人們常說,身居高位是孤獨的,現在有新的研究證明了這一點。最近一項針對美國600多名男性和女性的調查發現,53%的女性在職場中感到孤獨,而且職位越高,情況越嚴重。
這項由TheLi.st、Berlin Cameron & Benenson Group于2023年2月進行的研究證實了職場女性長期以來都熟知的情況:要想出人頭地并非易事,而且一旦身居高位,要完成工作,也并非輕而易舉的事。
TheLi.st的首席執行官安?肖基特(Ann Shoket)說:“這項研究指出了女性面臨的職場危機、心理健康危機和渠道危機。”TheLi.st是一個由在媒體、科技和創業領域具有高影響力的女性組成的私人社區。“我們進行這項研究不是為了指出職場女性有多孤獨,而是為了指出孤獨對她們生活和事業的影響。并不是說很多職場女性感到孤獨,而是她們因工作而感到孤獨。”
接受調查的近30%的女性高管表示,她們覺得好像找不到可以和她們討論工作的人,而缺乏支持正在造成負面影響。三分之二的女性高管表示,工作加上家庭重擔讓她們感到精疲力竭、壓力過大、不堪重負。人們只需看看近期廣受關注的擔任領導職務的女性的辭職,如新西蘭前總理杰辛達·阿德恩(Jacinda Ardern)和油管(YouTube)首席執行官蘇珊·沃西基(Susan Wojcicki),就會發現如今的趨勢。
總部位于芝加哥的高管再就業公司Challenger, Gray & Christmas最近的一項研究發現,在2023年2月,有167人從首席執行官職位上卸任,比2022年2月離職的高管人數增加了11%。對于女性來說,她們離職的原因各不相同。麥肯錫公司(McKinsey & Company)和Lean In的一份報告顯示,女性離開領導崗位是因為她們可能比男性遭遇更大的逆風;她們勞累過度,卻得不到認可;以及她們渴望擁有更靈活、更多樣化的職場文化。
肖基特說:“我們認為孤獨和成功是密切相關的,即孤狼型領導者獨自承擔所有決策帶來的后果。這不利于女性取得成功。女性覺得自己在工作中被忽視、得不到支持,無法做真實的自己。”
談到孤獨,真正利害攸關的是什么?
除了對工作的影響外,孤獨還與許多身心健康問題有關,包括患抑郁癥、焦慮癥、心血管疾病、睡眠障礙和癡呆癥等的風險更高。事實上,美國國家老齡化研究所的一項研究發現,長期孤獨和每天吸15支煙的危害一樣大。
孤獨如此普遍,以至于去年秋天在耶魯大學的一次演講中,美國衛生部長維韋克·H·默西(Vivek H. Murthy)說:“孤獨是普遍的,也帶來嚴重后果,這也是我提出警告的原因之一,這是一大公共衛生問題。”
為了應對壓力,在TheLi.st的研究中,近92%報告孤獨的女性高管表示她們轉向了消極的應對行為,如酗酒、吸毒、過度鍛煉和過度消費。
孤獨也造成了女性領導者的渠道問題
在TheLi.st的研究中,研究人員發現,近60%的女性表示,她們的孤獨感會隨著職位晉升而增加,近53%的女性因為個人生活受到負面影響而拒絕了工作機會或晉升機會,辭職或不再工作。
“有一代女性,她們看到了前輩的情況,不得不做出犧牲,不得不把工作和生活分開,她們會說,‘不,謝謝。我選擇退出。’”肖基特說。
職業女性數字平臺Watch Her Work的首席執行官兼創始人丹尼斯·漢密爾頓(Denise Hamilton)不建議女性完全退出領導崗位,而是鼓勵年輕員工重新想象他們眼中的成功是什么樣子的。
漢密爾頓說:“人們不再像過去那樣渴望擔任領導角色,尤其是在封城期間人們的價值觀發生了重大改變。我們經歷了‘大辭職’,但我稱之為‘大談判’,因為一切都擺在桌面上。一切都要進行重新定位和重新建構。”
要做到這一點,漢密爾頓建議考慮需要做什么才能取得成功,以及特定的職位或公司如何幫助實現這些目標。
她問道:“我們如何在這些環境中明確表達我們想要什么,而不是只是離開談判桌?成為重塑現代勞動力的一部分真的很重要。”
對有色人種女性來說,孤獨感甚至更嚴重
高管不僅孤獨,而且其崗位多元化程度也較低。Lean In的報告發現,高管中只有四分之一是女性,二十分之一是有色人種女性。與此同時,TheLi.st研究發現,黑人女性和有色人種女性的孤獨感尤其嚴重,缺乏尊重加劇了她們的孤獨感。只有五分之一的有色人種女性非常認同她們在工作中受到尊重,而白人女性的這一比例為超過三分之一。
