對(duì)于許多在分散式組織,特別在家中辦公的人而言,即時(shí)通信應(yīng)用,如Slack、Jive和Yammer等,都是至關(guān)重要的工具。但許多人使用的通信應(yīng)用不止于此。新聞愛好者們將推特作為新聞來(lái)源,以及快速獲得流行語(yǔ)和專業(yè)知識(shí)的渠道。 BetterCloud公司發(fā)布了一份很有意思的研究成果。這項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),在參與調(diào)查的大公司中,57%使用兩種甚至更多的即時(shí)通信產(chǎn)品。更令人吃驚的是,20%的大公司使用5種(高達(dá)5種!)或5種以上的即時(shí)通信應(yīng)用。這個(gè)數(shù)字聽起來(lái)很令人震驚——直到我統(tǒng)計(jì)了一下自己使用的工具數(shù)量。 在工作中,我們的編輯團(tuán)隊(duì)基本上離不開Slack。而在個(gè)人應(yīng)用方面,情況則變得更加復(fù)雜。 某些聯(lián)系人將Google Chat或Hangouts作為首選溝通渠道。而制作播客的朋友,則選擇微軟的Skype。 另外,如前文所述,還有推特,這樣一來(lái),我自己使用的消息應(yīng)用便有5種之多。 別著急,還有更多!有一些老朋友和長(zhǎng)期消息來(lái)源更喜歡通過(guò)Facebook消息應(yīng)用保持聯(lián)系,而對(duì)于其他商業(yè)聯(lián)系人,LinkedIn的消息應(yīng)用依舊是一個(gè)重要的溝通渠道。如此一來(lái),數(shù)量增加到了7種。 此外,實(shí)話實(shí)說(shuō),如果蘋果公司沒(méi)有放棄對(duì)AOL Instant Messenger的支持,我依舊會(huì)使用這款產(chǎn)品。它絕對(duì)是即時(shí)通信產(chǎn)品的鼻祖。(理論上,你依舊可以通過(guò)iChat訪問(wèn)這款應(yīng)用,但使用體驗(yàn)實(shí)在太過(guò)痛苦。) Backblaze公司的首席執(zhí)行官格萊布·布德曼同樣經(jīng)歷過(guò)“過(guò)度連接”所帶來(lái)的痛苦。他有一些聯(lián)系人使用Google Chat和Hangouts、LinkedIn以及Facebook,他通常會(huì)選擇最適合對(duì)方的溝通渠道。 Backblaze公司曾嘗試過(guò)基于狀態(tài)的即時(shí)聊天應(yīng)用Sqwiggle,后來(lái)選擇了目前的平臺(tái)Slack。他也認(rèn)為,管理這些通信渠道非常棘手。 他說(shuō)道:“有時(shí)候,我會(huì)收到Facebook上發(fā)來(lái)的消息,但他們有時(shí)候也會(huì)給我發(fā)送LinkedIn消息。”問(wèn)題是,何為最好的應(yīng)對(duì)之策? 他指出,目前的情況與即時(shí)通信應(yīng)用的鼎盛時(shí)期類似,當(dāng)時(shí)AOL、Yahoo Messenger和MSN Messenger為爭(zhēng)奪精神份額和市場(chǎng)份額而展開激烈競(jìng)爭(zhēng)。幾乎每個(gè)人都有多個(gè)賬號(hào),所有人不得不依靠另外一款應(yīng)用Trillian來(lái)管理所有這些不同的賬號(hào)。 BetterCloud公司的首席執(zhí)行官戴維·波利蒂斯認(rèn)為,現(xiàn)在的問(wèn)題是,最新出現(xiàn)的各種即時(shí)通信工具,無(wú)法組合在一起。來(lái)自紐約的BetterCloud公司旨在幫助客戶使用和管理云應(yīng)用。 諷刺的是,BetterCloud公司自身也曾面臨過(guò)類似的挑戰(zhàn)。 他說(shuō)道:“盡管公司只有150人,但我們使用過(guò)Hipchat、Hangouts、Skype企業(yè)版和Slack。我們不得不做出決定,否則數(shù)據(jù)歸檔將面臨嚴(yán)重問(wèn)題。”最終,公司將Slack作為內(nèi)部用戶的標(biāo)準(zhǔn)通信應(yīng)用,將Google Hangouts用于外部通信。 他指出,沒(méi)有一款與Trillian類似的產(chǎn)品,可以整合目前的即時(shí)聊天應(yīng)用,因?yàn)檫@些應(yīng)用均較為封閉,無(wú)法與其他應(yīng)用整合。例如,他表示,你無(wú)法將Slack整合到Google Hangouts當(dāng)中。 最新消息:與往常類似,這篇文章發(fā)表之后,有一家名為Sameroom.io的公司宣稱,其應(yīng)用可以連接不同的即時(shí)通信技術(shù)。 因此,目前的問(wèn)題之一是,各種應(yīng)用之間的整合性不足。其次,來(lái)自各種應(yīng)用的嘈雜提示音,使得原本有用的工具變得格外令人分心。那么問(wèn)題來(lái)了:這些工具的新功能,是否比噪聲更重要? 波利蒂斯說(shuō)道:“我認(rèn)為這一切都是在做無(wú)用功。”(財(cái)富中文網(wǎng)) 譯者:劉進(jìn)龍/汪皓 審校:任文科 |
For many people who work in distributed organizations—and often from home offices—real-time messaging applications such as Slack, Jive, and Yammer, et al., are vital lifelines. But few people stop with those. News junkies rely on Twitter as their de facto news feed as well as a conduit for seeking out quotes and expertise on the fly. So, it was interesting to read research by BetterCloud finding that 57% of big companies surveyed use two or more real-time messaging products. But more surprisingly, 20% of those big shops use five (five!) or more of these applications. That seemed a stunning number—until I thought about my own personal