亞馬遜八大干將全接觸
迪戈?帕森提尼 國際零售高級副總裁 ????雖然亞馬遜成立之初主營國內業務,但目前,公司45%的銷量來自中國、德國和日本等九個國家。帕森提尼負責公司的國際零售業務,上個季度,該部門為公司收入貢獻了49億美元。 ????帕森提尼已在公司服務了11年。在此期間,他發現,各種文化之間的相似之處多于差異——至少在零售方面確實如此。他在斯坦福大學(Stanford University)演講時說:“事實證明,不論消費者來自中國還是非洲,或者歐洲,沒有人不喜歡低價商品。” ????返現也是比較受消費者親睞的一種促銷方式。帕森提尼提到了2005年的一個實例。當時,對于在降價之前購買哈利?波特系列圖書的5,000名中國消費者,他堅持要求公司按每本書人民幣5元(當時不足1美元)給予現金返現。他說:“在當時的中國市場,應該還沒有哪家零售商這樣做過。但對于一家秉持‘客戶至上’的跨國公司來說,這不僅為消費者帶來了實惠,而且也是當年我們操作的最成功的一次營銷活動?!?/p> |
Diego Piacentini Senior Vice President, International Retail ????While Amazon may have started as a domestic operation, 45% of the company's sales now occur abroad in nine countries like China, Germany and Japan. Piacentini is responsible for all international retail operations, a segment that raked in $4.9 billion in revenues last quarter. ????What he's discovered during nearly 11 years with the company is that these cultures share more similarities than differences -- at least when it comes to retail. "It turns out that all customers around the world, be they Chinese or African or European, they like low prices," he said during a Stanford University lecture. ????Customers also particularly like getting cash back. Piancentini recalled an instance in 2005, when he insisted the company refund 5 RMB -- the equivalent of less than $1 U.S. dollar at the time -- to 5,000 Chinese customers who bought a Harry Potter book from Amazon before a price drop. "This is something that probably no retailer had ever done in China before," he said. "But as a global company with the same principle of customer obsession, it turned out not only [to be] a good thing for the customer, it was also the best marketing activity we did that year." |