按需治療服務公司The Difference的創始人、治療師比衣?亞瑟(Bea Arthur)表示:“女性爭得工作權利只有一兩代人的時間,更不用說她們進入高管層的時間了。我可以告訴你,從我自己作為一名企業家以及與高績效人士共事的經驗來看,如果你看到一名女性或有色人種人士擔任高管,你就知道他們經歷了艱難困苦才取得成功并堅持下來。”
即使你自己當老板,這也不一定更容易,亞瑟可以證明這一點。她回憶說,早在2015年,她是創業加速器公司Y Combinator的第一位也是唯一一位黑人女性,也是八位女性創始人之一。正如執行制片人珊達·萊姆斯(Shonda Rhimes)曾經描述的那樣,亞瑟經常帶著“第一位、唯一和不同的”標簽,她依靠教練幫她應對這種復雜情況。
她說:“我的教練提醒我,尊重來自拉丁語respicere,意思是‘回顧,或關注’。這就是問題所在。不管我做了多少事,他們永遠不會認為我有價值。‘不被看見’那部分......這就是孤獨感——感覺孤獨,感覺無人支持。這正是人們所說的,作為一個棕色皮膚的人,你事倍才能功半。”
如何克服職場的孤獨感
除了接受教練指導外,亞瑟還非常依賴聯合辦公空間和社區團體,比如TheLi.st,來幫助減少孤獨感。
亞瑟說:“人們可以在聯合辦公空間里編程、進行內容運營和舉辦活動,作為一個運作良好的聯合辦公空間的一員,我可以見到來這里做演講的創始人,認識其他企業家,這改變了游戲規則。雖然居家辦公有很大的靈活性,但偶爾和其他人在一起工作也大有裨益。”
漢密爾頓建議支配好時間,主動聯系朋友和職業網絡聯系人,安排共進午餐或喝咖啡,無論是面對面的還是線上的。畢竟,友誼已被證明可以改善我們的身心健康。但歸根結底,還是要靠公司和政策為女性提供更好的工作條件,尤其是那些在領導崗位上代表人數不足的女性。
漢密爾頓說:“我們給女性提供的所有關于如何更好地平衡工作和生活的指導,都必須取消。這是一個系統性的社會問題。我的建議是,善待自己,并了解你面前的挑戰。你得到晉升并不只是因為你工作努力。你得到提升,是因為有權放大你的付出的領導認為你工作努力。”(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
人們常說,身居高位是孤獨的,現在有新的研究證明了這一點。最近一項針對美國600多名男性和女性的調查發現,53%的女性在職場中感到孤獨,而且職位越高,情況越嚴重。
這項由TheLi.st、Berlin Cameron & Benenson Group于2023年2月進行的研究證實了職場女性長期以來都熟知的情況:要想出人頭地并非易事,而且一旦身居高位,要完成工作,也并非輕而易舉的事。
TheLi.st的首席執行官安?肖基特(Ann Shoket)說:“這項研究指出了女性面臨的職場危機、心理健康危機和渠道危機。”TheLi.st是一個由在媒體、科技和創業領域具有高影響力的女性組成的私人社區。“我們進行這項研究不是為了指出職場女性有多孤獨,而是為了指出孤獨對她們生活和事業的影響。并不是說很多職場女性感到孤獨,而是她們因工作而感到孤獨。”
接受調查的近30%的女性高管表示,她們覺得好像找不到可以和她們討論工作的人,而缺乏支持正在造成負面影響。三分之二的女性高管表示,工作加上家庭重擔讓她們感到精疲力竭、壓力過大、不堪重負。人們只需看看近期廣受關注的擔任領導職務的女性的辭職,如新西蘭前總理杰辛達·阿德恩(Jacinda Ardern)和油管(YouTube)首席執行官蘇珊·沃西基(Susan Wojcicki),就會發現如今的趨勢。
總部位于芝加哥的高管再就業公司Challenger, Gray & Christmas最近的一項研究發現,在2023年2月,有167人從首席執行官職位上卸任,比2022年2月離職的高管人數增加了11%。對于女性來說,她們離職的原因各不相同。麥肯錫公司(McKinsey & Company)和Lean In的一份報告顯示,女性離開領導崗位是因為她們可能比男性遭遇更大的逆風;她們勞累過度,卻得不到認可;以及她們渴望擁有更靈活、更多樣化的職場文化。
肖基特說:“我們認為孤獨和成功是密切相關的,即孤狼型領導者獨自承擔所有決策帶來的后果。這不利于女性取得成功。女性覺得自己在工作中被忽視、得不到支持,無法做真實的自己。”
談到孤獨,真正利害攸關的是什么?
