精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁(yè) 500強(qiáng) 活動(dòng) 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專(zhuān)題 品牌中心
雜志訂閱

遠(yuǎn)程辦公者愈漸將全職工作視作零工

Jane Their
2023-08-29

感覺(jué)自己與公司愿景脫離并不足以促使員工改變遠(yuǎn)程工作的生活方式。

文本設(shè)置
小號(hào)
默認(rèn)
大號(hào)
Plus(0條)

圖片來(lái)源:JUSTIN PAGET - GETTY IMAGES

相比新冠疫情前,遠(yuǎn)程辦公者現(xiàn)在感覺(jué)自己與公司目標(biāo)的聯(lián)系不那么緊密了。但他們還是不想回到辦公室。

蓋洛普(Gallup)針對(duì)9,000名可以遠(yuǎn)程辦公的美國(guó)員工的一項(xiàng)最新調(diào)查顯示,僅28%的遠(yuǎn)程辦公者感覺(jué)自己與公司使命緊密相連,比去年下降了4%。而每天去辦公室的員工中則有近三分之一(33%)的人表示他們感覺(jué)與公司密不可分,相比去年變化不大。

蓋洛普的首席職場(chǎng)科學(xué)家及該報(bào)告的作者杰姆·哈特寫(xiě)道,現(xiàn)場(chǎng)辦公者和遠(yuǎn)程辦公者之間缺少共同的使命和目標(biāo)可能會(huì)有損公司的整體表現(xiàn)。“許多員工與雇主的關(guān)系變得越來(lái)越‘像零工雇傭關(guān)系’,而且忠誠(chéng)度降低,這可能會(huì)影響到客戶(hù)和員工保留率、生產(chǎn)率以及工作質(zhì)量。”換句話說(shuō),如果你不認(rèn)同或不支持公司的使命,你就沒(méi)有動(dòng)力去做超出預(yù)期的事情。

完全現(xiàn)場(chǎng)辦公的員工稱(chēng),他們的工作方式讓其敬業(yè)度得到了最大的提升——尤其是因?yàn)檫@讓他們了解公司對(duì)自己的期望、擁有開(kāi)展工作的材料和設(shè)備,以及每天都有機(jī)會(huì)做自己最擅長(zhǎng)的事情。

哈特寫(xiě)道,最有可能讓遠(yuǎn)程辦公者的敬業(yè)度也得到提升的人就是“非凡的管理者”,即善于溝通的管理者。在今年5月的一項(xiàng)研究里,蓋洛普認(rèn)為管理者應(yīng)該每周至少與每位員工進(jìn)行一次15分鐘到30分鐘的有意義對(duì)話,話題應(yīng)該涉及對(duì)員工的認(rèn)同、協(xié)作、目標(biāo)、優(yōu)先事項(xiàng)和員工當(dāng)前的優(yōu)勢(shì)等方面。

不過(guò),一如既往,真正的秘訣似乎是混合辦公制度。每周去上班幾天的員工認(rèn)為自己與公司目標(biāo)的聯(lián)系最緊密;其中35%的人對(duì)蓋洛普表示感覺(jué)自己的工作至關(guān)重要。

然而,即便感到與公司脫節(jié),遠(yuǎn)程辦公者也不甚在意。蓋洛普發(fā)現(xiàn),能夠遠(yuǎn)程辦公的美國(guó)員工中有30%的人完全居家辦公,該比例較去年保持穩(wěn)定。(今年的勞動(dòng)節(jié)前重返工作崗位的規(guī)定是否會(huì)影響辦公室出勤率還不得而知,但過(guò)去三年肯定沒(méi)有。)

員工敬業(yè)度普遍依然較低,但整體上正在回升;34%的美國(guó)員工稱(chēng)自己對(duì)工作很投入,高于去年的32%。此外,蓋洛普還發(fā)現(xiàn),消極怠工的員工比例從去年的18%下降到了今年的16%。

