精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

95后帶來了職場變革?好多年前就有了

Hillary Hoffower
2022-07-21

早在2007年7月,《財富》雜志就探討過企業老板在管理20多歲的年輕人時所面臨的挑戰。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

圖片來源:SOLSTOCK—GETTY IMAGES

Z 世代是每個人都想弄清楚的謎。他們什么都想要:目標!工作與生活的平衡!靈活性!如果他們不能得到這些,他們可能會選擇離開。

如果這種說法聽起來有點老套,那就可能是因為你第一次聽到它是在15年前千禧一代進入職場的時候。他們也什么都想要,但卻面臨批評,因為他們換了一份又一份工作,以追求他們熱愛卻仍然可以給他們帶來喘息空間的職業。

那么,這些職場優先事項實際上是代際轉變,還是僅僅是年輕員工在第一份工作中典型的心血來潮?這個問題引發了關于代際合法性的古老爭論。長期以來,研究人員、人口統計學家和經濟學家一直使用群組標簽來分析歷史和各種觀點。但許多人認為,除了在我們的想象中,世代實際上并不存在,十年前的研究甚至發現,職場態度中并沒有多少有意義的代際差異。

“[世代]不是自然規律,它們只是我們理解事物的方式。”克拉克大學(Clark University)的心理學家及高級研究學者杰弗里·阿內特說。“它們在某些方面是有用的。但重要的是不要認為它們是固定不變的。”

畢竟,用粗線條來大筆描繪一個群體的畫像能夠對個體進行分類。但我們也不應該對Z世代的行為不屑一顧,認為這是年輕人的愚蠢行為。這個問題很微妙。

阿內特的研究,以及職場專家的見解和數十年的研究給出了答案:Z世代的工作態度是代際身份和人生階段的結果。是的,新冠疫情加速了過去幾代人累積的愿望,并鼓勵Z世代大膽說出這些愿望。盡管如此,這些20多歲的理想主義者眼中還有星星,但經濟危機也讓他們黯然失色。千禧一代以前就走過這條路。有些人甚至認為,這種職場理想主義始于30年前的X世代。

2007年7月《財富》雜志的一篇封面文章探討了老板們在管理20多歲的年輕人時所面臨的挑戰。

將激情和靈活性理想化是20多歲年輕人的人生階段的一部分,不分年代

今天理想主義的工作觀源于經濟在20世紀60年代開始從制造業轉向信息服務和技術,由于自動化的興起和幾次經濟衰退,這種理想主義的工作觀在接下來的幾十年里持續存在。

這造就了一種文化愿望,即尋找一份令人愉快的工作,而不僅僅是一份可以獲得薪水的工作。阿內特說:“在那種經濟環境下,你更有可能找到真正有趣的工作。”

阿內特在20世紀90年代開始研究年輕人,即在互聯網泡沫時期開始職業生涯的X世代。他發現,許多人渴望基于身份的工作:一份不僅僅是一般意義上的工作,而是他們醒來后期待的工作。這與他們看待愛情的方式類似,他們將靈魂伴侶理想化,而不僅僅是尋找婚姻伴侶。他說,這是他們父母看待工作和愛情的代際轉變,但他認為這一轉變將成為未來幾代18至25歲年輕人的常態——他后來將這一人生階段定義為初成年期。

他說:“這些變化今天仍然存在,我們的研究對象已經從X世代變成了千禧一代,又從千禧一代變成了Z世代。”

大量的研究著重指出了20多歲的年輕人對令人愉快的工作的重視程度——工作被定義為“意義”、“目標”或“激情”,這支持了阿內特的觀點。正如Quartz所引用的,《夏洛特觀察家報》(Charlotte Observer)1999年的一篇文章報道說,X世代渴望在工作中獲得樂趣。LinkedIn在2017年的一項研究發現,千禧一代將這種渴望提升到了一個新的水平,他們往往更看重激情而不是薪酬。如今,Z世代是最有可能說自己希望實現興趣和價值觀與職業匹配的一代人。

研究還顯示,另一個受年輕員工歡迎的優先事項也有類似的記錄:靈活性和隨之而來的工作與生活的平衡。《夏洛特觀察家報》的同一篇文章還報道說,X世代希望彈性工作制。《Inc.》在2015年將千禧一代描述為“極度渴望”靈活性的一代。快進到21世紀20年代,Z世代正在以同樣的需求引領潮流。