除了對工作的影響外,孤獨還與許多身心健康問題有關,包括患抑郁癥、焦慮癥、心血管疾病、睡眠障礙和癡呆癥等的風險更高。事實上,美國國家老齡化研究所的一項研究發現,長期孤獨和每天吸15支煙的危害一樣大。
孤獨如此普遍,以至于去年秋天在耶魯大學的一次演講中,美國衛生部長維韋克·H·默西(Vivek H. Murthy)說:“孤獨是普遍的,也帶來嚴重后果,這也是我提出警告的原因之一,這是一大公共衛生問題。”
為了應對壓力,在TheLi.st的研究中,近92%報告孤獨的女性高管表示她們轉向了消極的應對行為,如酗酒、吸毒、過度鍛煉和過度消費。
孤獨也造成了女性領導者的渠道問題
在TheLi.st的研究中,研究人員發現,近60%的女性表示,她們的孤獨感會隨著職位晉升而增加,近53%的女性因為個人生活受到負面影響而拒絕了工作機會或晉升機會,辭職或不再工作。
“有一代女性,她們看到了前輩的情況,不得不做出犧牲,不得不把工作和生活分開,她們會說,‘不,謝謝。我選擇退出。’”肖基特說。
職業女性數字平臺Watch Her Work的首席執行官兼創始人丹尼斯·漢密爾頓(Denise Hamilton)不建議女性完全退出領導崗位,而是鼓勵年輕員工重新想象他們眼中的成功是什么樣子的。
漢密爾頓說:“人們不再像過去那樣渴望擔任領導角色,尤其是在封城期間人們的價值觀發生了重大改變。我們經歷了‘大辭職’,但我稱之為‘大談判’,因為一切都擺在桌面上。一切都要進行重新定位和重新建構。”
要做到這一點,漢密爾頓建議考慮需要做什么才能取得成功,以及特定的職位或公司如何幫助實現這些目標。
她問道:“我們如何在這些環境中明確表達我們想要什么,而不是只是離開談判桌?成為重塑現代勞動力的一部分真的很重要。”
對有色人種女性來說,孤獨感甚至更嚴重
高管不僅孤獨,而且其崗位多元化程度也較低。Lean In的報告發現,高管中只有四分之一是女性,二十分之一是有色人種女性。與此同時,TheLi.st研究發現,黑人女性和有色人種女性的孤獨感尤其嚴重,缺乏尊重加劇了她們的孤獨感。只有五分之一的有色人種女性非常認同她們在工作中受到尊重,而白人女性的這一比例為超過三分之一。
按需治療服務公司The Difference的創始人、治療師比衣?亞瑟(Bea Arthur)表示:“女性爭得工作權利只有一兩代人的時間,更不用說她們進入高管層的時間了。我可以告訴你,從我自己作為一名企業家以及與高績效人士共事的經驗來看,如果你看到一名女性或有色人種人士擔任高管,你就知道他們經歷了艱難困苦才取得成功并堅持下來。”
即使你自己當老板,這也不一定更容易,亞瑟可以證明這一點。她回憶說,早在2015年,她是創業加速器公司Y Combinator的第一位也是唯一一位黑人女性,也是八位女性創始人之一。正如執行制片人珊達·萊姆斯(Shonda Rhimes)曾經描述的那樣,亞瑟經常帶著“第一位、唯一和不同的”標簽,她依靠教練幫她應對這種復雜情況。
她說:“我的教練提醒我,尊重來自拉丁語respicere,意思是‘回顧,或關注’。這就是問題所在。不管我做了多少事,他們永遠不會認為我有價值。‘不被看見’那部分......這就是孤獨感——感覺孤獨,感覺無人支持。這正是人們所說的,作為一個棕色皮膚的人,你事倍才能功半。”
如何克服職場的孤獨感
除了接受教練指導外,亞瑟還非常依賴聯合辦公空間和社區團體,比如TheLi.st,來幫助減少孤獨感。
亞瑟說:“人們可以在聯合辦公空間里編程、進行內容運營和舉辦活動,作為一個運作良好的聯合辦公空間的一員,我可以見到來這里做演講的創始人,認識其他企業家,這改變了游戲規則。雖然居家辦公有很大的靈活性,但偶爾和其他人在一起工作也大有裨益。”
漢密爾頓建議支配好時間,主動聯系朋友和職業網絡聯系人,安排共進午餐或喝咖啡,無論是面對面的還是線上的。畢竟,友誼已被證明可以改善我們的身心健康。但歸根結底,還是要靠公司和政策為女性提供更好的工作條件,尤其是那些在領導崗位上代表人數不足的女性。
漢密爾頓說:“我們給女性提供的所有關于如何更好地平衡工作和生活的指導,都必須取消。這是一個系統性的社會問題。我的建議是,善待自己,并了解你面前的挑戰。你得到晉升并不只是因為你工作努力。你得到提升,是因為有權放大你的付出的領導認為你工作努力。”(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
It’s often been said that it’s lonely at the top and now there’s new research to prove it. A recent survey of more than 600 men and women across the U.S. found that 53% of women in the workplace experience loneliness—and it only gets worse the higher they climb the corporate ladder.
The study, which was conducted in February 2023 by TheLi.st, Berlin Cameron & Benenson Group, confirms what women in the workplace have long known—getting ahead is no easy feat and it’s not exactly a walk in the park once you get there.