盡管蓋洛普發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)程辦公者比現(xiàn)場(chǎng)辦公者對(duì)工作更加投入,其他數(shù)據(jù)卻顯示,情況并非如此肯定。得克薩斯大學(xué)(University of Texas)的教授安德魯·布羅德斯基和軟件公司Vyopta的產(chǎn)品經(jīng)理邁克·托利弗在2022年12月進(jìn)行的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),遠(yuǎn)程辦公者實(shí)際上對(duì)工作更加投入,比現(xiàn)場(chǎng)辦公者開(kāi)會(huì)更頻繁、時(shí)間更長(zhǎng)。他們寫(xiě)道,其數(shù)據(jù)表明,“開(kāi)會(huì)次數(shù)的增加至少在一定程度上是因?yàn)檫h(yuǎn)程辦公者的敬業(yè)度有所提升,而不完全是因?yàn)樗麄冊(cè)絹?lái)越需要假裝在工作。”

但話又說(shuō)回來(lái),開(kāi)會(huì)次數(shù)并非最重要的——更不是評(píng)判敬業(yè)度或工作主動(dòng)性的可靠指標(biāo)。根據(jù)蓋洛普今年早些時(shí)候的報(bào)告,壓力與敬業(yè)度相關(guān),而美國(guó)員工的壓力水平正處于歷史最高水平。蓋洛普在6月發(fā)布的《2022年全球職場(chǎng)狀況》(State of the Global Workplace)報(bào)告發(fā)現(xiàn),44%的員工感到了“巨大的”壓力。2019年,僅有38%的員工表達(dá)同樣的感受。蓋洛普發(fā)現(xiàn),消極怠工的員工比敬業(yè)的員工的壓力大26%。

在全球范圍內(nèi),遠(yuǎn)程辦公者和混合辦公者盡管敬業(yè)度更高,但相比完全現(xiàn)場(chǎng)辦公者更傾向于承受著高壓力。正如《財(cái)富》雜志的記者克洛艾·伯杰所言:“當(dāng)你在很大程度上心情不悅時(shí),就很難對(duì)一份工作產(chǎn)生歸屬感和參與感。”(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:中慧言-劉嘉歡

相比新冠疫情前,遠(yuǎn)程辦公者現(xiàn)在感覺(jué)自己與公司目標(biāo)的聯(lián)系不那么緊密了。但他們還是不想回到辦公室。

蓋洛普(Gallup)針對(duì)9,000名可以遠(yuǎn)程辦公的美國(guó)員工的一項(xiàng)最新調(diào)查顯示,僅28%的遠(yuǎn)程辦公者感覺(jué)自己與公司使命緊密相連,比去年下降了4%。而每天去辦公室的員工中則有近三分之一(33%)的人表示他們感覺(jué)與公司密不可分,相比去年變化不大。

蓋洛普的首席職場(chǎng)科學(xué)家及該報(bào)告的作者杰姆·哈特寫(xiě)道,現(xiàn)場(chǎng)辦公者和遠(yuǎn)程辦公者之間缺少共同的使命和目標(biāo)可能會(huì)有損公司的整體表現(xiàn)。“許多員工與雇主的關(guān)系變得越來(lái)越‘像零工雇傭關(guān)系’,而且忠誠(chéng)度降低,這可能會(huì)影響到客戶(hù)和員工保留率、生產(chǎn)率以及工作質(zhì)量。”換句話說(shuō),如果你不認(rèn)同或不支持公司的使命,你就沒(méi)有動(dòng)力去做超出預(yù)期的事情。

完全現(xiàn)場(chǎng)辦公的員工稱(chēng),他們的工作方式讓其敬業(yè)度得到了最大的提升——尤其是因?yàn)檫@讓他們了解公司對(duì)自己的期望、擁有開(kāi)展工作的材料和設(shè)備,以及每天都有機(jī)會(huì)做自己最擅長(zhǎng)的事情。