阿內特發現,隨著年齡的增長,擁有一份自己熱愛的工作的浪漫欲望也會逐漸減弱。即使在2017年,年齡最大的36歲千禧一代已經開始重視穩定而不是激情。“在20歲出頭的時候,人們仍然有遠大的夢想。”阿內特說。“人們有這些理想,但他們最終必須讓自己適應更容易實現的現實。”

新冠疫情讓Z世代的職場欲望更加強烈

由于每一代人通常比上一代人更激進,20多歲的年輕人夢想得到能夠實現目標又有靈活性的工作,這一現象隨著新一代的出現變得更加明顯。Z世代尤其如此,他們中的許多人是在遠程工作和“大辭職潮”(Great Resignation)時代進入職場的。

這就是為什么工作與生活的融合需求是人口結構巨變的一部分,Rikleen Institute for Strategic Leadership的所長、《你們養育了我們,現在與我們一起工作:千禧一代、職業成功和組建強大的工作團隊》(You Raised Us, Now Work With Us: Millennials, Career Success, and Building Strong Workplace Teams)一書的作者勞倫·斯蒂勒·里克林說。她解釋說,嬰兒潮一代更專注于如何在缺乏指導和培訓的職場中生存,但隨著時間的推移,更多的工作場所支持年輕員工將他們的價值觀帶到辦公室。

里克林對《財富》雜志表示:“這不僅意味著你可以實現彈性工作,養家糊口,還意味著你能夠過上更完整的生活,并更好地考慮健康和福祉。”

但她說,圍繞這些工作與生活變化的代際趨勢線發生的速度還不夠快,沒有跟得上如今千禧一代和Z世代的要求,而Z世代在更積極主動地推動這些變化。

千禧一代和Z世代根據他們的經濟經歷以不同的方式來實現他們相似的愿望:在大蕭條時期(Great Recession)畢業的千禧一代不太愿意提出要求,從而獲得他們想要的東西,因為他們覺得有一份工作就很幸運了,而在新冠疫情時期畢業的Z世代能夠提出自主要求。

Z世代專家、代際動力學中心(The Center for Generational Kinetics)的創始人杰森·多爾西表示,與過去幾代人相比,Z世代在職業規劃被打亂并經歷失業后,更注重追求激情和工作與生活的平衡。

當Z世代從不愿滿足他們要求的雇主處辭職時,他們找一份新工作不成問題。因此,他們以反資本主義和反工作而聞名,這似乎與阿內特關于20多歲年輕人基于身份的工作原則的理論不一致。但這里也存在著另一個代際轉變:千禧一代通常將職業視為自己身份的核心,而Z世代則認為有意義的工作只是他們身份的一部分。

多爾西告訴《財富》雜志:“其他幾代人認為自己的身份從早上9點開始,到下午5點結束,而Z世代往往覺得自己的身份始于工作之外。這就減輕了他們通過目前的工作來定義自己的壓力。”

但無論人生處于什么階段或是哪個時代出生,許多人都喜歡疫情給他們帶來的工作與生活的平衡。即使在新冠疫情之前,嬰兒潮一代也渴望更多的非結構化日程安排。阿內特認為,年長的員工會喜歡選擇自己的日程安排,但這對他們來說通常是不可能的。

“新冠疫情真的讓事情發生了翻天覆地的變化。”他說。“看看這些年輕員工能否維持這種局面,將是一件有趣的事情。”(財富中文網)

譯者:中慧言-王芳

Z 世代是每個人都想弄清楚的謎。他們什么都想要:目標!工作與生活的平衡!靈活性!如果他們不能得到這些,他們可能會選擇離開。

如果這種說法聽起來有點老套,那就可能是因為你第一次聽到它是在15年前千禧一代進入職場的時候。他們也什么都想要,但卻面臨批評,因為他們換了一份又一份工作,以追求他們熱愛卻仍然可以給他們帶來喘息空間的職業。

那么,這些職場優先事項實際上是代際轉變,還是僅僅是年輕員工在第一份工作中典型的心血來潮?這個問題引發了關于代際合法性的古老爭論。長期以來,研究人員、人口統計學家和經濟學家一直使用群組標簽來分析歷史和各種觀點。但許多人認為,除了在我們的想象中,世代實際上并不存在,十年前的研究甚至發現,職場態度中并沒有多少有意義的代際差異。

