高盛CEO:金融危機讓我認清自己
????勞埃德?布萊克費恩表示,金融危機對他而言是個人成長的一個階段。 ????當時,幾百萬美國人的抵押資產面臨喪失贖回權。還有更多更多的人丟掉了飯碗。布萊克費恩不得不面對公眾對高盛公司的尖銳批評。 ????這位高盛(Goldman Sachs)CEO在周二的一次行業會議上表示,有過好幾次他都考慮是否退出。現在,他很高興他沒那么做。 ????“你們很了解我和我的公司,”布萊克費恩告訴與會的華爾街人士。“但我對我自己更了解。我知道,我比自己想象的更有承受力。
????布萊克費恩還表示,金融危機“有些像是”為收入不均敲響的“警鐘”。他說,這是件好事。“美國在創造財富方面做得非常出色,但在分配方面不行。”布萊克費恩說。“但我不想做抑制我們創造財富能力的事情。” ????布萊克費恩對高盛在金融危機前進行的復雜的抵押債交易表達了歉意。這些交易為高盛賺了130億美元,但公司的聲譽卻因此受到了損害。這些交易還導致美國地方政府和納稅人蒙受了損失。 ????很多人都認為,這些交易加劇了本輪金融危機造成的經濟損失。高盛最終同意支付5.50億美元就這些指控達成和解。 ????2009年,布萊克費恩的全年薪酬減少到了900萬美元,大大低于前一年的6,850萬美元。如今他的薪酬已經回升。過去的3年中,他獲得了5,100萬美元的薪酬。本月早些時候,美國人口調查局(Census Bureau)稱, 美國的貧困人口比率停滯在16%,約有4,700萬貧困人口。 ????周二,布萊克費恩還表示,他希望2009年的時候,他和他的同事能更好地預見到對高盛的種種批評,在指責發生時能更迅速地做出回應。2009年末,布萊克費恩告訴一位記者稱,他只是一名銀行家,不過是“在做上帝的工作”。現在清楚了,這句引語被斷章取義了。布萊克費恩看起來是在開玩笑。不過它在當時引起了市場的一片嘩然。 ????布萊克費恩不是第一位宣稱金融危機讓自己變得更好的華爾街人士。3月份,前雷曼兄弟(Lehman Brothers)首席財務官艾琳?卡蘭在《紐約時報》(New York Times)上刊登了一篇專欄文章稱,金融危機讓她意識到生活不僅僅是工作。她說,她現在意識到,有權勢的工作以及隨之而來的財富總是要付出一些代價。的確如此。(財富中文網) |
????Lloyd Blankfein says the financial crisis was, for him, a period of personal growth. ????Millions of Americas were facing foreclosure. Many, many more lost their jobs. Blankfein had to face stinging public criticism of his firm. ????The Goldman Sachs CEO, speaking at an industry conference on Tuesday, said there were times he thought about quitting. Now he's glad he didn't. ????"You learned a lot about me and my firm," Blankfein told the audience of fellow Wall Streeters. "But I found out a lot of stuff about me, too. I learned that I have much thicker skin than I thought." ????Blankfein also said that the financial crisis led to a "bit of a wake-up call" about income inequality. He said that was a good thing. "This country does a great job of creating wealth, but not a great of distributing it," said Blankfein. "But I don't want to do something that stops our ability to build wealth." ????Blankfein expressed regret about the complicated mortgage trades his firm did in the run-up to the financial crisis. The transactions made Goldman (GS) as much as $13 billion, but they damaged the firm's reputation. They also led to losses for local governments and taxpayers around the country. ????Many have also said that deals exacerbated the economic damage of the financial crisis.Goldman eventually agreed to pay a $550 million fine to settle charges. ????Blankfein's annual compensation dropped to $9 million in 2009, from $68.5 million the year before. But his compensation has rebounded. He's been paid $51 million in the past three years. Earlier this month, the Census Bureau said the nation's poverty rate was stuck at 16%, or 47 million people. ????On Tuesday, Blankfein also said he wishes he and his colleagues had done a better job back in 2009 of anticipating the criticism of Goldman, and reacting quicker when it came. In late 2009, Blankfein told a reporter that he was just a banker "doing God's work." It's clear now that the quote was taken out of context. Blankfein appears to have been making a joke. It did not go over well. ????Blankfein is not the first Wall Streeter to credit the financial crisis with making them a better person. Back in March, Erin Callan, the former CFO of Lehman Brothers, wrote in a New York Times op-ed that the financial crisis led her to the realization that there is more to life than work. She says she now realizes that powerful jobs, and the wealth that comes with them, do not come without a cost. Indeed. |