李宏瑋是新加坡的知名女風投家,她投資的公司中不乏亞洲科技界的一些知名公司,比如電商巨頭阿里巴巴,打車軟件滴滴、Grab,以及手機制造商小米等等。
鮮為人知的是,李宏瑋在成為風投家之前,曾是新加坡空軍的一名機師,專門負責維修戰斗機的發動機。回憶起這段往事時,李宏瑋表示,這段經歷對她現在的風投事業也有很大幫助,讓她掌握了一種“通用語言”,她在跟科技創業者談項目的時候,可以從概念階段一直談到最終交付,沒有什么能難得倒她。
2001年,也就是互聯網泡沫破裂的那一年,李宏瑋拿到了美國西北大學凱洛格管理學院的MBA學位。李宏瑋對于互聯網泡沫的破裂并沒有多大感覺。她想:“反正一切也不可變得更糟了?!彼xMBA的學費還是她的老東家資助的。于是她借了30萬新元(約合22萬美元)向公司還了學費,然后她搬到了香港,從此正好趕上了中國互聯網崛起的東方。2005年,她成立了紀源資本在中國的第一個辦事處。
20年后,李宏瑋已經成了Granite Asia公司的高級管理合伙人——Granite Asia是從紀源資本中剝離出來的投資公司,管理著50億美元資本。而李宏瑋本人也登上了《財富》亞洲最具影響力女性排行榜,排名第33位。
Granite Asia本身就是地緣政治的產物。2023年7月,美國眾議院的一個委員會稱,將對美國風投公司投資中國AI和半導體產業的問題進行調查,而紀源資本也在被調查之列。
兩個月后,紀源資本宣布將分拆為兩個部分,一部分改名為Notable Capital基金,繼續在美運營。另一部分改為名Granite Asia,總部設在新加坡,繼續著眼于中國和東南亞市場。
今年3月份,李宏瑋接管了分拆后的Granite Asia。而紀源資本最初的英文名就叫Granite Global Ventures,所以這次改名某種程度上也昭示著一種回歸。
Granite Asia現在將命運掌握在自己手中了,接下來你的戰略是什么?
李宏瑋:我們一直覺得資本對亞洲的關注度還不夠。這是一個非常多元化的地區,既有老齡人口也有年輕人口,同時也有氣候變化和地緣政治等問題,所以說它是非常多樣化的。
我們的目標是通過品牌重塑,為該地區的初創公司、創業者和廣大企業提供一個主要的資本平臺,成為一股面向亞洲、根植亞洲的資本。
中美關系將如何改變投資界?投資者有必要擔心政治風險嗎?
作為投資者,我們應該具備“觀一葉而知秋”的能力。而在亞洲,目前的陣營化趨勢非常明顯。現在全球正在進入“抱團經濟”。今天是中國和美國的矛盾,明天又可能變成另一個地區的問題。
所以這是一盤動態的棋局?,F在的產品必須做得更精細,更具有區域特點,而且更具有國家特點。這樣才有助于吸引合適的人才,吸引合適的交易流,同時實現國家想要達到的目標。那種“一支基金放之四海皆準”的模式將來是行不通的。
真正需要考慮的問題是退出機制和流動性,再就是要考慮是否會有任何政治或政策因素影響一家公司的上市能力,不管是在國內還是國外上市。
Granite Asia正在向私人信貸等新型金融業務進行擴張。這是因為它更符合亞洲企業的需求嗎?
亞洲的大企業普遍已經進行第二輪或者第三輪接班人的規劃階段了。從歷史經驗看,他們的業務發展主要靠本地銀行的貸款。但是在未來20年中,他們將足夠的意愿和開放性與風險投資進行接觸。
那么,這些企業如何確保公司以正確的架構向下一代過渡呢?它的董事會可能會向有經驗的獨立投資人或者金融投資者開放,從而幫助他們成長。他們也有可能會把貸款當作了解這些投資人的一種方式。
在香港,甚至在新加坡,還有一代人根本不想完全賣掉自己的公司。這與習慣了收購和以科技為中心的風投界是有很大差異的。
你主要在關注亞洲的哪些機遇?