“[世代]不是自然規律,它們只是我們理解事物的方式。”克拉克大學(Clark University)的心理學家及高級研究學者杰弗里·阿內特說。“它們在某些方面是有用的。但重要的是不要認為它們是固定不變的。”

畢竟,用粗線條來大筆描繪一個群體的畫像能夠對個體進行分類。但我們也不應該對Z世代的行為不屑一顧,認為這是年輕人的愚蠢行為。這個問題很微妙。

阿內特的研究,以及職場專家的見解和數十年的研究給出了答案:Z世代的工作態度是代際身份和人生階段的結果。是的,新冠疫情加速了過去幾代人累積的愿望,并鼓勵Z世代大膽說出這些愿望。盡管如此,這些20多歲的理想主義者眼中還有星星,但經濟危機也讓他們黯然失色。千禧一代以前就走過這條路。有些人甚至認為,這種職場理想主義始于30年前的X世代。

2007年7月《財富》雜志的一篇封面文章探討了老板們在管理20多歲的年輕人時所面臨的挑戰。

將激情和靈活性理想化是20多歲年輕人的人生階段的一部分,不分年代

今天理想主義的工作觀源于經濟在20世紀60年代開始從制造業轉向信息服務和技術,由于自動化的興起和幾次經濟衰退,這種理想主義的工作觀在接下來的幾十年里持續存在。

這造就了一種文化愿望,即尋找一份令人愉快的工作,而不僅僅是一份可以獲得薪水的工作。阿內特說:“在那種經濟環境下,你更有可能找到真正有趣的工作。”

阿內特在20世紀90年代開始研究年輕人,即在互聯網泡沫時期開始職業生涯的X世代。他發現,許多人渴望基于身份的工作:一份不僅僅是一般意義上的工作,而是他們醒來后期待的工作。這與他們看待愛情的方式類似,他們將靈魂伴侶理想化,而不僅僅是尋找婚姻伴侶。他說,這是他們父母看待工作和愛情的代際轉變,但他認為這一轉變將成為未來幾代18至25歲年輕人的常態——他后來將這一人生階段定義為初成年期。

他說:“這些變化今天仍然存在,我們的研究對象已經從X世代變成了千禧一代,又從千禧一代變成了Z世代。”

大量的研究著重指出了20多歲的年輕人對令人愉快的工作的重視程度——工作被定義為“意義”、“目標”或“激情”,這支持了阿內特的觀點。正如Quartz所引用的,《夏洛特觀察家報》(Charlotte Observer)1999年的一篇文章報道說,X世代渴望在工作中獲得樂趣。LinkedIn在2017年的一項研究發現,千禧一代將這種渴望提升到了一個新的水平,他們往往更看重激情而不是薪酬。如今,Z世代是最有可能說自己希望實現興趣和價值觀與職業匹配的一代人。

研究還顯示,另一個受年輕員工歡迎的優先事項也有類似的記錄:靈活性和隨之而來的工作與生活的平衡。《夏洛特觀察家報》的同一篇文章還報道說,X世代希望彈性工作制。《Inc.》在2015年將千禧一代描述為“極度渴望”靈活性的一代。快進到21世紀20年代,Z世代正在以同樣的需求引領潮流。

阿內特發現,隨著年齡的增長,擁有一份自己熱愛的工作的浪漫欲望也會逐漸減弱。即使在2017年,年齡最大的36歲千禧一代已經開始重視穩定而不是激情。“在20歲出頭的時候,人們仍然有遠大的夢想。”阿內特說。“人們有這些理想,但他們最終必須讓自己適應更容易實現的現實。”

新冠疫情讓Z世代的職場欲望更加強烈

由于每一代人通常比上一代人更激進,20多歲的年輕人夢想得到能夠實現目標又有靈活性的工作,這一現象隨著新一代的出現變得更加明顯。Z世代尤其如此,他們中的許多人是在遠程工作和“大辭職潮”(Great Resignation)時代進入職場的。

這就是為什么工作與生活的融合需求是人口結構巨變的一部分,Rikleen Institute for Strategic Leadership的所長、《你們養育了我們,現在與我們一起工作:千禧一代、職業成功和組建強大的工作團隊》(You Raised Us, Now Work With Us: Millennials, Career Success, and Building Strong Workplace Teams)一書的作者勞倫·斯蒂勒·里克林說。她解釋說,嬰兒潮一代更專注于如何在缺乏指導和培訓的職場中生存,但隨著時間的推移,更多的工作場所支持年輕員工將他們的價值觀帶到辦公室。

