近年科技巨頭裁員計劃盤點
雅虎(Yahoo) 裁員日期:2010年12月,2011年1月,2012年4月 裁員人數(shù):600人;150人;2000人 裁員前總員工人數(shù):13,600人 目前總員工人數(shù):12,000人 股價:下跌8% ????雅虎正在努力擺脫作為門戶網(wǎng)站的舊形象,希望勾勒出清晰的未來發(fā)展愿景。面臨內(nèi)部混亂的形勢,公司被迫削減開支,并進行“瘦身”。 ????在卡羅爾?巴茨擔(dān)任CEO期間,公司進行了兩次裁員,共裁員約750人。但這并未幫助雅虎增加盈利,或抬高股價。之后不到一年,巴茨便被解雇。 ????之后的CEO斯科特?湯普森,在走馬上任數(shù)月之內(nèi),再次裁員2,000人——但一個月之后,他便因履歷造假丑聞而被迫辭職。湯普森曾表示,他希望裁員能幫助打造一個“更加靈巧、贏利能力更強、更善于創(chuàng)新的全新雅虎。” ????現(xiàn)在判斷雅虎此次裁員是不是一次成功的行動還為時尚早。但目前看來,雅虎的形勢不容樂觀。 |
Yahoo Dates: December 2010, January 2011, April 2012 Layoffs: 600; 150; 2,000 Layoffs: 13,600 Headcount now: 12,000 Stock change: Down 8% ????Yahoo is struggling to shed its old image as an Internet portal and articulate a clear vision for its future. Amid that turmoil, the company has been forced to cut costs and narrow its scope. ????Under former CEO Carol Bartz, the company cut about 750 employees in two rounds of layoffs. That didn't help much in the way of Yahoo boosting its earnings or stock price. Bartz was out less than a year later. ????The next CEO at bat, Scott Thompson, slashed another 2,000 jobs just a few months after he arrived -- and a month before he resigned amid a resume padding scandal. ????At the time, Thompson said he hoped the job cuts would help foster a "bold, new Yahoo -- smaller, nimbler, more profitable and better equipped to innovate." ????It's too early to say whether the latest round of layoffs are a success, but things at Yahoo are looking pretty grim right now. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