精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

比“躺平”更嚴重的“厭工癥”,說的是你嗎?

JANE THIER
2023-02-09

“厭工癥”是“安靜退出的下一站”。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

如果企業不采取有效措施制止,“壓工癥”現象可能會像病毒一樣在公司蔓延開來。圖片來源:JETTA PRODUCTIONS INC. -- GETTY IMAGES

在去年美國的“大辭職”運動達到高潮時,大多數人辭職后不用費什么力氣就能找到一份更好的工作。但現在的情況卻大大不同了。

隨著經濟不穩定性因素加大,現在各行各業都在擔心裁員和衰退的問題,很多人哪怕目前這份工作干得并不開心,也不敢輕言辭職。這種現象甚至催生出了一個新名詞——“厭工癥”(resenteeism),指的是一到上班時間就極其痛苦、恨不得辭職了事的現象。

《魅力英國版》雜志撰稿人比安卡·倫敦指出,“厭工癥”是“安靜退出的下一站”,它是員工明明對現有工作不滿意,但又沒有更好的機會或者擔心失業而不得已留下來時產生的一種痛苦情緒。“厭工癥”的員工會發自內心地討厭現在的工作,有時甚至難以掩飾自己的厭惡感。

RotaCloud公司的人力資源總監帕姆·海因茲上個月在接受《魅力英國版》采訪時表示:“如果員工覺得自己被低估了,覺得自己不被賞識,或者擔心自己的未來,那么他們就不可能在工作中感到快樂,這時就會產生‘厭工癥’現象。”(《魅力英國版》指出,“‘厭工癥”這個詞是RotaCloud公司首創的。)

在“厭工癥”之前,英美文化中形容躺平青年的上一個熱詞是“安靜退出”,它是2022下半年通過TikTok火起來的,指的是在單位想方設法干最少的活兒,不想努力也不追求進步。“安靜退出”是“躺平”的海外版,是對雞血文化無聲的拒絕,也是英美國家的年輕人在疫情中產生的一種新的人生觀。

現在很多年輕人覺得,老板并不把他們當人看待,而只是把他們當成工人來剝削。而自從新冠疫情爆發以來,很多人對“人生什么才最重要”這個問題有了全新的感悟——不論這個問題的答案是什么,它反正不是現在的這份工作。

“厭工癥”是“假上班”的2.0版本。所謂“假上班”,是指員工按時在辦公和考勤軟件上打卡,顯示出正在努力工作的樣子,實則正在躺平摸魚。而“厭工癥”的員工甚至懶得隱藏自己的冷漠和沮喪,這種態度有可能在辦公室里像病毒一樣傳染,這種低落的士氣很可能降低工作效率,甚至造成更多的沖突。

員工對工作不滿意的根源

“厭工癥”并不是什么令人意外的現象。根據美國大都會人壽保險公司2022年的一項調查,只有一半多(57%)的“Z世代”員工和66%的“千禧一代”員工對自己的工作是滿意的。另外根據軟件公司UKG的調查,近半數美國工人表示非常討厭自己的工作,甚至產生了與公司勢不兩立的心理。

“厭工癥”的蔓延至少有部分原因是受到了“大辭職”的負面影響。不少公司在“大辭職”中走掉了很多人,就剩下了一個骨干團隊。正如《魅力英國版》雜志撰稿人比安卡·倫敦所指出的那樣:“留下來的人可能覺得自己被低估了,或者受到了不公平的對待,這有可能導致不滿情緒的蔓延,并且導致員工缺乏激勵。”

另外,隨著全球性衰退的到來,加之生活成本和物價的飛速上漲,很多工薪族都變成了“月光族”,大量企業還在千方百計削減成本、凍結招聘,辭職在這個時期成了一個貌似不明智的選擇,很多員工即使干得不開心,也只好忍著。但實際上,美國經濟的現狀并不像乍看起來那樣悲觀,美國的失業率已經達到歷史新低,而裁員率也較疫情期間的高峰期有所下降。

RotaCloud公司的人力資源總監帕姆·海因茲建議道,員工如果對目前的工作環境非常不滿,可以向人力資源部門反映自己的擔憂或需求,看看公司可以做些什么來提高員工的成就感和激勵感——畢竟“鄰家芳草格外帥,這山望著那山高”也是常有的事。與此同時,員工也完全可以睜大眼睛搜索新的就業機會,并且怒投一波簡歷。

