精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

2021年最令人討厭的十大職場“黑話”

Chris Morris
2021-07-08

流行語的確有一定的作用,但它們令人討厭和疲倦的程度也分毫未減。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

這是2021年最令人厭煩的職場電子郵件熱詞。圖片來源:ORIGINAL PHOTO: GETTY IMAGES

聽著,我們十分能理解你。在忙忙碌碌的職場中,起初,你肯定會偶爾使用一些看似荒謬、可能還有些陳詞濫調的行話或流行語。然而,最終你已經習慣在電子郵件里寫“我們電話聯系吧”,或者你會評論“艱難時期”。

算我們求你。

停下來吧!

這兩句話入選了The Buzzsaw(旨在清除新聞稿和博客文章中的行話的在線工具)整理的2021年十大最令人尷尬的電子郵件流行語排行榜。該榜單是根據全球編輯和記者提交的意見編制的。

這份榜單有些令人吃驚。比如,Zoom并沒有名列其中。與在家辦公有關的各種商業同義詞也沒有一個出現在這份榜單上。但在過去的一年里,你很可能已經看到了不少這樣的例子。

群體

別討價還價

電話聯系

祝你身體健康

企業對人

主流媒體

敏捷

艱難時期/比往常都/新常態/很開心與你網上聯系/我們一起努力

我們仍保持謹慎

三字母縮寫詞

有想法了

不可取代的

清醒/策劃

社交媒體

網紅

對于一些不在榜單之列的詞,我仍然建議最好不使用它們。比如“人力資本”(human capital)、“回頭再說”(circle back)、“推進”(going forward)、“聯系”(reach out)和“棒極了”(awesome)。另外,我想有一個詞也被遺漏了,而且我個人也想停止使用它,那就是“周五萬歲”(Fri-yay)。

流行語的確有一定的作用。在辦公室環境中,它們可以作為節省時間的速記——有時它們能夠讓一個糟糕或平庸的想法聽起來更令人印象深刻(在短時間內)。即便如此,這些流行語令人討厭和疲倦的程度也分毫未減。(財富中文網)

編譯:於欣

聽著,我們十分能理解你。在忙忙碌碌的職場中,起初,你肯定會偶爾使用一些看似荒謬、可能還有些陳詞濫調的行話或流行語。然而,最終你已經習慣在電子郵件里寫“我們電話聯系吧”,或者你會評論“艱難時期”。

算我們求你。

停下來吧!

這兩句話入選了The Buzzsaw(旨在清除新聞稿和博客文章中的行話的在線工具)整理的2021年十大最令人尷尬的電子郵件流行語排行榜。該榜單是根據全球編輯和記者提交的意見編制的。

這份榜單有些令人吃驚。比如,Zoom并沒有名列其中。與在家辦公有關的各種商業同義詞也沒有一個出現在這份榜單上。但在過去的一年里,你很可能已經看到了不少這樣的例子。

群體

別討價還價

電話聯系

祝你身體健康

企業對人

主流媒體

敏捷

艱難時期/比往常都/新常態/很開心與你網上聯系/我們一起努力

我們仍保持謹慎

三字母縮寫詞

有想法了

不可取代的

清醒/策劃

社交媒體

網紅

對于一些不在榜單之列的詞,我仍然建議最好不使用它們。比如“人力資本”(human capital)、“回頭再說”(circle back)、“推進”(going forward)、“聯系”(reach out)和“棒極了”(awesome)。另外,我想有一個詞也被遺漏了,而且我個人也想停止使用它,那就是“周五萬歲”(Fri-yay)。

流行語的確有一定的作用。在辦公室環境中,它們可以作為節省時間的速記——有時它們能夠讓一個糟糕或平庸的想法聽起來更令人印象深刻(在短時間內)。即便如此,這些流行語令人討厭和疲倦的程度也分毫未減。(財富中文網)

編譯:於欣

Look, we get it. The hive nature of the business world means you’re bound to pick some jargon or sayings that seem ridiculous, maybe even cliched, at first. Eventually, though, you’ll find yourself saying things in an email like “let’s hop on a call” or you’ll comment on these “trying times”.

We’re begging you, though.

Stop.

Those phrases ranked as two of the 10 most cringeworthy email buzzwords of 2021 in a collection put together by The Buzzsaw, an online tool designed to remove jargon from press releases and blog posts. The list is based on submissions from a global collection of editors and correspondents.

There are some surprises on the list. Zoom doesn’t make an appearance, for example. And none of the seemingly infinite business synonyms for working from home are on the list either. But odds are you’ve seen more than a few of these crop up in the past year.

Cohort

Close the loop

Hop on a call

Hope your [sic] well

B2H (business to human)

Mainstream media

Agile

“Trying times”/“now more than ever”/“new normal”/“nice to e-meet you”/“we’re all in this together”

We remain cautious

TLA (three letter acronym)

Ideate

Non-fungible

Woke/curate

Socials

Influencer

Others that didn’t make the list, but are still wise to avoid include “human capital,” “circle back,” “going forward,” “reach out,” and “awesome”. (And it’s not on the list, but allow me to make a personal plea to ban “Fri-yay” as well while I’ve got your attention.)

Buzzwords serve some purpose. In an office environment, they can work as shorthand to save time – and they sometimes can make a bad or mediocre idea sound a bit more impressive (if only temporarily). But that doesn’t make them any less annoying or exhausting.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 崇阳县| 博野县| 金川县| 府谷县| 黑水县| 蚌埠市| 忻城县| 泸西县| 道孚县| 新密市| 临洮县| 威宁| 沂源县| 巴马| 海晏县| 鞍山市| 顺平县| 霍城县| 高阳县| 车险| 陕西省| 南江县| 汝州市| 固始县| 鸡西市| 临西县| 延庆县| 黄石市| 崇礼县| 赣榆县| 大姚县| 恭城| 论坛| 句容市| 宁阳县| 银川市| 祥云县| 武宣县| 定南县| 宜阳县| 南宫市|