美國政府上周五發布了月度就業報告顯示,美國失業率已經小幅上升至3.7%,但仍接近50年來的最低點。這是一份很有影響力的報告,雖然它主要追蹤美國的失業率,但它有能力影響股市的漲跌,刺激一家企業給員工漲薪或降薪,甚至有可能影響美聯儲的利率政策。但這份報告也和市面上的很多勞動力市場數據一樣,并未跟上就業市場不斷變化的現實——比如零工經濟的爆炸式增長就沒有被統計在內。另外,該報告雖然統計了美國就業市場的平均薪資水平,但它并未反映出一些勞動者最關注的問題——比如勞動者當前的薪資水平能否讓自己和家人過上高質量的生活;當前的福利政策能否保障勞動者的健康水平,能否在他們的孩子生病時,讓勞動者能請一天的假去陪護;勞動者是否感覺自己受到了尊重,在工作中是否產生了目的感,等等。
如果我們不重新設計美國的勞動力市場,這個國家可能很快就會落后于時代。這樣的話,當我們面臨一些重大的趨勢變化時,很可能連很多政策制定者和商界領袖都會措手不及,更何況我們這些普羅大眾。比如美國前兩年爆發的“大辭職潮”,僅兩年時間,就有9830萬美國人辭職。再比如近期勞動力市場上年輕媽媽的人數急劇下降,等等。作為一個由服務業主導的經濟,美國經濟的競爭優勢主要依靠勞動力的才能和創新。因此,我們必須能夠準確衡量勞動力的真實體驗,這并非一件錦上添花的東西,而是一個讓美國經濟保持其全球競爭力的關鍵問題。
至于勞動力市場數據應如何更精確地反映美國經濟和就業質量的全貌,近期的一份報告或許可以為美國政府和其他數據供應商提供參考。勞動力市場數據應定期地、系統性地反映所有勞動參與者的情況,不管你是合同工、靈活就業者還是領W-2工資(也就是美版的“五險一金”)的勞動者,同時我們還應評估工作質量的所有重要方面,而不僅僅是以工資為唯一標準。它對標的是一個關于什么才是一份“好工作”的定義,這個定義獲得了近250名商界、勞工界、教育界和政界領袖的聯署,其中有連鎖快餐Chipotle的員工,也有服務業員工國際工會的代表。根據這個定義,一份好的工作,不光能讓你“過得下去”,還要能夠讓你“混得出頭”,并且確保你在工作中有一定的發言權。
如果我們只考慮就業數量而忽略就業質量,那么光看統計數據的話,就連一些最惡劣的工作也會顯得很成功。
近一段時間,美國的龍卷風、山火和颶風等災害頻發,救災服務變成了一個正在蓬勃發展的行業,而今年35歲的喬爾·薩拉查就是其中的一員。乍一看,這個行業在就業報告中的數據肯定十分光鮮。不過薩拉查告訴我們,他主要負責發生災害后的清理工作,“而且還要向有需要的社區伸出援手,幫助他們進行災后重建。”他曾向18個社區提供過救援,在這個過程中,他本人面臨著嚴重的安全隱患,個人健康受到嚴重威脅,工作很低,而且沒有福利。
“當我生病的時候,我的錢還不夠買藥的,我們沒有任何醫療保險。”他說。最近,他開始組織其他救災行業的工人通過一個名叫“Resilience Force”的非營利組織來提高工作待遇。
這些都是當前的美國勞動力市場數據無法系統性反映的情況。但是千百萬美國人民真實的工作感受和生活體驗,卻對員工的生產力、企業的盈虧、國民經濟的健康與安全,以及無數家庭和社區的福祉有著巨大的影響。
因此,政府和私營企業有責任確保我們的勞動力數據(包括月度就業報告)更全面地反映美國勞動力市場的真實狀況。在近期的一篇博文中,美國勞工部負責人也表示,將采取行動,真實反映那些對勞動者有重要意義的因素。他們的“好工作倡議”也已經成功地將一些有力的激勵和評估措施納入到了撥款970多億美元的兩黨基建法案中。
我們也可以采取一些具體步驟,改良現有的調查統計方法,以更好地衡量福利、工期穩定性、工人聲音以及工人的平等權利是否會受到種族、性別、年齡、殘疾或其他因素影響等問題。投資者和商界領袖可以用“打分卡”的模式,簡化數據披露,比業內其他企業進行橫向對比。有影響力的媒體可以以更全面的視角報道就業問題,不要只盯著就業率和薪資問題,同時也要關注工作是否給工人帶來了尊嚴和流動性。
更全面科學的統計數據會惠及我們所有人。通過這些數據,聯邦政策制定者和公眾將了解到聯邦政府幾萬億美元的投資和撥款是否兌現了當初的承諾,是否創造了良好的就業,是否提高了普通家庭的生活水平。雇主和投資者也可以了解到,企業的投資是否提升了普通員工的生活質量,而這可以帶來員工生產力、人才保留率和企業效益的提升。工人也可以更容易地找到改善生活和為經濟做出貢獻的機會。