其中一個主題是醫療。我們不可能依靠西方去做所有的測序和藥物發現,因為并非西方的所有醫學發現都完全適合亞洲。
隨著地緣政治問題的發展,在供應鏈多元化上面也出現了一個機會。比如一個知識產權,你可以在新加坡和中東制造,然后在印尼、馬來西亞、泰國、越南甚至印度等較大的國家來組裝。
這種模式可以利用“全球南方”和亞洲的廣大地區,為全球企業提供一條替代供應鏈。
貝恩公司的數據顯示,去年東南亞的私募股權交易價值下降了大約40%。要怎樣做才能釋放該地區的投資潛能?
這既有需求的問題,也有供給的問題。首先,你得確保亞洲在企業發展的各個階段都有資本,其次還要確保當企業需要增長的時候,資本就在那里。
我們都想見到明星公司的IPO,這樣的話人人都會想分一杯羹。但問題是光有明星公司是不夠的,你還需要好的承銷商。亞洲的初創公司很可能就想在亞洲本地上市,創始人也可能想留在本地,另外他們的品牌和產品在本地才更有競爭力。但是如果你不首先解決這里的資本和投資問題,這些公司就無法完成閉環。如果你只有大量資本,但沒有好的承銷商,也是無法解決這些問題的。
亞洲科技行業的性別比例是否有所改善了?你見到的女性創業者是否越來越多了?
是的。我剛見了一位女性創業者,她已經50多歲了。她當了30多年的家庭主婦?,F在她是一個“空巢老人”,所以終于有時間付出自己的創業熱情了。她在健康零食領域開創了一個新品牌。
多元化是一件好事。如果那些大企業中的女性領導者現在就在專注做事業,那么等她們到了50、60或者70歲的時候,就有機會成為創業導師。(財富中文網)
本文載于《財富》雜志2024年10 / 11月刊,原題為《面向亞洲,根植亞洲》。
譯者:樸成奎
李宏瑋是新加坡的知名女風投家,她投資的公司中不乏亞洲科技界的一些知名公司,比如電商巨頭阿里巴巴,打車軟件滴滴、Grab,以及手機制造商小米等等。
鮮為人知的是,李宏瑋在成為風投家之前,曾是新加坡空軍的一名機師,專門負責維修戰斗機的發動機?;貞浧疬@段往事時,李宏瑋表示,這段經歷對她現在的風投事業也有很大幫助,讓她掌握了一種“通用語言”,她在跟科技創業者談項目的時候,可以從概念階段一直談到最終交付,沒有什么能難得倒她。
2001年,也就是互聯網泡沫破裂的那一年,李宏瑋拿到了美國西北大學凱洛格管理學院的MBA學位。李宏瑋對于互聯網泡沫的破裂并沒有多大感覺。她想:“反正一切也不可變得更糟了。”她讀MBA的學費還是她的老東家資助的。于是她借了30萬新元(約合22萬美元)向公司還了學費,然后她搬到了香港,從此正好趕上了中國互聯網崛起的東方。2005年,她成立了紀源資本在中國的第一個辦事處。
20年后,李宏瑋已經成了Granite Asia公司的高級管理合伙人——Granite Asia是從紀源資本中剝離出來的投資公司,管理著50億美元資本。而李宏瑋本人也登上了《財富》亞洲最具影響力女性排行榜,排名第33位。
Granite Asia本身就是地緣政治的產物。2023年7月,美國眾議院的一個委員會稱,將對美國風投公司投資中國AI和半導體產業的問題進行調查,而紀源資本也在被調查之列。
兩個月后,紀源資本宣布將分拆為兩個部分,一部分改名為Notable Capital基金,繼續在美運營。另一部分改為名Granite Asia,總部設在新加坡,繼續著眼于中國和東南亞市場。
今年3月份,李宏瑋接管了分拆后的Granite Asia。而紀源資本最初的英文名就叫Granite Global Ventures,所以這次改名某種程度上也昭示著一種回歸。
Granite Asia現在將命運掌握在自己手中了,接下來你的戰略是什么?
李宏瑋:我們一直覺得資本對亞洲的關注度還不夠。這是一個非常多元化的地區,既有老齡人口也有年輕人口,同時也有氣候變化和地緣政治等問題,所以說它是非常多樣化的。
我們的目標是通過品牌重塑,為該地區的初創公司、創業者和廣大企業提供一個主要的資本平臺,成為一股面向亞洲、根植亞洲的資本。
中美關系將如何改變投資界?投資者有必要擔心政治風險嗎?