里克林對《財富》雜志表示:“這不僅意味著你可以實現彈性工作,養家糊口,還意味著你能夠過上更完整的生活,并更好地考慮健康和福祉。”

但她說,圍繞這些工作與生活變化的代際趨勢線發生的速度還不夠快,沒有跟得上如今千禧一代和Z世代的要求,而Z世代在更積極主動地推動這些變化。

千禧一代和Z世代根據他們的經濟經歷以不同的方式來實現他們相似的愿望:在大蕭條時期(Great Recession)畢業的千禧一代不太愿意提出要求,從而獲得他們想要的東西,因為他們覺得有一份工作就很幸運了,而在新冠疫情時期畢業的Z世代能夠提出自主要求。

Z世代專家、代際動力學中心(The Center for Generational Kinetics)的創始人杰森·多爾西表示,與過去幾代人相比,Z世代在職業規劃被打亂并經歷失業后,更注重追求激情和工作與生活的平衡。

當Z世代從不愿滿足他們要求的雇主處辭職時,他們找一份新工作不成問題。因此,他們以反資本主義和反工作而聞名,這似乎與阿內特關于20多歲年輕人基于身份的工作原則的理論不一致。但這里也存在著另一個代際轉變:千禧一代通常將職業視為自己身份的核心,而Z世代則認為有意義的工作只是他們身份的一部分。

多爾西告訴《財富》雜志:“其他幾代人認為自己的身份從早上9點開始,到下午5點結束,而Z世代往往覺得自己的身份始于工作之外。這就減輕了他們通過目前的工作來定義自己的壓力。”

但無論人生處于什么階段或是哪個時代出生,許多人都喜歡疫情給他們帶來的工作與生活的平衡。即使在新冠疫情之前,嬰兒潮一代也渴望更多的非結構化日程安排。阿內特認為,年長的員工會喜歡選擇自己的日程安排,但這對他們來說通常是不可能的。

“新冠疫情真的讓事情發生了翻天覆地的變化。”他說。“看看這些年輕員工能否維持這種局面,將是一件有趣的事情。”(財富中文網)

譯者:中慧言-王芳

Gen Z is a puzzle everyone’s trying to figure out at work. They want it all: Purpose! Work-life balance! Flexibility! And if they don’t get it, they’ll leave the door swinging on their way out.

If that narrative sounds a little tired, it’s likely because you first heard it when millennials entered the workforce 15 years ago. They wanted it all, too, facing criticism for jumping from one job to the next in pursuit of a career they loved that still gave them room to breathe.

So are these workplace priorities actually a generational shift, or merely the typical whims of young workers in their first jobs? The question brings up an age-old debate on the legitimacy of generations. Labels for cohorts have long been used by researchers, demographers, and economists to analyze history and perspectives. But many have argued that generations don’t actually exist except in our imaginations, and research from a decade ago has even found that there aren’t many meaningful generational distinctions in workplace attitudes.

“[Generations are] not natural laws, they're just ways we have of understanding things,” says Jeffrey Arnett, psychologist and senior research scholar at Clark University. “They can be useful in some ways. But it's important not to view them as fixed.”

After all, using broad strokes to paint a picture of a cohort can pigeonhole individuals. But we also shouldn't just shrug off Gen Z's behaviors as a folly of youth. The question is nuanced.

Arnett’s research, along with additional insights from workplace experts and decades of studies, point to the answer: Gen Z’s attitudes about work are the result of both generational identity and life stage. Yes, the pandemic accelerated desires past generations set into motion and emboldened Gen Z to speak up about them. But still, these are idealistic 20-somethings who have stars in their eyes, who are also eclipsed by economic crises. Millennials have trod this ground before. And some even argue that this workplace idealism began with Gen X 30 years ago.

Idealizing passion and flexibility is part of the 20-something life stage, regardless of generation

Today’s idealistic view of work has roots in an economy that began to shift from manufacturing industries to information services and technology in the 1960s, continuing through the next several decades thanks to the rise of automation and a few recessions.

It created a cultural aspiration to find enjoyable work that’s more than just a paycheck, Arnett says: “In that kind of economy, you have a better chance of finding some kind of work that will actually be fun.”

