精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

為什么經濟數據很好,我們心情很差?

ALICIA ADAMCZYK
2023-09-29

美國出現十年來通脹調整后家庭收入最大降幅。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

2022年,美國人的實際收入比2021年減少了2.3%。圖片來源:MOMO PRODUCTIONS

從官方數據來看,今年美國經濟表現良好。但這些官方事實和數據卻并不能減輕許多美國人對于財務問題的擔憂。普通美國人都表示實際狀況不盡如人意。

這種感受上的脫節,可能與美國人口普查局(U.S. Census Bureau)在最新收入報告中的發現有很大關系。報告稱,2022年,由于創紀錄的高通脹,美國人的實際收入較2021年減少了2.3%。人口普查局根據多個因素計算實際收入,包括工作工資、社會保障福利、退休收入、公共援助、失業保險福利等。

這是十年來通脹調整后家庭收入降幅最大的一次。過去幾年,美國上班族普遍處境艱難:在去年收入下降之前,2021年實際收入相對持平,2020年收入下降。在那之前,從2012年開始實際收入一直維持上漲趨勢。

截至本文撰稿時,經濟上的所有好消息,如低失業率、健康的消費者支出等,對于每周收入都在減少的普通消費者而言沒有太大意義。多年的物價上漲和對經濟衰退的擔憂,在物質上和心理上對消費者產生了影響。

今年通貨膨脹持續緩解,工資上漲也終于跑贏了通脹。但從食品到住房等各種商品的價格依舊遠高于幾年前的價格,2022年生活成本達到40多年來的最大漲幅。而家庭收入在三年內卻并沒有實際上漲。

美國銀行(Bank of America)客戶服務與社區銀行負責人克里斯汀·查奈爾斯之前曾對《財富》雜志表示:“雖然經濟狀況正在好轉,但普通消費者并沒有感受到他們的實際收入有任何改善。”

非拉丁裔白人的實際收入降幅最大,達到3.6%。與此同時,沒有高中文憑的美國人實際收入卻上漲了6.4%,這為“富人衰退”理論提供了更多佐證。收入達六位數的美國人感受到了通貨膨脹的影響,有越來越多人表示他們靠工資維持生計。

貧困率大幅提高

與此同時,人口普查局報告稱,去年貧困率尤其是兒童貧困率大幅提高。

補充貧困率指標從2021年的7.8%,提高到2022年的12.4%,這是自有記錄以來最大的年度漲幅。兒童貧困率同比提高了一倍以上,達到12.4%。在2021年,美國的兒童貧困率降至史上最低的5.2%。

2022年貧困率指標大幅提高并非巧合,因為在這一年,美國許多聯邦新冠救濟項目到期。其中包括增強兒童稅收抵免(CTC)政策,該政策被認為是兒童貧困率大幅降低的原因之一。該政策包括每月向有孩子的家庭直接發放現金,可用于支付食物、衣服和學習用品等。父母表示該政策提高了他們的財務安全感。

美國國會允許調整后的兒童稅收抵免政策到2022年底到期,當時經濟學家和專家們曾警告這會對兒童造成負面影響。去年的兒童貧困率已經基本恢復到2019年的基準水平。

哥倫比亞大學(Columbia University)貧困與社會政策中心(Center of Poverty & Social Policy)周二報告稱:“2022年兒童貧困率提高的主要原因是擴展兒童稅收抵免政策到期?!眻蟾姘l現,如果擴展兒童稅收抵免政策在2022年依舊有效,“兒童貧困率可能只有8.1%,基本維持2021年兒童貧困率歷史性下降的趨勢?!边@可以使500萬兒童在去年擺脫貧困。

由于疫情期間的福利到期和物價上漲,消費者背負的信用卡債務已經創歷史記錄。隨著利息上漲,他們需要為債務支付更多利息。許多人不得不動用儲蓄來支付債務成本,而且很快隨著聯邦學生貸款恢復還款,將有數千萬家庭又要有一筆新賬單。在收入下降的情況下,人們需要付出巨大的努力來償還債務。(財富中文網)

