?
胖企鵝(Pudgy Penguins)是一家專(zhuān)做Web3 NFT社區(qū)的公司。該公司CEO盧卡·內(nèi)茲一夜暴富之后,也掉進(jìn)了不少理財(cái)專(zhuān)家反復(fù)告誡的陷阱——買(mǎi)豪車(chē)。他現(xiàn)在對(duì)此非常后悔。
內(nèi)茲是一個(gè)白手起家的富一代,他18歲時(shí)賣(mài)掉了自己創(chuàng)辦的一家仿金首飾電商公司,一夜之間成了百萬(wàn)富翁。后來(lái)他以250萬(wàn)美元的價(jià)格買(mǎi)下了胖企鵝公司,最近這個(gè)品牌剛剛在沃爾瑪推出了一系列線下毛絨玩具。今年剛剛25歲的他身價(jià)已經(jīng)超過(guò)1億美元。
他在近期的一次采訪中對(duì)《財(cái)富》表示,雖然跟其他富豪相比,他的花銷(xiāo)并不算夸張,但他也有過(guò)一筆奢侈消費(fèi)——他買(mǎi)了一輛勞斯萊斯的庫(kù)里南。這款SUV擁有真皮座椅和可伸縮頂篷,2023款的起價(jià)就超過(guò)37.5萬(wàn)美元。
“我最后悔的一筆消費(fèi)就是買(mǎi)了勞斯萊斯庫(kù)里南,它是我買(mǎi)過(guò)的最差勁的車(chē),雖然外觀很拉風(fēng),但是車(chē)子又大又笨重——我管它叫‘鉆井平臺(tái)’。它也沒(méi)什么實(shí)用性和功能性可言。除了橘色內(nèi)飾很漂亮,可以說(shuō)一無(wú)是處。”他說(shuō)。
當(dāng)被問(wèn)到是否打算賣(mài)掉它時(shí),他開(kāi)玩笑地說(shuō):“它會(huì)一直像鉆井平臺(tái)一樣矗立在我家草坪上,萬(wàn)一哪天我們真的發(fā)現(xiàn)油礦了,我們就可以拿它鉆油。說(shuō)不定這家伙真能干這件事。”
內(nèi)茲之所以這么后悔買(mǎi)庫(kù)里南,或許是因?yàn)樗回灢幌矚g花大錢(qián)買(mǎi)奢侈品——這可能是由于他小時(shí)候過(guò)慣了無(wú)家可歸的生活。他表示,這些年的生活讓他養(yǎng)成了節(jié)儉、努力工作和避免不必要消費(fèi)的習(xí)慣。
“貧窮的成長(zhǎng)經(jīng)歷,讓我明白了1美元的價(jià)值,這種感覺(jué)是我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記的。”他說(shuō):“我明白掙1塊錢(qián)有多不容易,花1美元又意味著什么。我也明白擁有1000美元和身無(wú)分文的區(qū)別。”
健康的愛(ài)好
內(nèi)茲表示,他的第一筆重大開(kāi)銷(xiāo)是19歲時(shí)買(mǎi)了一套100萬(wàn)美元的房子,除此之外,他基本保持著節(jié)儉的生活。直到后來(lái),他必須在燈紅酒綠的洛杉磯開(kāi)展必要的社交,才不得不提高了消費(fèi)水平。
“有幾次,我和幾個(gè)非常有名的人在一起,我確實(shí)感到自己格格不入,因?yàn)槲掖┑亩际瞧絻r(jià)的T恤衫。”他回憶道:“我確實(shí)感覺(jué)到,在這種場(chǎng)合沒(méi)人理我,這時(shí)我才決定花一些錢(qián)包裝自己。不過(guò)我從來(lái)不會(huì)像其他一些暴富的人那樣,把賺來(lái)的錢(qián)都花光。”
在買(mǎi)庫(kù)里南之前,他買(mǎi)過(guò)一輛2019款的寶馬M4,這也是他“當(dāng)時(shí)最喜歡的車(chē)”。但是“由儉入奢易”,慢慢地他也開(kāi)始喜歡“一些運(yùn)動(dòng)鞋,一些手表,和一些好看的衣服”。不過(guò)他表示,自己并不會(huì)過(guò)度消費(fèi)。“比如車(chē)子,我開(kāi)的是寶馬而不是法拉利;提包用的是Theory而不是LV。”