所以,當你下次看到月度就業數據時,一定要問一問,還有哪些數據沒有被包括在內。而且如果你不深入了解美國勞動力市場的真實狀況和動態,你可能還會錯失一些顛覆性的趨勢和機遇。讓我們從2023年開始,真正學會衡量經濟的健康狀況——衡量當前的勞動力市場是否能夠培養一支有競爭力的美國勞動力隊伍,是否能讓工人們不僅能“過得下去”,還能“混得出頭”。(財富中文網)
本文作者Rachel Korberg是美國家庭和工人基金會(Families and Workers Fund)的執行董事和聯合創始人。該基金會是一個由二十多個慈善機構組成的聯盟,主要致力于打造更公平的美國經濟,增進所有人的福祉。本文另一作者Jenny Weissbourd是美國家庭和工人基金會的項目主管,主要負責政策與項目合作事務。她還積極與美國各級政府、企業和非營利機構合作,支持他們改善就業環境,提供公平、有效的公共福利。
本網站評論文章僅代表作者本人觀點,未必反映《財富》的觀點和看法。
譯者:樸成奎
美國政府上周五發布了月度就業報告顯示,美國失業率已經小幅上升至3.7%,但仍接近50年來的最低點。這是一份很有影響力的報告,雖然它主要追蹤美國的失業率,但它有能力影響股市的漲跌,刺激一家企業給員工漲薪或降薪,甚至有可能影響美聯儲的利率政策。但這份報告也和市面上的很多勞動力市場數據一樣,并未跟上就業市場不斷變化的現實——比如零工經濟的爆炸式增長就沒有被統計在內。另外,該報告雖然統計了美國就業市場的平均薪資水平,但它并未反映出一些勞動者最關注的問題——比如勞動者當前的薪資水平能否讓自己和家人過上高質量的生活;當前的福利政策能否保障勞動者的健康水平,能否在他們的孩子生病時,讓勞動者能請一天的假去陪護;勞動者是否感覺自己受到了尊重,在工作中是否產生了目的感,等等。
如果我們不重新設計美國的勞動力市場,這個國家可能很快就會落后于時代。這樣的話,當我們面臨一些重大的趨勢變化時,很可能連很多政策制定者和商界領袖都會措手不及,更何況我們這些普羅大眾。比如美國前兩年爆發的“大辭職潮”,僅兩年時間,就有9830萬美國人辭職。再比如近期勞動力市場上年輕媽媽的人數急劇下降,等等。作為一個由服務業主導的經濟,美國經濟的競爭優勢主要依靠勞動力的才能和創新。因此,我們必須能夠準確衡量勞動力的真實體驗,這并非一件錦上添花的東西,而是一個讓美國經濟保持其全球競爭力的關鍵問題。
至于勞動力市場數據應如何更精確地反映美國經濟和就業質量的全貌,近期的一份報告或許可以為美國政府和其他數據供應商提供參考。勞動力市場數據應定期地、系統性地反映所有勞動參與者的情況,不管你是合同工、靈活就業者還是領W-2工資(也就是美版的“五險一金”)的勞動者,同時我們還應評估工作質量的所有重要方面,而不僅僅是以工資為唯一標準。它對標的是一個關于什么才是一份“好工作”的定義,這個定義獲得了近250名商界、勞工界、教育界和政界領袖的聯署,其中有連鎖快餐Chipotle的員工,也有服務業員工國際工會的代表。根據這個定義,一份好的工作,不光能讓你“過得下去”,還要能夠讓你“混得出頭”,并且確保你在工作中有一定的發言權。
如果我們只考慮就業數量而忽略就業質量,那么光看統計數據的話,就連一些最惡劣的工作也會顯得很成功。
近一段時間,美國的龍卷風、山火和颶風等災害頻發,救災服務變成了一個正在蓬勃發展的行業,而今年35歲的喬爾·薩拉查就是其中的一員。乍一看,這個行業在就業報告中的數據肯定十分光鮮。不過薩拉查告訴我們,他主要負責發生災害后的清理工作,“而且還要向有需要的社區伸出援手,幫助他們進行災后重建。”他曾向18個社區提供過救援,在這個過程中,他本人面臨著嚴重的安全隱患,個人健康受到嚴重威脅,工作很低,而且沒有福利。
“當我生病的時候,我的錢還不夠買藥的,我們沒有任何醫療保險。”他說。最近,他開始組織其他救災行業的工人通過一個名叫“Resilience Force”的非營利組織來提高工作待遇。
這些都是當前的美國勞動力市場數據無法系統性反映的情況。但是千百萬美國人民真實的工作感受和生活體驗,卻對員工的生產力、企業的盈虧、國民經濟的健康與安全,以及無數家庭和社區的福祉有著巨大的影響。