翻譯:劉進龍

審校:汪皓

從官方數據來看,今年美國經濟表現良好。但這些官方事實和數據卻并不能減輕許多美國人對于財務問題的擔憂。普通美國人都表示實際狀況不盡如人意。

這種感受上的脫節,可能與美國人口普查局(U.S. Census Bureau)在最新收入報告中的發現有很大關系。報告稱,2022年,由于創紀錄的高通脹,美國人的實際收入較2021年減少了2.3%。人口普查局根據多個因素計算實際收入,包括工作工資、社會保障福利、退休收入、公共援助、失業保險福利等。

這是十年來通脹調整后家庭收入降幅最大的一次。過去幾年,美國上班族普遍處境艱難:在去年收入下降之前,2021年實際收入相對持平,2020年收入下降。在那之前,從2012年開始實際收入一直維持上漲趨勢。

截至本文撰稿時,經濟上的所有好消息,如低失業率、健康的消費者支出等,對于每周收入都在減少的普通消費者而言沒有太大意義。多年的物價上漲和對經濟衰退的擔憂,在物質上和心理上對消費者產生了影響。

今年通貨膨脹持續緩解,工資上漲也終于跑贏了通脹。但從食品到住房等各種商品的價格依舊遠高于幾年前的價格,2022年生活成本達到40多年來的最大漲幅。而家庭收入在三年內卻并沒有實際上漲。

美國銀行(Bank of America)客戶服務與社區銀行負責人克里斯汀·查奈爾斯之前曾對《財富》雜志表示:“雖然經濟狀況正在好轉,但普通消費者并沒有感受到他們的實際收入有任何改善?!?/p>

非拉丁裔白人的實際收入降幅最大,達到3.6%。與此同時,沒有高中文憑的美國人實際收入卻上漲了6.4%,這為“富人衰退”理論提供了更多佐證。收入達六位數的美國人感受到了通貨膨脹的影響,有越來越多人表示他們靠工資維持生計。

貧困率大幅提高

與此同時,人口普查局報告稱,去年貧困率尤其是兒童貧困率大幅提高。

補充貧困率指標從2021年的7.8%,提高到2022年的12.4%,這是自有記錄以來最大的年度漲幅。兒童貧困率同比提高了一倍以上,達到12.4%。在2021年,美國的兒童貧困率降至史上最低的5.2%。

2022年貧困率指標大幅提高并非巧合,因為在這一年,美國許多聯邦新冠救濟項目到期。其中包括增強兒童稅收抵免(CTC)政策,該政策被認為是兒童貧困率大幅降低的原因之一。該政策包括每月向有孩子的家庭直接發放現金,可用于支付食物、衣服和學習用品等。父母表示該政策提高了他們的財務安全感。

美國國會允許調整后的兒童稅收抵免政策到2022年底到期,當時經濟學家和專家們曾警告這會對兒童造成負面影響。去年的兒童貧困率已經基本恢復到2019年的基準水平。

哥倫比亞大學(Columbia University)貧困與社會政策中心(Center of Poverty & Social Policy)周二報告稱:“2022年兒童貧困率提高的主要原因是擴展兒童稅收抵免政策到期?!眻蟾姘l現,如果擴展兒童稅收抵免政策在2022年依舊有效,“兒童貧困率可能只有8.1%,基本維持2021年兒童貧困率歷史性下降的趨勢?!边@可以使500萬兒童在去年擺脫貧困。

由于疫情期間的福利到期和物價上漲,消費者背負的信用卡債務已經創歷史記錄。隨著利息上漲,他們需要為債務支付更多利息。許多人不得不動用儲蓄來支付債務成本,而且很快隨著聯邦學生貸款恢復還款,將有數千萬家庭又要有一筆新賬單。在收入下降的情況下,人們需要付出巨大的努力來償還債務。(財富中文網)

翻譯:劉進龍

審校:汪皓

The economy, by all official accounts, has been doing quite nicely this year. Still, the facts and figures haven’t done much to assuage the financial worries of many Americans, who have consistently reported that things are not going that well.