內(nèi)茲甚至不喜歡在外面的餐廳吃飯。“花大錢(qián)吃飯也是一種浪費(fèi),因?yàn)轱堖@個(gè)東西,吃完就完了,之后沒(méi)有什么持續(xù)性的享受可言。雖然我認(rèn)為美食也很重要,但是我不相信1000美元的牛排有什么特別之處,也不相信牛排上的金箔有什么意義。”
這也就難怪為什么他會(huì)說(shuō)買(mǎi)勞斯萊斯是個(gè)錯(cuò)誤了。另一位白手起家的百萬(wàn)富翁、作家大衛(wèi)·巴赫曾經(jīng)說(shuō)過(guò),有錢(qián)就買(mǎi)新車(chē)“是最糟糕的理財(cái)決定。”不少億萬(wàn)富翁的消費(fèi)習(xí)慣表明他們也支持這個(gè)觀點(diǎn)。比如股神巴菲特的座駕長(zhǎng)期都是一臺(tái)2006款的凱迪拉克DTS,馬克·扎克伯格和杰夫·貝佐斯都開(kāi)過(guò)本田。
內(nèi)茲也不是唯一一個(gè)因?yàn)橘I(mǎi)豪車(chē)而后悔的CEO(這還沒(méi)算上油耗)。今年早些時(shí)候,希爾頓酒店集團(tuán)的CEO克里斯·納塞塔表示,他最后悔的一筆消費(fèi)就是買(mǎi)了一輛保時(shí)捷,他幾乎因?yàn)檫@輛車(chē)“破了產(chǎn)”。
除了買(mǎi)庫(kù)里南這事之外,在生活中的大多數(shù)時(shí)間,內(nèi)茲表示自己都不會(huì)和別人攀比。“那些所謂成功人士的生活并不像你想象的那么好。”(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:樸成奎
胖企鵝(Pudgy Penguins)是一家專(zhuān)做Web3 NFT社區(qū)的公司。該公司CEO盧卡·內(nèi)茲一夜暴富之后,也掉進(jìn)了不少理財(cái)專(zhuān)家反復(fù)告誡的陷阱——買(mǎi)豪車(chē)。他現(xiàn)在對(duì)此非常后悔。
內(nèi)茲是一個(gè)白手起家的富一代,他18歲時(shí)賣(mài)掉了自己創(chuàng)辦的一家仿金首飾電商公司,一夜之間成了百萬(wàn)富翁。后來(lái)他以250萬(wàn)美元的價(jià)格買(mǎi)下了胖企鵝公司,最近這個(gè)品牌剛剛在沃爾瑪推出了一系列線下毛絨玩具。今年剛剛25歲的他身價(jià)已經(jīng)超過(guò)1億美元。
他在近期的一次采訪中對(duì)《財(cái)富》表示,雖然跟其他富豪相比,他的花銷(xiāo)并不算夸張,但他也有過(guò)一筆奢侈消費(fèi)——他買(mǎi)了一輛勞斯萊斯的庫(kù)里南。這款SUV擁有真皮座椅和可伸縮頂篷,2023款的起價(jià)就超過(guò)37.5萬(wàn)美元。
“我最后悔的一筆消費(fèi)就是買(mǎi)了勞斯萊斯庫(kù)里南,它是我買(mǎi)過(guò)的最差勁的車(chē),雖然外觀很拉風(fēng),但是車(chē)子又大又笨重——我管它叫‘鉆井平臺(tái)’。它也沒(méi)什么實(shí)用性和功能性可言。除了橘色內(nèi)飾很漂亮,可以說(shuō)一無(wú)是處。”他說(shuō)。
當(dāng)被問(wèn)到是否打算賣(mài)掉它時(shí),他開(kāi)玩笑地說(shuō):“它會(huì)一直像鉆井平臺(tái)一樣矗立在我家草坪上,萬(wàn)一哪天我們真的發(fā)現(xiàn)油礦了,我們就可以拿它鉆油。說(shuō)不定這家伙真能干這件事。”
內(nèi)茲之所以這么后悔買(mǎi)庫(kù)里南,或許是因?yàn)樗回灢幌矚g花大錢(qián)買(mǎi)奢侈品——這可能是由于他小時(shí)候過(guò)慣了無(wú)家可歸的生活。他表示,這些年的生活讓他養(yǎng)成了節(jié)儉、努力工作和避免不必要消費(fèi)的習(xí)慣。