哈特寫(xiě)道,最有可能讓遠(yuǎn)程辦公者的敬業(yè)度也得到提升的人就是“非凡的管理者”,即善于溝通的管理者。在今年5月的一項(xiàng)研究里,蓋洛普認(rèn)為管理者應(yīng)該每周至少與每位員工進(jìn)行一次15分鐘到30分鐘的有意義對(duì)話,話題應(yīng)該涉及對(duì)員工的認(rèn)同、協(xié)作、目標(biāo)、優(yōu)先事項(xiàng)和員工當(dāng)前的優(yōu)勢(shì)等方面。

不過(guò),一如既往,真正的秘訣似乎是混合辦公制度。每周去上班幾天的員工認(rèn)為自己與公司目標(biāo)的聯(lián)系最緊密;其中35%的人對(duì)蓋洛普表示感覺(jué)自己的工作至關(guān)重要。

然而,即便感到與公司脫節(jié),遠(yuǎn)程辦公者也不甚在意。蓋洛普發(fā)現(xiàn),能夠遠(yuǎn)程辦公的美國(guó)員工中有30%的人完全居家辦公,該比例較去年保持穩(wěn)定。(今年的勞動(dòng)節(jié)前重返工作崗位的規(guī)定是否會(huì)影響辦公室出勤率還不得而知,但過(guò)去三年肯定沒(méi)有。)

員工敬業(yè)度普遍依然較低,但整體上正在回升;34%的美國(guó)員工稱(chēng)自己對(duì)工作很投入,高于去年的32%。此外,蓋洛普還發(fā)現(xiàn),消極怠工的員工比例從去年的18%下降到了今年的16%。

盡管蓋洛普發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)程辦公者比現(xiàn)場(chǎng)辦公者對(duì)工作更加投入,其他數(shù)據(jù)卻顯示,情況并非如此肯定。得克薩斯大學(xué)(University of Texas)的教授安德魯·布羅德斯基和軟件公司Vyopta的產(chǎn)品經(jīng)理邁克·托利弗在2022年12月進(jìn)行的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),遠(yuǎn)程辦公者實(shí)際上對(duì)工作更加投入,比現(xiàn)場(chǎng)辦公者開(kāi)會(huì)更頻繁、時(shí)間更長(zhǎng)。他們寫(xiě)道,其數(shù)據(jù)表明,“開(kāi)會(huì)次數(shù)的增加至少在一定程度上是因?yàn)檫h(yuǎn)程辦公者的敬業(yè)度有所提升,而不完全是因?yàn)樗麄冊(cè)絹?lái)越需要假裝在工作。”

但話又說(shuō)回來(lái),開(kāi)會(huì)次數(shù)并非最重要的——更不是評(píng)判敬業(yè)度或工作主動(dòng)性的可靠指標(biāo)。根據(jù)蓋洛普今年早些時(shí)候的報(bào)告,壓力與敬業(yè)度相關(guān),而美國(guó)員工的壓力水平正處于歷史最高水平。蓋洛普在6月發(fā)布的《2022年全球職場(chǎng)狀況》(State of the Global Workplace)報(bào)告發(fā)現(xiàn),44%的員工感到了“巨大的”壓力。2019年,僅有38%的員工表達(dá)同樣的感受。蓋洛普發(fā)現(xiàn),消極怠工的員工比敬業(yè)的員工的壓力大26%。

在全球范圍內(nèi),遠(yuǎn)程辦公者和混合辦公者盡管敬業(yè)度更高,但相比完全現(xiàn)場(chǎng)辦公者更傾向于承受著高壓力。正如《財(cái)富》雜志的記者克洛艾·伯杰所言:“當(dāng)你在很大程度上心情不悅時(shí),就很難對(duì)一份工作產(chǎn)生歸屬感和參與感。”(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:中慧言-劉嘉歡

Remote workers feel less connected to their company’s purpose now than they have since pre-pandemic. But they still don’t want to come into the office.