因此,政府和私營企業有責任確保我們的勞動力數據(包括月度就業報告)更全面地反映美國勞動力市場的真實狀況。在近期的一篇博文中,美國勞工部負責人也表示,將采取行動,真實反映那些對勞動者有重要意義的因素。他們的“好工作倡議”也已經成功地將一些有力的激勵和評估措施納入到了撥款970多億美元的兩黨基建法案中。
我們也可以采取一些具體步驟,改良現有的調查統計方法,以更好地衡量福利、工期穩定性、工人聲音以及工人的平等權利是否會受到種族、性別、年齡、殘疾或其他因素影響等問題。投資者和商界領袖可以用“打分卡”的模式,簡化數據披露,比業內其他企業進行橫向對比。有影響力的媒體可以以更全面的視角報道就業問題,不要只盯著就業率和薪資問題,同時也要關注工作是否給工人帶來了尊嚴和流動性。
更全面科學的統計數據會惠及我們所有人。通過這些數據,聯邦政策制定者和公眾將了解到聯邦政府幾萬億美元的投資和撥款是否兌現了當初的承諾,是否創造了良好的就業,是否提高了普通家庭的生活水平。雇主和投資者也可以了解到,企業的投資是否提升了普通員工的生活質量,而這可以帶來員工生產力、人才保留率和企業效益的提升。工人也可以更容易地找到改善生活和為經濟做出貢獻的機會。
所以,當你下次看到月度就業數據時,一定要問一問,還有哪些數據沒有被包括在內。而且如果你不深入了解美國勞動力市場的真實狀況和動態,你可能還會錯失一些顛覆性的趨勢和機遇。讓我們從2023年開始,真正學會衡量經濟的健康狀況——衡量當前的勞動力市場是否能夠培養一支有競爭力的美國勞動力隊伍,是否能讓工人們不僅能“過得下去”,還能“混得出頭”。(財富中文網)
本文作者Rachel Korberg是美國家庭和工人基金會(Families and Workers Fund)的執行董事和聯合創始人。該基金會是一個由二十多個慈善機構組成的聯盟,主要致力于打造更公平的美國經濟,增進所有人的福祉。本文另一作者Jenny Weissbourd是美國家庭和工人基金會的項目主管,主要負責政策與項目合作事務。她還積極與美國各級政府、企業和非營利機構合作,支持他們改善就業環境,提供公平、有效的公共福利。
本網站評論文章僅代表作者本人觀點,未必反映《財富》的觀點和看法。
譯者:樸成奎
On Friday, the U.S. Government released its influential, monthly jobs report, which showed that unemployment rose slightly to 3.7%, but remains close to its recent 50-year low. This simple report–which primarily focuses on the unemployment rate–can cause the stock market to rally or drop, spur a company to offer lower or higher wages, and factor into how the Fed sets interest rates. But the report–like much of our workforce data–hasn’t kept up with the changing realities of the job market, like the explosion of gig work, which goes uncounted. And even though it reports on average wages, it still doesn’t tell us much of what?Americans say matters most to them about their jobs: whether the pay is enough to achieve a good quality of life for themselves and their families, if the benefits keep them healthy or let them take a day off when their kid is sick, and if they feel respected and have purpose on the job.
