盤,標普500指數下跌324.89點(跌幅12.0%);道瓊斯工業平均指數下跌2,997.10點(跌幅12.9%);納斯達克下跌970.28點(跌幅12.3%);羅素2000指數下跌172.72點(跌幅14.3%)。道指創下史上單日最大跌幅。
當天也有意外的轉變。宏利投資管理公司董事總經理、首席經濟學家兼宏觀策略總監弗朗西絲·唐納德表示:“市場已經從對新型冠狀病毒疫情的恐慌演變成對信用危機的擔憂。”
導致股市暴跌的原因是美聯儲在周日突然宣布將聯邦基金利率下調至0%,并將維持這一水平,“直到美國經濟經受住了近期事件的考驗,并逐漸實現其充分就業和物價穩定目標。”
此外,美聯儲重新啟動了量化寬松計劃,將購買5000億美元美國國債和2000億美元住房抵押貸款支持證券,并擴大回購,通過隔夜或短期購買美國國債,向市場注入更多流動性。
有人認為這些舉措并不對癥。投資調查公司Xallarap Advisory的創始人兼首席宏觀策略師艾倫·蘇克霍利茨基在寫給《財富》雜志的信中表示:“美聯儲希望市場能夠得到安慰。但適得其反,這些措施反而加重了市場的疑慮。”
Pacer Financial公司的Pacer交易所交易基金發行商部門總裁肖恩·奧哈拉也認同這種觀點。他向《財富》表示:“這些舉措讓投資者感覺美聯儲慌了手腳。這些正常情況下能讓投資者安心的舉措,現在似乎讓我們比以往更加擔心。”
關于美聯儲的動機,有人持不同觀點。
銀率網高級副總裁兼首席金融分析師格雷戈·麥克布賴德告訴《財富》:“美聯儲的措施并不是拯救經濟或金融市場的靈丹妙藥。相反,他們是在積極防止信用市場進一步緊縮,而將利率下調到接近零的水平,是為了在疫情結束之后為低成本借貸奠定基礎。”
美聯儲擔心的是流動性收縮,以及美國國債市場的債券銷售能力下降。美國國債市場是全球經濟系統至關重要的一部分。嘉信金融研究中心固定收益投資策略師考林·馬丁稱:“美聯儲所做的一切……目的是保證持續的流動性,確保市場正常運行。”
有人擔心美聯儲可能已經無牌可打。金融情報服務公司Qontigo的全球應用研究總監梅麗莎·布朗認為:“現在美聯儲已經沒有其他底牌,它已經無計可施。”
唐納德表示,現在的情況正在“從一般性衰退演變成一場金融危機。”投資者現在所擔心的是,是否有足夠的流動性可以保證全球金融系統正常運行。
而對于股市而言,現在的問題是投資者會怎么做,以及政府會采取哪些財政刺激政策。
唐納德說:“沒有政策制定者能夠避免即將到來的經濟衰退。但如果政策能夠及時應對,可以幫助我們更快、更有力地走出衰退。”
我們現在能找到的好消息是,股市似乎即將見底,這是投資者可以買進的信號。
唐納德說:“當前的市場如此糟糕,而且你確信情況還會繼續惡化,恐慌將四處蔓延。在這種形勢下,當市場恐慌情緒達到最高峰的時候,就是抄底的好時機。”
但她補充說:“我認為恐慌還沒有達到最高峰。”(財富中文網)
譯者:劉進龍
審校:汪皓
Another day, another massive freefall.
The S&P 500 fell 324.89 (12.0%); the Dow Industrials was down 2,997.10 (12.9%); the Nasdaq lost 970.28 (12.3%) and the Russell 2000 was off 172.72 (14.3%). The Dow's drop represented the largest one-day point loss ever.
There was also a twist today. "This market has moved beyond coronavirus and into credit crisis," said Frances Donald, managing director, chief economist, and head of macro strategy at Manulife Investment Management.
It comes down to the Federal Reserve's Sunday surprise, starting with a drop to a 0% federal funds rate that it will maintain "until the economy has weathered recent events and is on track to achieve its maximum employment and price stability goals."
Additionally, the Fed will effectively resurrect quantitative easing, purchasing $500 billion in Treasurys and $200 billion in mortgage-backed securities, and expand its repo operations, in which it purchases Treasurys on an overnight or short-term basis to provide more liquidity to markets.
Some felt the efforts were more a miss than a hit. "The Fed hoped that the market would take solace," Allen Sukholitsky, founder and chief macro strategist at Xallarap Advisory, wrote in a note to Fortune. "Instead, the market became suspicious."
"This makes it look like the Fed is panicking," Sean O'Hara, president of Pacer ETF Distributors at Pacer Financial, agreed in a note to Fortune. "What normally would look like something reassuring, is now looking like we all should be much more worried than we were."
Others disagreed about the intent.
"The Fed's moves were not designed to be a panacea for the economy or financial markets," Greg McBride, senior vice president & chief financial analyst at Bankrate, noted to Fortune. "Instead, they are acting aggressively to prevent further tightening of credit markets and have cut interest rates to near zero to set the stage for low cost borrowing once the virus has passed."
What has worried the Fed was contracting liquidity and lowered ability to sell bonds in the Treasury bond market, a critical part of the global economic system. "What the Fed has been doing … [is] making sure liquidity continues and that markets can function properly," said Collin Martin, fixed income strategist of the Schwab Center for Financial Research.
Others were worried that there's no more ammunition. "The Fed has nothing more to do now and there's nowhere to go," said Melissa Brown, global director of applied research at financial intelligence service Qontigo."
Conditions are "moving away from garden variety recession to a financial crisis," Donald said. The worry is whether there is enough liquidity to keep global financial systems working they way they should.
For equity markets, the question is what investors will do now. And what governments will implement in terms of fiscal stimulus.
"No policymaker can help us avoid the recession that is coming," Donald said. "But policies can help us come out faster and stronger if they're targeted in time."
The good news, such as can be found, is that the bottom, while not quite here, seems on its way, and that could be a sign for investors to buy.
"When the market is so bad and you believe it's only going to get worse and panic is running everywhere—when panic has peaked, that is a good time," Donald said.
However, "I don't think panic has peaked," she added.