精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

最新研究顯示,男性因對社會地位不滿拒絕工作

PRARTHANA PRAKASH
2022-12-12

這群人之所以不再工作,是因為他們認為自身的社會地位不如年齡相仿且受過良好教育的男性。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

沮喪的工人。圖片來源:WARODOM CHANGYENCHAM—GETTY IMAGES

盡管美聯儲(Federal Reserve)竭力降溫,但今年美國就業市場依然火爆,失業率僅為3.7%,接近50年來最低。

但過去幾十年里,部分人群一直在默默離開勞動力市場,早在新冠疫情爆發前就已開始。

離開勞動力市場的人當中,年齡在25歲至54歲之間,沒有大學本科學歷的男性人數最多。波士頓聯邦儲備銀行(Federal Reserve Bank of Boston)一項最新研究顯示,這群人之所以不再工作,是因為他們認為自身的社會地位不如年齡相仿且受過良好教育的男性。

1980年以來,未接受大學教育的男性收入比其他壯年勞動力的平均收入低了30%以上。經通脹調增后,他們的周薪下降了17%,而受過大學教育的男性周薪增加了20%。該研究作者吳平暉(音譯)寫道,收入損失導致他們社會地位下降,從而徹底離開勞動力市場。

“對很多員工來說,工作不僅提供經濟保障,也能肯定其社會地位,最終關系到他們跟同齡人的相對地位和很多社會結果,” 吳平暉寫道。

研究發現,過去40年里未接受大學教育的男性收入下降,導致其離開勞動力市場的可能性增加了近半個百分點。算起來這群男性退出勞動力市場的幾率增加了44%。

男性退出勞動力市場其實幾年前已有跡象,近年來隨著疫情期間很多男性選擇不再工作,這一趨勢愈發明顯。

截至11月,35歲至44歲的男性中近89.7%正在找工作或在職。據《紐約時報》報道,疫情之前找工作或在職的男性占比為90.9%。

根據美聯儲研究,年輕白人男性預期工資相對于受教育程度更高的同齡人減少時,退出勞動力市場的可能性更高。與男性不一樣,女性并未出現因受教育程度更低導致工資偏少。女性群體無論學歷如何周薪均增加了32%。

過去40年里,多項研究調查了無大學學歷壯年男性在勞動力市場中下降的現象。有些研究認為男性勞動力參與率下降與美國制造業工作崗位萎縮有關,因為制造業中男性比例極高。然而吳平暉表示,該結論并不能解釋壯年男性勞動力參與率為何持續下降。

“如果高收入者和低收入者收入差距不斷增加已直接或間接影響到男性勞動力供應,那么收入不平等對經濟的影響可能比設想中更大,” 吳平暉寫道。(財富中文網)

譯者:梁宇

審校:夏林

盡管美聯儲(Federal Reserve)竭力降溫,但今年美國就業市場依然火爆,失業率僅為3.7%,接近50年來最低。

但過去幾十年里,部分人群一直在默默離開勞動力市場,早在新冠疫情爆發前就已開始。

離開勞動力市場的人當中,年齡在25歲至54歲之間,沒有大學本科學歷的男性人數最多。波士頓聯邦儲備銀行(Federal Reserve Bank of Boston)一項最新研究顯示,這群人之所以不再工作,是因為他們認為自身的社會地位不如年齡相仿且受過良好教育的男性。

1980年以來,未接受大學教育的男性收入比其他壯年勞動力的平均收入低了30%以上。經通脹調增后,他們的周薪下降了17%,而受過大學教育的男性周薪增加了20%。該研究作者吳平暉(音譯)寫道,收入損失導致他們社會地位下降,從而徹底離開勞動力市場。