“貧窮的成長(zhǎng)經(jīng)歷,讓我明白了1美元的價(jià)值,這種感覺(jué)是我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記的。”他說(shuō):“我明白掙1塊錢(qián)有多不容易,花1美元又意味著什么。我也明白擁有1000美元和身無(wú)分文的區(qū)別。”
健康的愛(ài)好
內(nèi)茲表示,他的第一筆重大開(kāi)銷(xiāo)是19歲時(shí)買(mǎi)了一套100萬(wàn)美元的房子,除此之外,他基本保持著節(jié)儉的生活。直到后來(lái),他必須在燈紅酒綠的洛杉磯開(kāi)展必要的社交,才不得不提高了消費(fèi)水平。
“有幾次,我和幾個(gè)非常有名的人在一起,我確實(shí)感到自己格格不入,因?yàn)槲掖┑亩际瞧絻r(jià)的T恤衫。”他回憶道:“我確實(shí)感覺(jué)到,在這種場(chǎng)合沒(méi)人理我,這時(shí)我才決定花一些錢(qián)包裝自己。不過(guò)我從來(lái)不會(huì)像其他一些暴富的人那樣,把賺來(lái)的錢(qián)都花光。”
在買(mǎi)庫(kù)里南之前,他買(mǎi)過(guò)一輛2019款的寶馬M4,這也是他“當(dāng)時(shí)最喜歡的車(chē)”。但是“由儉入奢易”,慢慢地他也開(kāi)始喜歡“一些運(yùn)動(dòng)鞋,一些手表,和一些好看的衣服”。不過(guò)他表示,自己并不會(huì)過(guò)度消費(fèi)。“比如車(chē)子,我開(kāi)的是寶馬而不是法拉利;提包用的是Theory而不是LV。”
內(nèi)茲甚至不喜歡在外面的餐廳吃飯。“花大錢(qián)吃飯也是一種浪費(fèi),因?yàn)轱堖@個(gè)東西,吃完就完了,之后沒(méi)有什么持續(xù)性的享受可言。雖然我認(rèn)為美食也很重要,但是我不相信1000美元的牛排有什么特別之處,也不相信牛排上的金箔有什么意義。”
這也就難怪為什么他會(huì)說(shuō)買(mǎi)勞斯萊斯是個(gè)錯(cuò)誤了。另一位白手起家的百萬(wàn)富翁、作家大衛(wèi)·巴赫曾經(jīng)說(shuō)過(guò),有錢(qián)就買(mǎi)新車(chē)“是最糟糕的理財(cái)決定。”不少億萬(wàn)富翁的消費(fèi)習(xí)慣表明他們也支持這個(gè)觀點(diǎn)。比如股神巴菲特的座駕長(zhǎng)期都是一臺(tái)2006款的凱迪拉克DTS,馬克·扎克伯格和杰夫·貝佐斯都開(kāi)過(guò)本田。
內(nèi)茲也不是唯一一個(gè)因?yàn)橘I(mǎi)豪車(chē)而后悔的CEO(這還沒(méi)算上油耗)。今年早些時(shí)候,希爾頓酒店集團(tuán)的CEO克里斯·納塞塔表示,他最后悔的一筆消費(fèi)就是買(mǎi)了一輛保時(shí)捷,他幾乎因?yàn)檫@輛車(chē)“破了產(chǎn)”。
除了買(mǎi)庫(kù)里南這事之外,在生活中的大多數(shù)時(shí)間,內(nèi)茲表示自己都不會(huì)和別人攀比。“那些所謂成功人士的生活并不像你想象的那么好。”(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:樸成奎
Luca Netz, the CEO of Web3 NFT community Pudgy Penguins, has fallen into the trap many financial experts warn against: buying a new, fancy car. And he very much regrets it.
