作為蘋果公司的首席執行官,壓力是不可避免的,這就是為什么蒂姆·庫克想出了他所謂的精神上的“清口點心”。2011年,庫克接替蘋果公司聯合創始人史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)擔任首席執行官,在他接管蘋果公司的10年內,該公司的股價飆升了1022%。
庫克在接受《GQ智族》雜志采訪時表示,他刻意避免讓“緊急事件”占據他的一天,而是與整個業務團隊定期召開會議,并在蘋果新總部蘋果公園里漫步。他召集總部員工每周在總部工作三天。
當壓力開始上升時,庫克用了一個簡單的方法來理清思緒:出去走走。
他解釋說,這讓他回想起在北卡羅來納州和科羅拉多州生活的日子,在那里他第一次真正愛上了大自然。
庫克在蘋果公園里解釋道:“當我來到這里的時候,我總是想到徒步旅行和真正讓我安心的事情。”蘋果公司新總部大樓蘋果公園里滿是抗旱樹木,還建造了一個池塘作為野生動物的棲息地。
到外面走走就像“為大腦提供了清口點心”,他補充說:“與你能做的任何其他事情相比,到外面走走效果更好。”
“我[在北卡羅來納州和科羅拉多州]開始了騎行和徒步旅行之旅,然后我搬到了加利福尼亞州,在這里你可以去很多不同的地方徒步旅行。不出去走走享受生活簡直太可惜了。”他說。
雖然大自然幫助了這位科技巨頭的前首席運營官,但庫克也在尋求回饋環境。
2022年,他在推特上寫道:“保護環境是一項重大責任,我們在做每一件事時都要考慮到這一點。”
注重綠色環保首先被喬布斯列為優先事項,而庫克也熱衷于環保事業。
2020年,該公司宣布其目標是到2030年在整個業務和生產供應鏈上實現碳中和,到2050年實現碳消除量與以往所有的碳排放量相同。
在喬布斯之后執掌蘋果
在執掌蘋果公司近12年后,庫克找到了減壓的方法,也似乎終于習慣了領導這家全球最受矚目的企業之一。
他說:“在史蒂夫離開的那段日子里,剛開始的時候,也就是當上首席執行官的六周后,我感到非常沮喪,非常空虛。”
庫克曾認為,如果沒有喬布斯(“百年一遇”的杰出領袖人物)執掌蘋果,公眾對該公司的密切關注就會成為過去。
他說:“我認為公眾對蘋果公司的關注都是因為史蒂夫。這就是我接任首席執行官時的心態,尤其是在公司沒有史蒂夫掌舵的情況下。在他去世后,我以為這種關注會消失。但事實并非如此。”
庫克不得不“成長起來”以勝任首席執行官一職,并補充說,他是平易近人型領導者:“我認為,一般來說,人們和我溝通時不會感到有任何壓力。”
他補充說,在公司各個部門都培養創造力,并鼓勵大家提出新想法,是這家iPhone制造商成功的關鍵。(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
作為蘋果公司的首席執行官,壓力是不可避免的,這就是為什么蒂姆·庫克想出了他所謂的精神上的“清口點心”。2011年,庫克接替蘋果公司聯合創始人史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)擔任首席執行官,在他接管蘋果公司的10年內,該公司的股價飆升了1022%。
庫克在接受《GQ智族》雜志采訪時表示,他刻意避免讓“緊急事件”占據他的一天,而是與整個業務團隊定期召開會議,并在蘋果新總部蘋果公園里漫步。他召集總部員工每周在總部工作三天。
當壓力開始上升時,庫克用了一個簡單的方法來理清思緒:出去走走。
他解釋說,這讓他回想起在北卡羅來納州和科羅拉多州生活的日子,在那里他第一次真正愛上了大自然。
庫克在蘋果公園里解釋道:“當我來到這里的時候,我總是想到徒步旅行和真正讓我安心的事情。”蘋果公司新總部大樓蘋果公園里滿是抗旱樹木,還建造了一個池塘作為野生動物的棲息地。
到外面走走就像“為大腦提供了清口點心”,他補充說:“與你能做的任何其他事情相比,到外面走走效果更好。”
“我[在北卡羅來納州和科羅拉多州]開始了騎行和徒步旅行之旅,然后我搬到了加利福尼亞州,在這里你可以去很多不同的地方徒步旅行。不出去走走享受生活簡直太可惜了。”他說。
雖然大自然幫助了這位科技巨頭的前首席運營官,但庫克也在尋求回饋環境。
2022年,他在推特上寫道:“保護環境是一項重大責任,我們在做每一件事時都要考慮到這一點。”
注重綠色環保首先被喬布斯列為優先事項,而庫克也熱衷于環保事業。
2020年,該公司宣布其目標是到2030年在整個業務和生產供應鏈上實現碳中和,到2050年實現碳消除量與以往所有的碳排放量相同。
在喬布斯之后執掌蘋果
在執掌蘋果公司近12年后,庫克找到了減壓的方法,也似乎終于習慣了領導這家全球最受矚目的企業之一。
他說:“在史蒂夫離開的那段日子里,剛開始的時候,也就是當上首席執行官的六周后,我感到非常沮喪,非常空虛。”
庫克曾認為,如果沒有喬布斯(“百年一遇”的杰出領袖人物)執掌蘋果,公眾對該公司的密切關注就會成為過去。
他說:“我認為公眾對蘋果公司的關注都是因為史蒂夫。這就是我接任首席執行官時的心態,尤其是在公司沒有史蒂夫掌舵的情況下。在他去世后,我以為這種關注會消失。但事實并非如此。”
庫克不得不“成長起來”以勝任首席執行官一職,并補充說,他是平易近人型領導者:“我認為,一般來說,人們和我溝通時不會感到有任何壓力。”
他補充說,在公司各個部門都培養創造力,并鼓勵大家提出新想法,是這家iPhone制造商成功的關鍵。(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
Being the CEO of Apple isn’t going to come without its pressures, which is why Tim Cook has come up with what he calls a mental “palate cleanser.” Cook stepped into the shoes of Apple cofounder Steve Jobs in 2011, overseeing the company’s ballooning profits while its stock soared 1,022% within 10 years of his taking over.