“對很多員工來說,工作不僅提供經濟保障,也能肯定其社會地位,最終關系到他們跟同齡人的相對地位和很多社會結果,” 吳平暉寫道。

研究發現,過去40年里未接受大學教育的男性收入下降,導致其離開勞動力市場的可能性增加了近半個百分點。算起來這群男性退出勞動力市場的幾率增加了44%。

男性退出勞動力市場其實幾年前已有跡象,近年來隨著疫情期間很多男性選擇不再工作,這一趨勢愈發明顯。

截至11月,35歲至44歲的男性中近89.7%正在找工作或在職。據《紐約時報》報道,疫情之前找工作或在職的男性占比為90.9%。

根據美聯儲研究,年輕白人男性預期工資相對于受教育程度更高的同齡人減少時,退出勞動力市場的可能性更高。與男性不一樣,女性并未出現因受教育程度更低導致工資偏少。女性群體無論學歷如何周薪均增加了32%。

過去40年里,多項研究調查了無大學學歷壯年男性在勞動力市場中下降的現象。有些研究認為男性勞動力參與率下降與美國制造業工作崗位萎縮有關,因為制造業中男性比例極高。然而吳平暉表示,該結論并不能解釋壯年男性勞動力參與率為何持續下降。

“如果高收入者和低收入者收入差距不斷增加已直接或間接影響到男性勞動力供應,那么收入不平等對經濟的影響可能比設想中更大,” 吳平暉寫道。(財富中文網)

譯者:梁宇

審校:夏林

Depressed worker.

The job market in the U.S. has remained hot this year despite the Federal Reserve’s best efforts to cool it down, and unemployment is at just 3.7%, close to a 50-year low.

But part of the population has been silently walking away from work for several decades—well before the COVID-19 pandemic began.

Men without four-year college degrees, between the ages of 25 and 54, have left the workforce in higher numbers than other groups. And they’re leaving because of their perceived social status relative to better-educated men of similar age, according to a new study from the Federal Reserve Bank of Boston.

Non-college-educated men have seen their pay shrink by more than 30% since 1980 compared to the average earnings of all other prime-age workers. Their weekly earnings have declined 17%, while those of college-educated men rose by 20%, adjusting for inflation. That earnings loss has caused a decline in their social status, prompting them to walk away from work entirely, Pinghui Wu, the author of the study, wrote.

“For many workers, a job not only offers financial security, it also affirms their status, which is tied to their position relative to their age peers and many social outcomes,” Wu wrote.

The study found that the decline in earnings for non-college-educated men over the last four decades has increased their likelihood of leaving the labor force by nearly half a percentage point. That also accounts for 44% of the increase in their exit rate.

Even though the pattern of men withdrawing from the labor force dates back several years, it has been more pronounced in recent years, as a number of men who the workforce during the pandemic chose not to return.

Nearly 89.7% of men between 35 to 44 years were looking for jobs or already working as of November. That’s down from 90.9% compared to the time period before the pandemic, according to?the New York Times.

Younger white men in particular were more likely to leave when their expected wages fell relative to their more educated peers, according to the Fed study. Unlike men, women have not seen the same level of decline in their wages based on education. That group has seen a 32% increase in weekly earnings, irrespective of their educational qualifications.

There have been numerous studies investigating the decline of non-college prime-age men in the labor force over the past 40 years. Some have linked the decline in male labor force participation to the contraction of manufacturing jobs in the U.S., since men were disproportionately represented in the manufacturing sector. However, Wu says that explanation does not explain the persistence of the decline in prime-age men’s labor participation over several years.

“If the increasing wage gap between high and low earners directly or indirectly affects men’s aggregate labor supply, wage inequality might have carried wider implications to the economy than previously believed,” Wu wrote.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 双辽市| 崇文区| 定结县| 高清| 尚义县| 铁岭县| 霍城县| 大方县| 交口县| 浦城县| 新竹县| 阿拉善右旗| 乌兰浩特市| 巴彦县| 屯留县| 罗定市| 乌拉特前旗| 平江县| 酉阳| 孟州市| 金坛市| 威信县| 金湖县| 察雅县| 将乐县| 浦东新区| 镇远县| 油尖旺区| 桃园县| 邳州市| 长治市| 镇雄县| 邻水| 桃江县| 汝南县| 大兴区| 岳西县| 米林县| 林州市| 沅江市| 旺苍县|