站在公司的管理層角度上,海因茲建議應當與員工建立開放的溝通交流渠道,堅持定期休假制度,并盡可能為員工多提供一些職業發展機會。畢竟不論在任何一家公司,比起所謂的精神激勵,升職加薪才是員工最看重的事。(財富中文網)

譯者:樸成奎

在去年美國的“大辭職”運動達到高潮時,大多數人辭職后不用費什么力氣就能找到一份更好的工作。但現在的情況卻大大不同了。

隨著經濟不穩定性因素加大,現在各行各業都在擔心裁員和衰退的問題,很多人哪怕目前這份工作干得并不開心,也不敢輕言辭職。這種現象甚至催生出了一個新名詞——“厭工癥”(resenteeism),指的是一到上班時間就極其痛苦、恨不得辭職了事的現象。

《魅力英國版》雜志撰稿人比安卡·倫敦指出,“厭工癥”是“安靜退出的下一站”,它是員工明明對現有工作不滿意,但又沒有更好的機會或者擔心失業而不得已留下來時產生的一種痛苦情緒。“厭工癥”的員工會發自內心地討厭現在的工作,有時甚至難以掩飾自己的厭惡感。

RotaCloud公司的人力資源總監帕姆·海因茲上個月在接受《魅力英國版》采訪時表示:“如果員工覺得自己被低估了,覺得自己不被賞識,或者擔心自己的未來,那么他們就不可能在工作中感到快樂,這時就會產生‘厭工癥’現象。”(《魅力英國版》指出,“‘厭工癥”這個詞是RotaCloud公司首創的。)

在“厭工癥”之前,英美文化中形容躺平青年的上一個熱詞是“安靜退出”,它是2022下半年通過TikTok火起來的,指的是在單位想方設法干最少的活兒,不想努力也不追求進步。“安靜退出”是“躺平”的海外版,是對雞血文化無聲的拒絕,也是英美國家的年輕人在疫情中產生的一種新的人生觀。

現在很多年輕人覺得,老板并不把他們當人看待,而只是把他們當成工人來剝削。而自從新冠疫情爆發以來,很多人對“人生什么才最重要”這個問題有了全新的感悟——不論這個問題的答案是什么,它反正不是現在的這份工作。

“厭工癥”是“假上班”的2.0版本。所謂“假上班”,是指員工按時在辦公和考勤軟件上打卡,顯示出正在努力工作的樣子,實則正在躺平摸魚。而“厭工癥”的員工甚至懶得隱藏自己的冷漠和沮喪,這種態度有可能在辦公室里像病毒一樣傳染,這種低落的士氣很可能降低工作效率,甚至造成更多的沖突。

員工對工作不滿意的根源

“厭工癥”并不是什么令人意外的現象。根據美國大都會人壽保險公司2022年的一項調查,只有一半多(57%)的“Z世代”員工和66%的“千禧一代”員工對自己的工作是滿意的。另外根據軟件公司UKG的調查,近半數美國工人表示非常討厭自己的工作,甚至產生了與公司勢不兩立的心理。

“厭工癥”的蔓延至少有部分原因是受到了“大辭職”的負面影響。不少公司在“大辭職”中走掉了很多人,就剩下了一個骨干團隊。正如《魅力英國版》雜志撰稿人比安卡·倫敦所指出的那樣:“留下來的人可能覺得自己被低估了,或者受到了不公平的對待,這有可能導致不滿情緒的蔓延,并且導致員工缺乏激勵。”

另外,隨著全球性衰退的到來,加之生活成本和物價的飛速上漲,很多工薪族都變成了“月光族”,大量企業還在千方百計削減成本、凍結招聘,辭職在這個時期成了一個貌似不明智的選擇,很多員工即使干得不開心,也只好忍著。但實際上,美國經濟的現狀并不像乍看起來那樣悲觀,美國的失業率已經達到歷史新低,而裁員率也較疫情期間的高峰期有所下降。

RotaCloud公司的人力資源總監帕姆·海因茲建議道,員工如果對目前的工作環境非常不滿,可以向人力資源部門反映自己的擔憂或需求,看看公司可以做些什么來提高員工的成就感和激勵感——畢竟“鄰家芳草格外帥,這山望著那山高”也是常有的事。與此同時,員工也完全可以睜大眼睛搜索新的就業機會,并且怒投一波簡歷。

站在公司的管理層角度上,海因茲建議應當與員工建立開放的溝通交流渠道,堅持定期休假制度,并盡可能為員工多提供一些職業發展機會。畢竟不論在任何一家公司,比起所謂的精神激勵,升職加薪才是員工最看重的事。(財富中文網)

譯者:樸成奎

At the height of the Great Resignation last year, it didn’t take much for most workers to quit their jobs for greener pastures. Whether or not they regretted it, things look much different today.