Speaking to GQ, Cook said he deliberately tries to avoid letting “the urgent” take over his day, instead setting up regular meetings with teams across the business and wandering through Apple Park estate, where he has called HQ employees back to work three days a week.
When the pressure does start to ramp up, Cook employs one simple trick to clear his mind: going outside.
It harks back to his days living in North Carolina and Colorado, he explained, where he truly fell in love with nature for the first time.
Speaking from inside Apple Park—a complex packed with drought-resistant trees and a pond for wildlife—Cook explained: “I always think about hiking and the things that really settle my mind when I’m here.”
Going outside is like a “palate cleanser for the mind,” he added: “It’s better than any other thing you can possibly do.”
“I started cycling and hiking [in North Carolina and Colorado], and then I moved to California, and it’s like, you can hike so many different places here. It’s almost a sin not to go out and enjoy it,” he said.
While nature has helped the tech giant’s former chief operating officer, Cook has also sought to give back to the environment.
In 2022 he wrote on Twitter: “Protecting the environment is a huge responsibility that we consider in everything we do.”
Going green was a priority first established by Jobs, a legacy Cook was keen to carry on.
In 2020, the company announced its aim to be carbon neutral across its entire business and manufacturing supply chain by 2030, and by 2050 to have removed the same amount of carbon as it has ever emitted from the environment.
Running Apple after Jobs
After nearly 12 years at the helm and with counterbalances to stressful days in place, it seems like Cook is at last accustomed to leading one of the highest-profile businesses in the world.
He said: “In the beginning of that life without Steve, which was six weeks after the CEO thing came up, I just felt totally gutted, totally empty.”
The intense focus on the company would pass without Jobs—a “once in a hundred years kind of individual”—in charge, Cook had believed.
“I thought that the public focus on Apple was because of Steve,” he said. “And so that was my mentality taking over the CEO role, particularly without him. After his death, I thought the fixation and so forth would go. And it didn’t.”
Cook had to “grow into” his own persona at the top of the chain, he said, adding that he’s a leader staff up and down the company can come to: “I think generally people feel comfortable approaching me.”
Fostering creativity throughout every sector of the company and welcoming new ideas is key to the iPhone maker’s success, he added.