雅芳如何挑選新CEO
????4月9日有消息稱,強生(Johnson & Johnson)的謝莉?麥柯伊將取代鐘彬嫻成為雅芳(Avon Products)的CEO。如此看來,財富500強企業已經出現了兩次女性之間的權力交接。 ????第一次是哪家公司呢?就是施樂(Xerox)。兩年前,烏爾蘇拉?伯恩斯接替了安妮?馬爾卡希的位置。 ????那次權力過渡已經取得了很好的效果。而雖然雅芳目前麻煩纏身,包括香水巨頭科蒂(Coty)主動提出的100億美元收購要約,但這次權力交接看起來同樣不失為一個明智之舉。 ????麥柯伊在財富最具影響力女性榜上位列第十,擁有消費和美容行業的豐富經驗。自去年12月宣布鐘彬嫻將卸任CEO之后,雅芳就一直在尋找這方面的人才。在強生公司,麥柯伊負責管理藥廠和消費者事務,其中包括護膚品牌露得清(Neutrogena)、Lubriderm、Aveeno以及邦迪創可貼(Band-Aids)。去年,她管理的強生部門創造了393億美元的銷售業績,是雅芳2011年113億美元營收的3倍多。 ????今年2月底,麥柯伊在強生CEO繼任爭奪戰中以微弱劣勢輸給了亞歷克斯?戈爾斯基,隨后雅芳董事會立刻對她展開了游說。雅芳董事會設立了一個由三人組成的CEO甄選委員會,雅芳首席董事弗雷德?哈桑是其中一人。他在制藥圈子里認識了麥柯伊。哈桑是靈葆雅(Schering-Plough)的前董事長兼CEO,現在該公司已被默克(Merck)收購。 ????雖然雅芳董事會還考慮過其他的人選,其中包括最近加入百事可樂(PepsiCo)的沃爾瑪(Wal-Mart)前高管布萊恩?康奈爾,但董事們認為麥柯伊才是正確的選擇。她的技術經驗有助于雅芳的產品研發。30年前,她加入強生時的第一份工作就是在該公司的實驗室里擔任化學工程師,現在還握有其工作成果的專利。麥柯伊也做過營銷和經營工作,管理過嬰兒護理、傷口護理和手術護理業務,如今她在強生的諸多職責中甚至還包括IT技術。IT技術一直是雅芳的軟肋。 ????目前雅芳的員工隊伍士氣低落、規模下降,對它來說最為重要的是,麥柯伊似乎擁有合適的領導風格。她被認為是個注重協作的管理者。她公開談論兼顧事業和家庭,并要求強生員工對二者都要重視。她有三個兒子,沒有女兒。但在“一家面向女性的公司(鐘彬嫻就是這樣描述雅芳)”里,要想邁進雅芳的門檻幾乎肯定得犧牲這樣的工作與生活平衡的體驗。 ????順便說一句,麥柯伊在雅芳會得到輔佐。13年前接掌雅芳的鐘彬嫻是財富500強企業任職時間最長的女性CEO,她打算在未來兩年里繼續擔任公司董事長。鐘彬嫻現在還沒有向媒體表態,但據說她打算致力于雅芳基金會和該公司640萬銷售代表,包括麥柯伊這位處在公司頂端的最新代表。 ????譯者:千牛絮 |
????With today's news that Johnson & Johnson's (JNJ) Sheri McCoy is replacing Andrea Jung as CEO of Avon Products (AVP), the Fortune 500 now has two cases of woman-to-woman handoffs. ????The first? Xerox (XRX), where Ursula Burns succeeded Anne Mulcahy two years ago. ????That transition has been a good one. While Avon is mired in all sorts of trouble--including an unsolicited $10 billion takeover bid from fragrance giant Coty--this succession also looks like a smart one. ????McCoy, who ranks No. 10 on Fortune's Most Powerful Women list, has the broad experience in consumer and beauty businesses that Avon has been looking for since it announced last December that Jung would step down as CEO. At J&J, McCoy runs global pharma and consumer, which includes skincare brands Neutrogena, Lubriderm, and Aveeno as well as Band-Aids. Her J&J units generated $39.3 billion in sales last year, which is more than three times Avon's $11.3 billion in 2011 revenue. ????Avon's board began pursuing McCoy in late February, as soon as she lost a close CEO succession race at J&J to Alex Gorsky. Avon lead director Fred Hassan, on the board's three-person CEO search committee, knew McCoy from pharmaceutical circles. Hassan is the former chairman and CEO of Schering-Plough, now part of Merck (MRK). ????While the Avon board considered other candidates, including Wal-Mart (WMT) executive Brian Cornell who recently joined PepsiCo (PEP), the directors agreed that McCoy was the right package. She has technical experience that could help Avon with its R&D. She started at J&J as a chemical engineer in the company's labs 30 years ago and holds patents for her work. McCoy has held jobs in marketing and operations--running baby care, wound care, and surgical care--and now her broad responsibilities at J&J include information technology. IT has been a trouble spot at Avon. ????Most importantly for an Avon workforce that has been demoralized and downsized, McCoy seems to have the right leadership style. She is known as a collaborative manager who talks openly about juggling career and family and urges people at J&J to pay attention to both. She is a mother of three sons--no daughters. But at "the company for women," as Jung labeled Avon, such work-life experience is practically the price of entry. ????McCoy will have help at Avon, incidentally. Jung, who has been the longest-serving female CEO in the Fortune 500 since she took charge 13 years ago, is slated to continue as chairman for two more years. Jung isn't talking to the press right now, but word is, she plans to focus on working with Avon's Foundation and with the company's 6.4 million sales representatives--including the newest rep at the top. |