The disconnect likely has a lot to do with what the U.S. Census Bureau found in its most recent income report: Americans’ real incomes fell by 2.3% in 2022 compared to 2021, thanks to record-high inflation. The Census Bureau calculates real income based on factors like wages from work, Social Security benefits, retirement income, public assistance, unemployment insurance benefits, etc.

That’s the largest decline in inflation-adjusted household income in over a decade. It’s been a rough few years in general for the American worker: Last year’s decline comes after real income stayed relatively flat in 2021 and declined in 2020. Before then, real income had been on the rise since 2012.

As this publication has written, all of the good economic news—low unemployment, healthy consumer spending—doesn’t mean much to the everyday consumer if they have less money in their pocket at the end of every week than they did before. Years of rising prices and recession fears have taken a toll—materially and mentally.

Inflation has been moderating this year, and wage increases are finally beating inflation. Still, everything from food to housing still costs a lot more than it did a few years ago—2022 saw the largest increase in the cost-of-living in over 40 years—and families haven’t gotten a real raise in three years.

“Though the economy is improving, the everyday consumer is not feeling the benefit to their wallet,” Christine Channels, head of client services and community banking at Bank of America, previously told Fortune.

Non-Hispanic whites saw the biggest drop in real income, at 3.6%. At the same time, those with no high school diploma actually saw their real incomes increase by a whopping 6.4%, giving more credence to the “richcession” theory. Six-figure earners are feeling inflation’s sting, with more and more reporting that they live paycheck to paycheck.

Poverty rate sky-rockets

At the same time, the Census Bureau reported that poverty increased sharply last year, particularly among children.

The Supplemental Poverty Measure rose from 7.8% in 2021 to 12.4% in 2022—the largest one-year jump ever recorded. Poverty among children more than doubled to 12.4%, after hitting a record low in 2021 of 5.2%.

It’s no coincidence that the poverty metrics spiked in 2022, when many federal COVID-19 relief programs expired. That includes the enhanced child tax credit (CTC), which was credited with significantly reducing child poverty. The credit included direct monthly payments to many families with children, which they then used to pay for things like food, clothing, and school supplies. Parents reported being more financial secure.

When Congress allowed the CTC changes to expire at the end of 2022, economists and experts warned that children would suffer. Child poverty essentially reverted back to its 2019 baseline last year.

“The increase in child poverty in 2022…is largely the result of the expanded Child Tax Credit’s expiration,” Columbia University’s Center of Poverty & Social Policy reported Tuesday. The report found that if expanded CTC had still been in effect in 2022, “the child poverty rate would have been 8.1%, preserving much of the historic decline in child poverty of 2021.” It could have kept 5 million children out of poverty last year.

As a result the expiration of pandemic-era benefits and rising prices, consumers have been accruing record credit card debt. With interest rates rising, they’re paying even more for that debt. Many have had to tap into their savings to cover costs, and soon, tens of millions of households will have an additional bill to pay when federal student loan repayments resume. It’s a lot to make work on falling income.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 保定市| 西丰县| 天门市| 营山县| 邳州市| 盐亭县| 巴中市| 湾仔区| 普兰县| 红原县| 莲花县| 五大连池市| 永川市| 丰宁| 锡林郭勒盟| 保亭| 曲阳县| 明溪县| 安吉县| 宿迁市| 南通市| 德安县| 潍坊市| 尉犁县| 云和县| 清徐县| 延安市| 济阳县| 彭州市| 黑龙江省| 桃园县| 溆浦县| 永靖县| 屏山县| 岢岚县| 浦江县| 武定县| 仲巴县| 许昌县| 民县| 新沂市|