In a shakier economy—replete with layoffs across sectors and recession fears—more people are staying put, even if they’re unhappy. That phenomenon has led to the coining of yet another new workplace buzzword: resenteeism.

Dubbed “the natural successor to quiet quitting” by Glamour UK’s Bianca London, resenteeism describes the act of staying in an unsatisfying job due to a perceived lack of better options or fear of job insecurity. A worker in those circumstances begins to actively resent their current workplace and often doesn’t do a great job of hiding it.

“Employees that feel undervalued, underappreciated, and worried about their futures are never going to be happy in their jobs, and the rise in resenteeism, while worrying, isn’t unexpected,” Pam Hinds, head of people at SaaS company RotaCloud, explained to Glamour last month. (Glamour credits RotaCloud with coining the term.)

It’s closely related to quiet quitting, which rose to prominence via TikTok in the latter half of 2022 to describe doing the bare minimum at work, eschewing the pressure to go above and beyond. It was a rejection of hustle culture, which many workers—especially younger ones—came to develop during the pandemic.

Many felt their bosses didn’t care about them as people, but just as workers. On a broader level, the pandemic led swaths of people to reevaluate their priorities and what matters most to them in life—which happened not to be their places of employment.

Resenteeism is a spin on “presenteeism,” which describes employees showing up—or logging on to Slack or Teams—just for the sake of appearing to be doing work. In the case of resenteeism, workers are less subtle about their apathy or outright frustration, and that attitude is likely to spread around the office just as much as presenteeism could. Such low morale can decrease productivity and create more conflict.

Roots of discontent

Resenteeism should come as no surprise. More than half (57%) of Gen Z workers and 66% of millennials are satisfied at their jobs, per a 2022 MetLife survey. And in a November 2022 study from software firm UKG, nearly half of American workers said they hate their job so much they wouldn’t wish it on their worst enemy.

The aftershocks of the Great Resignation might be at least partly to blame for resenteeism catching fire. Consider a workplace that has been gutted by a string of quits and is now operating a skeleton crew. “Those who stayed in their role may have ended up feeling undervalued or unfairly treated, which can lead to a spreading sense of resentment and a lack of motivation within a workforce,” London wrote.

Also making matters worse: an impending global recession paired with the skyrocketing costs of living and consumer goods. Most people are already living paycheck to paycheck and thousands of companies are trimming costs, instituting hiring freezes, or relying exclusively on quiet hiring, making quitting seem like a precarious move. However, the economy isn’t quite as doom and gloom as it seems: Unemployment has hit a record low, and layoffs are actually down from their pandemic peak.

Hinds recommends employees who find themselves deeply resenting their current workplace communicate their concerns or needs to HR, identify what they’d need from their job to feel more fulfilled and motivated, and keep perspective—the grass is always greener. But, she added, there’s nothing to lose by keeping your eyes peeled for new opportunities. (Many resenteeism participants would probably advocate for rage applying.)

On the manager side, Hinds encourages fostering open communication with workers, insisting everyone take time off, and offering opportunities for professional development wherever possible. After all, at any workplace, raises and promotions go significantly further than employee appreciation days.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 平利县| 承德县| 沅陵县| 苗栗县| 延长县| 灵寿县| 和平区| 鱼台县| 津南区| 武胜县| 苏尼特左旗| 康乐县| 炎陵县| 华坪县| 海安县| 台北县| 广水市| 德化县| 黄冈市| 清丰县| 德州市| 农安县| 门源| 西青区| 双鸭山市| 兴国县| 兴安县| 伊宁县| 南宫市| 会理县| 岗巴县| 社旗县| 安塞县| 宁城县| 嘉定区| 宽城| 苗栗市| 兴宁市| 宣武区| 方山县| 得荣县|