use of such tools. At work, our editorial team essentially lives on Slack. But on a personal level, things fragment fast. For certain contacts, Google Chat or Hangouts are the communications channels of choice. For podcasting buddies, Microsoft’s Skype is the go-to choice. Then there is, as mentioned, Twitter, which makes for five messaging apps for me alone. But wait, there’s more! There are some long-time friends and sources who prefer to communicate via Facebook messaging, and for other business contacts, LinkedIn messages are still important. That brings the count to seven. And, to be honest, if Apple hadn’t dropped support for it, I’d still be on AOL Instant Messenger, the great granddaddy of this type of product. (In theory, you can access AOL IM via iChat, but it’s too painful to keep up.) Gleb Budman, chief executive of Backblaze, shares the pain of over-connectedness. He also has contacts on Google Chat and Hangouts, LinkedIn, and Facebook—and pretty much uses whatever channel is most appropriate for that person. As a company, Backblaze tried out Sqwiggle, a presence-based instant chat application for a bit before switching to its current platform, Slack. He agrees managing all those channels is a handful. “Sometimes I’ll get a message from someone on Facebook, and they’ll send me a LinkedIn message as well.” he said. The problem then becomes, what is the best way to respond? This, he notes, is a throwback to the heyday of instant messaging when AOL, Yahoo Messenger, and MSN Messenger were all duking it out for mind- and market-share. Almost everyone ended up with multiple accounts and then had to resort to yet another application, Trillian, to manage all those multiple accounts in one place. The problem now is that the latest flock of real-time tools cannot be knit together, said David Politis, chief executive of BetterCloud, a New York-based company that helps customers use and manage their cloud applications. Ironically, BetterCloud had its own challenges there. “We used Hipchat, Hangouts, Skype for Business, and Slack, and we were just 150 people. We had to make some decisions or we’d have problems with archiving,” he noted. The company ended up standardizing on Slack for internal users but uses Google Hangouts for external interactions. Alas, he points out, there is no Trillian equivalent for today’s instant chat applications because none of them are particularly open and receptive to integrating with the others. You can’t tie Slack, for example into Google Hangouts, he said. Update: As is often the case, once this story posted, a company, Sameroom.io, asserted that it can connect different real-time technologies. So one problem is the lack of integration for diverse applications. The other is the sheer cacophony of all those inputs, which turns useful tools into a distraction. The question, then, is: Does the new utility of the tools outweigh the noise? “I think it’s a wash,” Politis said. |