精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

辦公室里這三種人“有毒”,趕緊請走為妙

Jon Simmons
2017-07-23

不喜歡辦公室里有些同事?你不是一個人。辦公室里經常有很多性格的人,不可能跟每個人都處好關系。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

Harris Interactive近日做了一項工作壓力調查,顯示令人討厭的同事可能導致辦公壓力增大。后果有哪些?根據韜睿惠悅的全球職場福利態度調研,辦公壓力變大可能導致缺勤率增加,工作積極性降低,效率也會受影響。

問題是,有些同事不僅是令人討厭,而是“有毒”到讓人沒法忍。這種人會拉著身邊同事一起墮落,影響他人工作效率,有他們在別想提什么創造力。這些人最擅長讓人感覺一無是處。不管怎么說,他們的負能量就像疾病一樣傳染。

為了保持頭腦清醒和正常工作效率,一定要不惜代價躲開這種同事。但要記住一點,如果不特別留意,可能很難發現哪些人是害群之馬。Monster網站近日咨詢了職場專家,了解到三種常見的負能量同事,以及如何應對。

逆反者/抱怨者

如何甄別:逆反者可沒有固定的名字,所以多留心身邊總是說“不”,或者跟身邊正常積極同事對著干的人。態度是可以傳染的,逆反的態度很快就能攪亂辦公室的氛圍。

如何應對:有兩種辦法對付傳染性的負能量:要么限制,要么抵制。對逆反者同樣道理。

“不要放棄自己的立場,也不要跟著負能量同事的節奏,跟這種同事要客客氣氣,說話點到即可,” 總部位于康涅狄格州的公關公司Magas Media Consultants副總裁珍妮弗·李·馬格斯如此建議。換句話說,通過減少接觸限制對方負能量的傳播。“一開始可能覺得能隨便聽聽,很快就會發現跟這種人走近了會影響你在辦公室的形象。”

說到底就看日常工作中要不要跟這種同事打交道。如果沒有交集,避開就很簡單(當然具體要看辦公室面積大小。)如果必須打交道,馬格斯提供了非常棒的建議:不要放棄底線。雖然負能量會傳染,同樣道理正能量也能感染別人。用積極樂觀的態度抵抗對方的負能量,就能將對方帶來的陰霾一掃而光。

八卦小人

如何甄別:八卦的人偽裝得再好,也還是能看出端倪:例如說話前總要看看背后,喜歡在茶水間竊竊私語,還有個最明顯的信號,開頭經常來一句“跟你說個事,別告訴別人啊。”只要聽到這些話,趕緊躲遠遠的。搬弄是非有時只是分散點注意力,但有時候破壞力巨大。對這些人來說,在辦公室里說閑話就像在中學校園里八卦一樣。你要拿出想盡借口也不想打掃廚房的勁頭躲開這種同事。

如何應對:學習電視劇《丑聞》里的奧利維亞·波普,讓對方乖乖閉嘴。如果八卦的人想拉你一起,禮貌地告訴他們你沒興趣聊公司里的是非。就要這么簡單直接。不然即便你沒參與八卦,也有可能受到傳謠言的人連累。

常駐紐約的職場顧問兼高管培訓師羅伊·科恩回憶說,曾經有個客戶告訴另一個同事自己懷孕了,不過才第二個月,其實不方便在公司里宣布。

“她一興奮說漏了懷孕的事。真的是沒過幾分鐘,全公司的人,包括她的老板全都知道了,”羅伊說。“其實她根本沒準備談休產假,結果被迫臨時應對各種麻煩。”

說什么,對誰說都要格外注意。老話說得好,開口前要三思。

健忘者

如何甄別:還在等上周要的報告么?中了。小組項目最后你自己搞定的?中了。收到郵件的開頭寫著“對不起,我忘了……”?又中了。還在想怎么看出誰健忘?不用了吧。不幸的是,幾乎每個辦公室里都有少數幾個員工工作不上心,任務總是能拖就拖。要是每個人都像你那么努力工作就好了。

如何應對:“如果你敢信任這種同事能幫忙,最后只會措手不及,要么就是被占便宜,”馬格斯說。“你以為他們重要會議放鴿子之前會給你打個招呼,真是想多了。”

所以要避免跟健忘者一起做項目,回絕時可以這么說“我知道你建議跟某某(健忘者)合作,但是某某(另一位同事)擅長的領域對項目更有幫助。要不我跟她一起做吧?”這樣看上去不像你拋棄了某個同事,只是為了努力為公司做出更好的業績。如果實在躲不開,一定要想辦法劃開界限,保護自己的聲譽。

舉個例子,雖然頻繁提醒別人注意項目進度可能招人煩,但是一旦有高層問起為什么某某項目沒按時完成,你就能拿出一系列書面證據。又或者,使用合作工作流程工具,例如Basecamp或者Trello,任務每個步驟都能檢查完成情況,不過要注意讓老板能看到。有時為了避免在老板面前難堪,健忘的人也會積極表現完成工作。起碼能加快些進度。

當然了,如果經常要為健忘者收拾爛攤子,總得想辦法岔開八卦小人的話題,一看到抱怨者就趕緊掉頭走開,可能不僅會討厭相關的同事,對工作也會厭惡起來。這很正常。負能量的員工最終就是會把辦公室文化搞得一團糟。到時你就要認真想想怎么選擇了:如果你感覺沒問題,可以找領導或者人力資源的同事談一談,看看有沒辦法解決。有時確實能起作用。

或者就換個工作,徹底遠離討厭的同事。評估公司文化可以借鑒Monster網站的建議,也可以上Monster的兄弟網站Kununu研究各家雇主,找找哪里辦公氛圍比較好。(財富中文網)

譯者:Charlie

審稿:夏林

According to the Work Stress Survey, conducted by Harris Interactive, annoying co-workers can create a stressful workplace. The costs of this added stress? Higher absenteeism, lower engagement and less productivity, according to a Towers Watson’s Global Benefits Attitudes survey.

