精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

為避免職場壓力,Z世代正在“謝絕中層管理職位”

Z世代寧愿做自己的老板

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

圖片來源:STOCKFOUR—GETTY IMAGES

過去兩年來,科技巨頭不斷裁減中層管理人員。就在上周,亞馬遜(Amazon)是最新一家淘汰中層管理人員的公司。如今,Z世代甚至不想攀登這個晉升的階梯。

根據招聘公司華德士(Robert Walters)的調查,事實上,72%的年輕一代員工表示,他們寧愿在個體貢獻者的角色中獲得發展,而不是成為中層管理人員。

雖然在3,600名Z世代受訪者中,僅有只有16%的受訪者表示他們會不惜一切代價避免中層管理職位,但不可否認的是,今天大多數年輕人并不熱衷于管理他人。

超過一半的Z世代表示,他們不想成為中層管理者,這種趨勢被稱為“謝絕中層管理職位”(conscious unbossing)。

即便有36%的受訪者表示他們確實預見到將來會擔任管理職位,但他們承認自己實際上并不想這樣做。

Z世代寧愿做自己的老板

并不是說Z世代的員工不想成功——他們只是希望成功不要伴隨著管理他人的責任。

華德士的董事露西·比塞特表示,Z世代更喜歡“全身心地投入到項目中,花時間培養自己的品牌和風格,而不是花時間去管理他人。“

一個明顯的例子是,越來越多的年輕人選擇放棄企業中激烈的競爭,而是成為自己的老板,或者成為影響者。

根據LinkedIn的數據,目前Z世代畢業生中增長第二快的職位是“創始人”。

同時,獨立數據顯示,超過一半的Z世代表示,如果有機會,他們愿意成為全職影響者,而且這一比例自2019年以來只增不減。

“我們這一代人不想去做咨詢或銀行工作,甚至連當宇航員的想法都沒有了,”價值數百萬美元的市場平臺Whop的Z世代創始人兼首席執行官史蒂文·施瓦茨曾對《財富》雜志表示。

“他們想在線創作內容,想在線尋找客戶……通過獲取更多信息,他們知道人們可以做什么,為什么要做一些對他們來說并不是最優質的體驗和最有趣的事情?”

他們見證了千禧一代中層管理者的疲憊與被解雇

事實上,很難說Z世代是否真的會拒絕管理職位。隨著這一代人中年齡最大的今年將滿27歲,許多人還沒有獲得晉升的機會,但他們對晉升感到不滿或失去興趣也不足為奇。

在科技公司尋求“效率”的過程中,Z世代不斷收到中層管理者是可有可無的信號。

在谷歌(Google),去年12,000名管理者失業,員工們被告知,今后晉升管理職位將更加困難。與此同時,Meta的首席執行官扎克伯格表示,“扁平化”內部層級是去年重組的核心。他將“減少管理層級”的理念歸功于埃隆·馬斯克。

實際上,彭博社發現,2023年中層管理職位的裁員幾乎占裁員總數的三分之一,較2018年的20%有所上升,而“謝絕中層管理職位”的趨勢并沒有減緩的跡象。

上周,亞馬遜首席執行官安迪·賈西表示,他希望通過減少管理人員數量“將個體貢獻者與管理者的比例至少提高15%”。

此外,即使是尚未被解雇的中層管理人員,也會選擇主動辭職。

今年早些時候,一項全球研究發現,75%的千禧一代管理者感到不堪重負、壓力巨大和精疲力竭。因此,許多人開始尋求非管理類的職位。

難怪當華德士詢問年輕人為何對中層管理職位敬而遠之時,近70%的人回應:“壓力太大,回報太低。”

比塞特解釋說:“新進入中層管理的人會面臨工作量的急劇增加,同時對他們的期望也隨之提高,要求他們對下屬‘隨時待命’,同時還要繼續面臨達成自己目標的壓力。”

“顯然,這些角色可能會讓人感到不堪重負,從而讓許多人不愿承擔額外的責任。”(財富中文網)