If we don’t reimagine U.S. workforce data (and soon), it could leave the country behind the times. We’d be less equipped to handle major trends that have already caught many policy and business leaders flat-footed, such as the “Great Resignation,” where 98.3 million people quit their jobs in a two-year period, or the recent precipitous decline of mothers and caregivers in the workforce. In a U.S. economy dominated by services that maintains its competitive edge thanks to the talent and innovation of our workforce, accurately measuring worker experiences is not a “nice-to-have”–it’s key to global competitiveness.
A recent report lays out a pathway the U.S. Government and other data providers could follow to reimagine key datasets to paint a more accurate picture of the U.S. economy and job quality. It calls for regular, systematic data that includes anyone who is working (whether you’re a contract or gig worker or an employee earning W-2 wages) and measures all key aspects of job quality, not just pay. It draws on the most broadly-shared definition of what constitutes a “good job,”?signed by?a group of nearly 250 leaders in business, labor, education, and policy, from Chipotle to the Service Employees International Union, along with workers themselves. A good job enables you to get by, get ahead, and ensures you have a say.
Statistics can make even the most precarious jobs look like success stories if we only take quantity into account and ignore job quality.
As tornadoes, wildfires, and hurricanes sweep the country, Joel Salazar, 35, is part of the current boom in relief services, a growing sector that looks like a win in the jobs report. He cleans up after natural disasters “to give a hand to communities in need and help them rebuild,” he told us. But in bringing 18 communities back from the brink, Joel has faced dangerous safety hazards that put his health at risk, with low pay, and no benefits.
“When I was sick, the money wasn’t enough to get medications, and I didn’t have any health insurance,” Joel says. He has recently begun organizing other disaster workers like him to improve their jobs through the nonprofit Resilience Force.
These are the stories that U.S. labor market data doesn’t capture systematically. The real-life work experience of millions of Americans has a huge impact on employee productivity, a company’s bottom line, national economic health and security, and the well-being of our families and communities.
Now, it is incumbent upon government and private industry to ensure that our workforce data–including the monthly jobs report–tells a fuller story about working in America. In a recent blog post, leaders at the Department of Labor committed to taking action to measure what matters to workers. Their Good Jobs Initiative has already helped to embed powerful good jobs incentives and measurement opportunities into more than $97 billion in Bipartisan Infrastructure Law grants.
There are concrete steps that we can take to update statistical surveys so they are better able to measure key job characteristics such as benefits, schedule stability, worker voice, and whether equal access to opportunity plays out by race, gender, age, disability, or otherwise. Investors and business leaders can pilot scorecards that simplify data disclosure and help them assess how their jobs stack up to industry peers. And influential media voices can start to cover a more holistic jobs story, moving beyond just employment numbers and pay to whether jobs truly offer dignity and mobility.
We will all benefit from better data. Federal policymakers, and the public, can learn whether the trillions of dollars that the federal government is investing in American industry are delivering on their promise to create good, family-sustaining jobs. Employers and investors can understand how a company’s investments in people add up (or don’t) to a decent quality of life, which evidence shows boosts employee productivity, retention, and the bottom line. And workers can more easily seek out opportunities that improve their lives and their economic contributions.
The next time you read the monthly jobs numbers, be sure to ask what’s not included–and what disruptive trend or big idea you might be missing without more insight into the daily realities of work in America. Let’s make 2023 the year we start measuring the true health of the economy: whether jobs are supporting a competitive U.S. workforce that can get by and get ahead.
Rachel Korberg is the executive director and co-founder of the Families and Workers Fund, a coalition of more than 25 diverse philanthropies working together to build a more equitable U.S. economy that uplifts all. Jenny Weissbourd is a program director with the Families and Workers Fund, where she leads policy and programmatic partnerships. Jenny collaborates with governments, nonprofits, and employers at the federal, state, and local levels to support them in improving jobs and delivering equitable, effective public benefits.
The opinions expressed in Fortune.com commentary pieces are solely the views of their authors and do not necessarily reflect the opinions and beliefs of Fortune.