Arnett began studying young adults in the 1990s—Gen Xers beginning their careers during the dot-com bubble. He found that many craved identity-based work: A job that wasn’t just a job, but something they looked forward to when waking up. It was similar to how they viewed love, idealizing a soulmate rather than just a marriage partner. It was a generational shift from how their parents viewed work and love, he says, but one he thought would become the norm for 18- to 25-year-olds in future generations—a life stage he then defined as emerging adulthood.

“Those changes we still have with us today now that we've gone from Gen X to millennials and from millennials to Gen Z,” he says.

There's plenty of research emphasizing how much 20-somethings value enjoyable work—which has variously been defined as “meaning,” “purpose,” or “passion”— to back up Arnett. As cited by Quartz, a 1999 article from the Charlotte Observer reported that Gen X craved fun at work. Millennials took that desire to the next level, a 2017 LinkedIn study found, often picking passion over pay. Now, Gen Z is the generation most likely to say they want better career alignment in their interests and values.

Studies also show a similar track record for another popular young worker priority: flexibility and the work-life balance that comes with it. The same Charlotte Observer article also reported that Gen X wanted flexible schedules. Inc. described millennials as “hell-bent” on flexibility in 2015. Fast forward to the 2020s, and Gen Z is leading the pack with the same demands.

Arnett finds that the romanticized desire for having a job you’re passionate about wanes as we age. Even in 2017, millennials, the oldest of whom were 36, were already starting to value stability over passion. “In their early 20s, people still dream big,” Arnett says. “People have these ideals, but they eventually have to accommodate themselves to a more accessible reality.”

The pandemic has made these workplace desires stronger for Gen Z

Since each generation is typically more progressive than the last, the 20-something dreams of purposeful and flexible work have become even more pronounced with each new cohort. That’s especially so with Gen Z, many of whom entered the workforce during the era of remote work and The Great Resignation.

That’s why work-life integration demands are part of a demographic sea change, says Lauren Stiller Rikleen, president at Rikleen Institute for Strategic Leadership and author of You Raised Us, Now Work With Us: Millennials, Career Success, and Building Strong Workplace Teams. Boomers were more focused on surviving in a workforce that lacked guidance and training, she explains, but more workplace support over time has enabled young workers to take their values into the office.

“That means not only the ability to have flexibility around raising a family, but to live a more complete life and think about health and wellness,” Rikleen tells Fortune.

But the generational trendline around some of these work-life changes isn’t happening fast enough for where millennials and Gen Z are today, she says, and Gen Z is more proactive in getting these changes across the line.

Millennials and Gen Z approached their similar desires differently based on their economic experiences: Graduating into the Great Recession made millennials less inclined to ask for the things they wanted because they just felt lucky to have a job, whereas graduating into the pandemic empowered Gen Z to make autonomous demands.

Gen Z is placing higher priority on pursuing their passions and work-life balance than past generations did at their age after having their career plans upended and experiencing job loss, says Jason Dorsey, Gen Z expert and founder of The Center for Generational Kinetics.

When Gen Z doesn't work for an employer willing to meet their demands, they have no problem finding a new job. As a result, they have a reputation for being anti-capitalist and anti-work, which may seem at odds with Arnett’s theory of the 20-something’s identity-based work tenet. But herein lies another generational shift: While millennials often view their career as central to their identity, Gen Z feels meaningful work is just one part of who they are.

“Whereas other generations thought that their identity started at 9 a.m. and ended at 5 p.m., Gen Z often feels that their identity starts outside of work,” Dorsey tells Fortune. “That puts less pressure on them to define themselves through their current employment.”

But regardless of life stage or generation, many people have loved the taste of work-life balance the pandemic has given them. Even pre-COVID, Boomers yearned for more unstructured schedules. Arnett believes that older workers would love to choose their own schedules, but that it hasn’t often been possible for them.

“COVID has really shaken things up,” he says. “It'll be interesting to see if these younger workers are able to sustain that.”

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 宿松县| 介休市| 台南县| 西和县| 邢台市| 秦皇岛市| 舟曲县| 利津县| 贵港市| 新沂市| 浦江县| 襄汾县| 金坛市| 融水| 湟源县| 罗山县| 盘山县| 宁晋县| 小金县| 喀什市| 东乌珠穆沁旗| 德惠市| 安远县| 鄂尔多斯市| 南雄市| 霸州市| 西乌珠穆沁旗| 天峨县| 汕尾市| 特克斯县| 柳林县| 外汇| 岢岚县| 榕江县| 日喀则市| 龙胜| 长宁县| 华容县| 阿鲁科尔沁旗| 华宁县| 仁布县|