作為投資者,我們應該具備“觀一葉而知秋”的能力。而在亞洲,目前的陣營化趨勢非常明顯?,F在全球正在進入“抱團經濟”。今天是中國和美國的矛盾,明天又可能變成另一個地區的問題。
所以這是一盤動態的棋局?,F在的產品必須做得更精細,更具有區域特點,而且更具有國家特點。這樣才有助于吸引合適的人才,吸引合適的交易流,同時實現國家想要達到的目標。那種“一支基金放之四海皆準”的模式將來是行不通的。
真正需要考慮的問題是退出機制和流動性,再就是要考慮是否會有任何政治或政策因素影響一家公司的上市能力,不管是在國內還是國外上市。
Granite Asia正在向私人信貸等新型金融業務進行擴張。這是因為它更符合亞洲企業的需求嗎?
亞洲的大企業普遍已經進行第二輪或者第三輪接班人的規劃階段了。從歷史經驗看,他們的業務發展主要靠本地銀行的貸款。但是在未來20年中,他們將足夠的意愿和開放性與風險投資進行接觸。
那么,這些企業如何確保公司以正確的架構向下一代過渡呢?它的董事會可能會向有經驗的獨立投資人或者金融投資者開放,從而幫助他們成長。他們也有可能會把貸款當作了解這些投資人的一種方式。
在香港,甚至在新加坡,還有一代人根本不想完全賣掉自己的公司。這與習慣了收購和以科技為中心的風投界是有很大差異的。
你主要在關注亞洲的哪些機遇?
其中一個主題是醫療。我們不可能依靠西方去做所有的測序和藥物發現,因為并非西方的所有醫學發現都完全適合亞洲。
隨著地緣政治問題的發展,在供應鏈多元化上面也出現了一個機會。比如一個知識產權,你可以在新加坡和中東制造,然后在印尼、馬來西亞、泰國、越南甚至印度等較大的國家來組裝。
這種模式可以利用“全球南方”和亞洲的廣大地區,為全球企業提供一條替代供應鏈。
貝恩公司的數據顯示,去年東南亞的私募股權交易價值下降了大約40%。要怎樣做才能釋放該地區的投資潛能?
這既有需求的問題,也有供給的問題。首先,你得確保亞洲在企業發展的各個階段都有資本,其次還要確保當企業需要增長的時候,資本就在那里。
我們都想見到明星公司的IPO,這樣的話人人都會想分一杯羹。但問題是光有明星公司是不夠的,你還需要好的承銷商。亞洲的初創公司很可能就想在亞洲本地上市,創始人也可能想留在本地,另外他們的品牌和產品在本地才更有競爭力。但是如果你不首先解決這里的資本和投資問題,這些公司就無法完成閉環。如果你只有大量資本,但沒有好的承銷商,也是無法解決這些問題的。
亞洲科技行業的性別比例是否有所改善了?你見到的女性創業者是否越來越多了?
是的。我剛見了一位女性創業者,她已經50多歲了。她當了30多年的家庭主婦?,F在她是一個“空巢老人”,所以終于有時間付出自己的創業熱情了。她在健康零食領域開創了一個新品牌。
多元化是一件好事。如果那些大企業中的女性領導者現在就在專注做事業,那么等她們到了50、60或者70歲的時候,就有機會成為創業導師。(財富中文網)
本文載于《財富》雜志2024年10 / 11月刊,原題為《面向亞洲,根植亞洲》。
譯者:樸成奎
Singaporean venture capitalist Jenny Lee’s track record features the biggest names in Asian tech, including e-commerce giant Alibaba, ride-hailing companies Didi and Grab, and phone maker Xiaomi.
Yet Lee’s path to becoming one of Asia’s most prominent venture capitalists started in the hangars of Singapore’s air force, as an engineer working on fighter-jet engines. That hands-on experience helps her today as an investor, giving her a “common language” that allows her to talk to technology entrepreneurs about projects from their conceptual stages through their final delivery.
Lee got an MBA from Northwestern’s Kellogg School of Management right at the nadir of the dotcom bust in 2001. But that only encouraged her: “It can’t get worse, right?” she says. She borrowed 300,000 Singapore dollars ($220,000) to reimburse the firm that paid for her business degree and moved to Hong Kong to tap into the booming Chinese internet sector. She set up GGV Capital’s first China office in 2005.