Netz became a self-made millionaire at age 18 after selling his e-commerce faux-gold jewelry business. He went on to buy Pudgy Penguins for $2.5 million, recently overseeing the launch of the brand’s plush toy offshoot at Walmart. Today the 25-year-old estimates he’s worth over $100 million.
While he never went down a spending rabbit hole the way his wealthy peers have, he told Fortune in a recent interview, he did admit to an uncharacteristically flashy purchase: a Rolls-Royce Cullinan. That’s an SUV with leather seats and a retractable roof—and a starting price of over $375,000 for the 2023 model.
There’s “no purchase that I regret more than my Rolls-Royce Cullinan, which is easily the worst car I’ve ever owned,” Netz said. “It’s a great car on its face. But it’s big and clunky—I call it the oil rig. It has no gadgets and no functionality. Outside of the pretty orange interior I have, it serves no purpose.”
When asked if he has plans to sell it, he joked: “It’s gonna stay an oil rig in the front lawn of my home just in case we strike gold one of these days and I need to start pumping oil. Maybe that thing can do that.”
Perhaps Netz regrets the purchase so much because he’s so hesitant to spend substantial money on any luxuries at all—a mentality he developed while growing up homeless. He says those years of bouncing around impressed upon him the value of frugality, hard work, and avoiding needless purchases.
“Growing up poor gave me an understanding of the value of a dollar; that’s something that I’ve never lost track of,” he said. “I understand what it is to make $1, to spend $1. And I understand the difference between having $1,000 and not having it.”
Healthy indulgences
Netz’s first major purchase, at 19, was a million-dollar home. He largely remained frugal otherwise, he said, finally beginning to spend when he began socializing with the flashy, sceney L.A. social set.
“I was with some pretty prominent figures, and I felt really left out because I was wearing Dickies and a Gildan T-shirt,” he recalled. “It wasn’t until I felt like a wallflower that I decided to spend some of the money. But I never went down the rabbit hole that others did, where they blew all the money they made.”
He purchased a 2019 BMW M4, to be exact, which was his “favorite car at the time.” Then he slowly eased into lifestyle creep, indulging in “some sneakers, some watches, and some nice attire,” but he says he never went overboard. “BMWs instead of Ferraris. And instead of Louis Vuitton, Theory.”
Netz doesn’t even like to eat at restaurants. “Expensive dinners are a waste of money, because once you eat it, it’s gone, and there’s nothing left to enjoy,” he said. “I think good food is important, but I am not a firm believer in $1,000 steaks, or gold flakes on your steak.”
No wonder he feels the Rolls-Royce was such a mistake, a rare financial misstep for the young workaholic. Self-made millionaire and author David Bach once said that buying a new car is “the single worst financial decision”—and the habits of several billionaires show they agree. Famously frugal Warren Buffett held on to a 2006 Cadillac DTS for some time, and both Mark Zuckerberg and Jeff Bezos have been spotted driving Hondas.
Netz isn’t the only CEO to regret buying a fancy car (and that’s before accounting for the gas mileage). Earlier this year, Chris Nassetta, the CEO of Hilton Hotels, said buying a Porsche was his worst-ever financial decision and “nearly broke” him.
But for the most part, Rolls-Royce excluded, Netz says, he tries not to keep up with the Joneses: “The Joneses’ life is not as good as you think it is.”