翻譯:劉進龍

審校:汪皓

過去兩年來,科技巨頭不斷裁減中層管理人員。就在上周,亞馬遜(Amazon)是最新一家淘汰中層管理人員的公司。如今,Z世代甚至不想攀登這個晉升的階梯。

根據招聘公司華德士(Robert Walters)的調查,事實上,72%的年輕一代員工表示,他們寧愿在個體貢獻者的角色中獲得發展,而不是成為中層管理人員。

雖然在3,600名Z世代受訪者中,僅有只有16%的受訪者表示他們會不惜一切代價避免中層管理職位,但不可否認的是,今天大多數年輕人并不熱衷于管理他人。

超過一半的Z世代表示,他們不想成為中層管理者,這種趨勢被稱為“謝絕中層管理職位”(conscious unbossing)。

即便有36%的受訪者表示他們確實預見到將來會擔任管理職位,但他們承認自己實際上并不想這樣做。

Z世代寧愿做自己的老板

并不是說Z世代的員工不想成功——他們只是希望成功不要伴隨著管理他人的責任。

華德士的董事露西·比塞特表示,Z世代更喜歡“全身心地投入到項目中,花時間培養自己的品牌和風格,而不是花時間去管理他人。“

一個明顯的例子是,越來越多的年輕人選擇放棄企業中激烈的競爭,而是成為自己的老板,或者成為影響者。

根據LinkedIn的數據,目前Z世代畢業生中增長第二快的職位是“創始人”。

同時,獨立數據顯示,超過一半的Z世代表示,如果有機會,他們愿意成為全職影響者,而且這一比例自2019年以來只增不減。

“我們這一代人不想去做咨詢或銀行工作,甚至連當宇航員的想法都沒有了,”價值數百萬美元的市場平臺Whop的Z世代創始人兼首席執行官史蒂文·施瓦茨曾對《財富》雜志表示。

“他們想在線創作內容,想在線尋找客戶……通過獲取更多信息,他們知道人們可以做什么,為什么要做一些對他們來說并不是最優質的體驗和最有趣的事情?”

他們見證了千禧一代中層管理者的疲憊與被解雇

事實上,很難說Z世代是否真的會拒絕管理職位。隨著這一代人中年齡最大的今年將滿27歲,許多人還沒有獲得晉升的機會,但他們對晉升感到不滿或失去興趣也不足為奇。

在科技公司尋求“效率”的過程中,Z世代不斷收到中層管理者是可有可無的信號。

在谷歌(Google),去年12,000名管理者失業,員工們被告知,今后晉升管理職位將更加困難。與此同時,Meta的首席執行官扎克伯格表示,“扁平化”內部層級是去年重組的核心。他將“減少管理層級”的理念歸功于埃隆·馬斯克。

實際上,彭博社發現,2023年中層管理職位的裁員幾乎占裁員總數的三分之一,較2018年的20%有所上升,而“謝絕中層管理職位”的趨勢并沒有減緩的跡象。

上周,亞馬遜首席執行官安迪·賈西表示,他希望通過減少管理人員數量“將個體貢獻者與管理者的比例至少提高15%”。

此外,即使是尚未被解雇的中層管理人員,也會選擇主動辭職。

今年早些時候,一項全球研究發現,75%的千禧一代管理者感到不堪重負、壓力巨大和精疲力竭。因此,許多人開始尋求非管理類的職位。

難怪當華德士詢問年輕人為何對中層管理職位敬而遠之時,近70%的人回應:“壓力太大,回報太低。”

比塞特解釋說:“新進入中層管理的人會面臨工作量的急劇增加,同時對他們的期望也隨之提高,要求他們對下屬‘隨時待命’,同時還要繼續面臨達成自己目標的壓力。”

“顯然,這些角色可能會讓人感到不堪重負,從而讓許多人不愿承擔額外的責任。”(財富中文網)

翻譯:劉進龍

審校:汪皓

Tech giants have spent the last two years culling their middle managers. Amazon was the latest to send theirs to the chopping block just last week. Now, Gen Zers don’t even want to climb the greasy pole.