Almost two decades later, as the senior managing partner behind Granite Asia—a spinoff of GGV Capital with $5 billion in assets under management—Lee ranks No. 33 on the Fortune Most Powerful Women Asia list.
Granite Asia owes its start to geopolitics. In July 2023, a U.S. House of Representatives committee said it would probe investments by U.S. venture capital firms, including GGV Capital, into China’s AI and semiconductor sectors.
Two months later, GGV announced that it was splitting in two: It divided into a U.S.-based fund, called Notable Capital, and a Singapore-based fund focused on China and Southeast Asia.
In March, Lee took the reins of the now-independent Asian fund, named Granite Asia as a callback to GGV Capital’s original name, Granite Global Ventures.
What’s your strategy, now that Granite Asia is in charge of its own destiny?
Lee: We always felt there was a lack of capital focus in Asia toward Asian companies. You have a diverse region, both an aging population and a young population, climate change issues, geopolitical concerns, all that stuff.
With the rebranding, our vision is to become the dominant capital platform for startups, founders, and businesses across the region: capital for the region that’s anchored in the region.
How is the U.S.-China relationship changing the world of investment? Do investors need to be worried about political risk?
As investors, we need to have the ability to read the tea leaves. In Asia, the tea leaves are pointing to a very obvious bifurcation. As we go forward, the globe is going to go into cluster economies. Today, it’s the U.S. and China. Tomorrow, it may be a different region.
This is a pretty dynamic game of chess. Products have to be a bit more nuanced, a bit more regional, and a bit more country-specific. It helps to bring in the right talent, attract the right deal flow, and also achieve the objective that the country wants to set up. A one-fund-fits-all model is not going to work going forward.
The real consideration will be exits and liquidity, whether any political policy or action reduces a company’s ability to go public, whether locally or overseas.
Granite Asia is expanding to new types of financing like private credit. Is that a better fit for what Asian firms need?
Enterprise-grade companies in Asia are going into their second or third generation of succession planning. Historically, they have grown their businesses by bootstrapping with local bank loans. But as they navigate the next 20 years, there’s a willingness and openness to engage with venture capital.
How can they now ensure the company is going to transition to the next generation with the right construct? It may be opening up the board to independent or financing investors who have the experience to help them grow. And maybe they will take on credit as a way to get to know these investors.
In Hong Kong, and even in Singapore, there’s a generation where the owner may not want to sell completely. There’s a gap between a buyout and the tech-centered world of venture capital.
What opportunities in Asia are you looking at?
One theme is around health. We cannot rely on the West to do all the sequencing and drug discovery, because not all the discoveries will be completely suitable for Asia.
With geopolitics, a new opportunity has arisen: diversifying your supply chain. It could be manufacturing IP in Singapore and the Middle East, then assembling in larger markets like Indonesia, Malaysia, Thailand, Vietnam, even down to India.
It’s leveraging the Global South and the broader Asia region to offer an alternative supply chain to businesses around the world.
Private equity deal value in Southeast Asia was down about 40% last year, according to Bain. What needs to be done to unlock investment in the region?
It’s a demand and supply issue. You need to ensure that Asia has capital across the stages of company evolution and growth to ensure that the capital is there when companies need to grow.
You need to have the Taylor Swift of IPOs, one that everyone is eager to join. But that, by itself, is not enough. You need good issuers: startups from Asia that want to list in Asia. The founders probably want to be here: The brands and products have more appeal here. But if you don’t resolve the issues with capital and investment here, companies can’t close the loop. Having a lot of capital, but no great issuers, doesn’t solve the issue.
Is gender representation in the Asian tech sector improving? Are you seeing more female founders?
Yes, we are. I just met a woman entrepreneur. She’s in her fifties. She’s been a housewife and a caretaker the last 30 years. She’s now an empty nester and therefore has time for her passion. She’s starting a new food brand in the healthy snack space.
Diversity is good. Women leaders who were so focused on building their careers in large companies now, in their fifties, sixties, and seventies, have the opportunity to be mentors.
This article appears in the October/November 2024 issue of Fortune with the headline “Capital for Asia, rooted in Asia.”