Then, there are co-workers who are more than just annoying, they're toxic. They bring people down with them and affect the productivity of others. They drain creativity. They make you feel unaccomplished. Whatever it is, their negative tendencies spread like a disease.

For the sake of your own sanity and productivity, avoid these toxic co-workers at all costs. But keep in mind these employees may be hard to detect with an untrained eye. Monster has consulted career experts on how to spot three common types of toxic co-workers and how to handle them.

The contrarian/complainer

How to spot them: Not all contrarians are named Mary Mary, so be on the lookout for someone who is constantly saying “no” or contradicting other normally positive people. Attitudes are contagious, and the contrarian can quickly sour an office.

How to handle them: There are two ways to handle contagious materials: contain or counteract. The same applies to the contrarian.

“Don’t give in and chime in with your negativity, but rather be friendly and keep conversations light with this person,” advises Jennifer Lee Magas, vice president of Magas Media Consultants, LLC, a public relations firm in Connecticut. In other words, keep their negativity contained by limiting your exposure to it. “While you might initially feel obligated to lend an ear, associating yourself too closely with this person can give you a bad reputation at work,”

In the end, it depends whether you have to work with this person on a regular basis. If you don’t, you can somewhat easily avoid them (depending on the size of the office). If you do, Magas offers great advice: Don’t give in. In the same way that negativity is contagious, so, too, is positivity. Counteract the negative with a healthy dose of the positive and watch the toxicity wither away.

The gossiper

How to spot them: There are a few tell-tale signs that even the best gossipers let show sometimes: looking over their shoulders before talking, whispering in the kitchen, and the biggest of them all, "Have I got something to tell you." When you hear those words, head for the hills. Sure, gossipers can be sometimes mildly distracting, but other times, they’re totally destructive. For them, it’s middle school all over again. You'll want to avoid the gossiper more than kitchen-cleaning duty.

How to handle them: Pull an Olivia Pope and Shut. It. Down. Should the gossiper try to lure you into their game, politely tell them you don’t want to get involved in company gossip. It should be that simple and straightforward. Otherwise, you risk associating yourself with the person (or people) spreading false information, even if you have nothing to do with the gossip.

Roy Cohen, a career counselor and executive coach in New York City, recalls one of his clients who told a colleague she was pregnant, but it was only in her second month of pregnancy—too soon to announce to the company.

“In her excitement, it slipped that she was expecting, and literally, within minutes everyone, including her boss, knew,” he says. “She wasn't prepared yet to talk about maternity leave, and it forced her to address this issue before its time.”

Be careful what you say and to whom. As the saying goes, think before you speak.

The flake

How to spot them: Still waiting for that report you asked for last week? Check. Finishing the group project on your own? Check. Just got an email that begins with, "So sorry I forgot..."? Check. Still wondering how to spot a flake? Nope. Unfortunately, almost every office will have a few employees who don’t pull their weight and flake on assignments. If only everyone was as hardworking as you.

How to handle them: “Trusting this person to help you out will ultimately leave you unprepared or taken advantage of,” Magas says. “You would think they’d at least give you a heads-up before not showing up for the big meeting.”

So try to avoid working on projects with the flake, with lines like “I know you suggested working with [the flake], but [another colleague] would bring a more complementary skill set. Could she and I tackle this together instead?” This way rather than throwing someone under the bus, you’re making it look like your interests are with getting the best results for the company. If that tack doesn’t work, make sure to create defenses that will shield your reputation.

For example, as annoying as it is, sending the person regular reminders of project expectations will give you a trail of documented evidence should anybody at a higher level ask questions later about why X didn’t get done. Or, suggest using a collaborative workflow tool, like Basecamp or Trello, with steps to be checked off when tasks are completed, and note that you’ll give the boss access for transparency. The risk of looking badly to the manager may prompt the person to shape up and deliver. Or at least semi-deliver.

Of course, after a few times of covering for the flake—or trying to redirect the gossiper or run the other direction when you see the complainer—you may start feeling a little frustrated not just with the person but also with your job. That’s pretty normal. Ultimately, toxic workers can create toxic workplace cultures. And that’s when you’ve got a serious choice to make: If you feel comfortable, you could talk to your manager, or with human resources, to see if they’re willing to get involved. Sometimes that can help.

Or, you can rid yourself of these toxins entirely by finding yourself a new workplace. Take Monster’s advice on how to assess a company's culture and research employers on Monster’s partner site Kununu to find a place where the air isn’t as noxious.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 沂源县| 建瓯市| 汉川市| 黑山县| 新宾| 银川市| 肥城市| 永寿县| 河源市| 油尖旺区| 五寨县| 土默特右旗| 乳源| 施秉县| 怀集县| 延寿县| 台北市| 四会市| 海林市| 都江堰市| 双峰县| 兰州市| 兰西县| 莱芜市| 兖州市| 盖州市| 益阳市| 宾川县| 正蓝旗| 车致| 延边| 临桂县| 上高县| 济宁市| 内乡县| 巍山| 麻栗坡县| 高青县| 石阡县| 云林县| 河北区|