“This research points to a workplace crisis, a mental health crisis and a pipeline crisis for women,” says Ann Shoket, CEO of TheLi.st, a private community of high-impact women in media, technology and entrepreneurship. “We did this research not to point out how lonely it is, but to point out the impact of that loneliness on their lives and their careers. It’s not that so many women are feeling lonely at their job, but they feel lonely because of their job.”
Almost 30% of senior-level women in the survey said they feel as if they don’t have anyone to talk to about work and that lack of support is taking a toll. Two-thirds of senior-level women say that work, combined with responsibilities at home, have left them feeling burned out, stressed and overwhelmed. One needs to look no further than the recent resignations of high-profile women in leadership positions, such as Jacinda Ardern, the former prime minister of New Zealand and YouTube CEO Susan Wojcicki, to see a trend.
A recent study by Challenger, Gray & Christmas, a Chicago-based executive outplacement firm, found that 167 people stepped down from CEO roles in February 2023, an 11% increase over the number of leaders who left in February 2022. For women, the reasons are varied, according to a report from McKinsey & Company and Lean In that saw women leaving leadership positions because they are likely to experience stronger headwinds than men; they’re overworked and underrecognized; and they desire a more flexible and diverse workplace culture.
“We think that loneliness and success go hand in hand—the idea of the lone wolf leader bearing all of the weight of the decisions on their own,” says Shoket. “And that is not conducive to success for women. Women feel unseen, unsupported and like they can’t be their authentic selves at work.”
What’s really at stake when it comes to loneliness
Beyond implications at work, loneliness is also linked to a number of physical and mental health issues, including higher risks of depression, anxiety, cardiovascular disease, trouble sleeping and dementia among others. In fact, a study from the National Institute on Aging found that prolonged isolation is the same as smoking 15 cigarettes per day.