Per a new Gallup survey of nearly 9,000 U.S. workers with remote-capable jobs, just 28% of those who work remotely feel connected to their company’s mission—a 4% drop from last year. Nearly one-third (33%) of workers who go to the office every day say they’re feeling connected, however; not a huge difference.

The lack of a common mission and purpose between onsite and remote employees can be detrimental to overall performance, wrote Jim Harter, Gallup’s chief workplace scientist and the report’s author. “Many employees’ relationships with their employers are becoming increasingly ‘gig-like’ and less loyal, which has possible implications on customer and employee retention, productivity, and quality of work.” In other words, there’s little impetus to go above and beyond if you aren’t aligned with or in support of a company’s mission.

Fully onsite employees reported the greatest gains in engagement, specifically in categories like knowing what’s expected of them, having the materials and equipment to carry out their work, and having the opportunity to do what they do best every day.

The best chance of carrying that success over to the remote workers will be “exceptional managers,” Harter wrote. Namely, managers who communicate. In a previous study from May, Gallup determined that managers should have at least one meaningful conversation—15 to 30 minutes long—per week with each worker. This chat should touch on recognition, collaboration, goals, priorities, and the worker’s current strengths.

But the secret sauce, as ever, seems to be a hybrid plan. The workers who go in some days per week reported the highest connection to company purpose; 35% of them told Gallup they felt their jobs were important.

Even if they’re not feeling connected, remote workers aren’t too concerned about it. Thirty percent of U.S. workers with remote-capable jobs work fully at home, Gallup found, a number that has stayed consistent year over year. (It’s anyone’s guess whether this year’s Labor Day return-to-office mandates will have any impact on office attendance—it sure hasn’t the past three years.)

While still generally low, engagement on the whole is ticking back up; 34% of all U.S. employees said they’re engaged at work, up from last year’s 32%. Plus, the share of actively disengaged employees declined from 18% last year to 16% this year, Gallup found.

While Gallup finds remote workers to be more tuned out than their in-office counterparts, other data suggests it’s not quite so clear cut. A December 2022 study from University of Texas professor Andrew Brodsky and product manager at software firm Vyopta Mike Tolliver found that remote workers are actually more engaged, meeting more often and for longer than in-office workers. Their data, they wrote, suggested “that the increase of meetings was at least in part due to an increase in engagement rather than fully an increasing need to pretend to be working.”

Then again, meetings aren’t everything—much less a bulletproof indicator of engagement or empowerment. And per Gallup’s reporting from earlier this year, stress is correlated with engagement—and the American workforce’s stress levels are at record highs. Gallup’s State of the Global Workplace report, released in June, found that 44% of employees feel “a lot of” stress. In 2019, just 38% said the same. Actively disengaged workers reported 26% more stress than engaged employees, Gallup found.

Across the globe, fully remote and hybrid workers were likelier to experience high stress than fully in-person workers—despite reporting greater rates of engagement. As Fortune’s Chloe Berger put it, “It’s hard to feel checked into a job and engaged when you’re largely unhappy.”

財(cái)富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識(shí)產(chǎn)權(quán)為財(cái)富媒體知識(shí)產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專(zhuān)屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評(píng)論
評(píng)論

撰寫(xiě)或查看更多評(píng)論

請(qǐng)打開(kāi)財(cái)富Plus APP

前往打開(kāi)

            主站蜘蛛池模板: 宿州市| 昌吉市| 呼图壁县| 津南区| 广安市| 新民市| 界首市| 周口市| 惠安县| 兴海县| 黔西| 怀宁县| 吉木乃县| 仁怀市| 富平县| 廉江市| 成武县| 古丈县| 穆棱市| 沅陵县| 许昌市| 齐齐哈尔市| 济源市| 进贤县| 浦江县| 文成县| 江口县| 厦门市| 周至县| 弋阳县| 康定县| 呼伦贝尔市| 红桥区| 沂源县| 芜湖县| 稻城县| 厦门市| 克东县| 花莲县| 资源县| 山东省|