In fact, 72% of the youngest generation of workers say they’d rather progress in an individual contributor role than become middle managers, according to the recruitment firm Robert Walters.

Although just 16% of the 3,600 Gen Zers surveyed said that they will avoid middle management at all cost, it’s clear that the majority of young people today aren’t keen on the idea of managing others.

Over half of Gen Zers expressed that they don’t want to be middle managers, as part of a trend that has been dubbed ‘.’

Even the 36% of respondents who said they do anticipate stepping into a managerial position at some point in their careers, admitted they don’t actually want to.

Gen Z would rather be their own boss

It’s not that Gen Z workers don’t want success—they’d just rather it didn’t come with the responsibility of managing others.

Lucy Bisset, a director at Robert Walters, said that Gen Z prefers to bring their “whole self to projects and spend time cultivating their own brand and approach, rather than spending time managing others.”

A clear example of this is the rise in young people ditching the corporate rat race to become their own boss—or an influencer.

According to LinkedIn, the second fastest-growing job title among Gen Z grads right now is “founder.”

Meanwhile, separate data shows that more than half of Gen Z say they would become full-time influencers if they had the opportunity, and the percentage has only gone up in surveys dating back to 2019.

“My generation don’t want to go work a consulting or banking job. They don’t even want to be an astronaut anymore,” Steven Schwartz, the Gen Z founder and CEO of the multimillion-dollar marketplace Whop previously told Fortune.

“They want to make content online, they want to find customers online… Being educated with more information about what people can do, why would they want to do something that isn’t the most elite experience and the most fun for them?”

They’ve witnessed millennial middle managers get burned out—and then fired

Really, it’s hard to know whether Gen Zers would actually turn down management roles. With the oldest of the generation turning 27 this year, many won’t have been offered the opportunity to step up yet—but it’s hardly surprising they’ve been put off.

Having joined the world of work during tech company’s quest for “efficiency,” Gen Z has repeatedly been sent the message that middle managers are disposable.

At Google, where 12,000 managers lost their jobs last year, workers have been told it will be harder to get promoted into management roles going forward. Meanwhile, Meta CEO Zuckerberg said that “flattening” its internal hierarchy was core to its restructure last year. He credited Elon Musk as the source of inspiration behind having “fewer layers of management.”

In fact, middle-management positions accounted for almost one-third of layoffs in 2023, Bloomberg found, up from 20% in 2018—and the “great unbossing” trend hasn’t shown any signs of slowing down.

Last week, Amazon CEO Andy Jassy said he wants to “increase the ratio of individual contributors to managers by at least 15%” (by cutting the number of managers at the tech giant).

What’s more, even middle managers who haven’t been laid off are opting to walk out of the role.

Earlier this year, a global study found that 75% of millennial managers feel overwhelmed, stressed, and burnt out. As a result, many are eyeing the exit and looking for non-management gigs.

Is it any wonder that when Robert Waters asked young people why they’re turning their noses up at middle management jobs, nearly 70% responded: “Too high stress, low reward.”

“Those new to middle management experience a steep step-up in workload, further expectations to be ‘always available’ to those they manage, as well continuing pressure to hit their own targets,” Bisset explained.

“It’s clear how these roles can prove overwhelming and deter many from taking on the extra responsibility.”

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 阜新| 马边| 巴彦县| 德格县| 当涂县| 云和县| 酒泉市| 黑山县| 卓资县| 民权县| 峨山| 巴青县| 正安县| 南城县| 类乌齐县| 华安县| 策勒县| 仁寿县| 政和县| 和顺县| 石河子市| 马鞍山市| 福贡县| 广东省| 屏东县| 兴和县| 宾阳县| 宜昌市| 比如县| 馆陶县| 大宁县| 新民市| 清徐县| 郯城县| 芷江| 武冈市| 大同县| 凌云县| 延安市| 钦州市| 北辰区|