The loneliness epidemic is so prevalent that at a lecture at Yale last fall, U.S. Surgeon General Vivek H. Murthy said, “It is both common and consequential, and that is one of the reasons why I wanted to raise the alarm that this is a public health issue.”
To help cope with the stress, nearly 92% of the senior-level women who reported being lonely in TheLi.st study said they turned to a negative coping behavior, such as alcohol, drugs, overexercising and overspending.
Loneliness is contributing to a pipeline problem for women leaders
In TheLi.st’s study, researchers found that nearly 60% of women say their feelings of loneliness or isolation have increased as their careers progressed and nearly 53% of women have declined a job, a promotion, quit or stopped working altogether because of the negative impact on their personal life.
“There’s a generation of women who are looking up the ladder at the women ahead of them and seeing what they’ve had to sacrifice, seeing how they’ve had to compartmentalize and they’re like, ‘no, thank you. I’m opting out of that,’” says Shoket.
Instead of opting out of leadership positions altogether, Denise Hamilton, CEO and founder of Watch Her Work, a digital platform for professional women, is encouraging a younger workforce to reimagine what success could look like on their terms.
“People aren’t aspiring to leadership roles the same way they used to, especially after a kind of value correction that happened during lockdown,” says Hamilton. “We had this Great Resignation, but I call it the Great Negotiation because literally everything is on the table. It’s all up for a repositioning and restructuring.”
To do that, Hamilton recommends taking into consideration what you need to succeed, and how a particular role or company may be able to support those goals.
“How are we articulating what we want in these environments instead of just stepping away from the table?” she asks. “It’s really important to be a part of the reimagining of the modern workforce.”
Loneliness is even worse for women of color
Not only is it lonely at the top, but it’s less diverse, too. The Lean In report found that only one in four people in the C-suite is a woman and only one in 20 is a woman of color. Meanwhile, TheLi.st study saw that feeling of loneliness is especially exacerbated for Black women and women of color, whose isolation is compounded by a lack of respect. Only one in five women of color strongly agree that they feel respected at work, compared to over a third of white women.
“We’re still only about one to two generations in where women have been allowed to work, let alone where they’re getting to the C-suite,” says Bea Arthur, therapist and founder of The Difference, an on-demand therapy service. “I can tell you from my own experience as an entrepreneur and working with high performers in general that if you see a woman or a person of color at the top, you know they’ve been through some shit to get there and to stay there.”
And it’s not necessarily any easier even when you’re your own boss, as Arthur can attest, recalling a time when she was the first and only Black woman and one of eight female founders at Y Combinator, a startup accelerator company, back in 2015. To help navigate her experience of often being the “first, only and different” as showrunner Shonda Rhimes once described it, Arthur leaned on the help of a coach.
“My coach reminded me that respect comes from the Latin word respicere, which means to ‘look back at, or regard,’” she says. “And that’s the thing. It doesn’t matter how much I’ve done, they’ll never see me as valuable. The “not being seen” piece…that’s what loneliness is—feeling alone, feeling unsupported. It’s exactly what they say, being a brown person you have to work twice as hard to get half as far.”
How to combat loneliness in the workplace
In addition to coaching, Arthur has relied heavily on coworking spaces and community groups, such as TheLi.st, to help feel less alone.
“Being a member of a good coworking space that does programming, content and events where I could see other founders come and speak and meet other entrepreneurs has been such a game changer,” says Arthur. “Working from home has great flexibility, but every now and then it helps to be around other people.”
Hamilton suggests budgeting time and proactively reaching out to your friends and professional network to schedule lunch dates and coffee dates, whether they’re in-person or virtual. After all, friendships have been proven to improve our physical and mental health. But at the end of the day, it’s on companies and policies to provide better working conditions for women, especially those who are underrepresented in leadership positions.
“All the coaching we give women about how they can have better work-life balance, we have to cut that out. This is a systemic societal problem,” says Hamilton. “My advice is to be gentle with yourself and understand the challenge that’s in front of you. You don’t get the promotion because you work hard. You get the promotion, because somebody above you, who has the authority to amplify you, thinks you work hard.”