精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

專家解答:上份工作不愉快,該如何開啟職場新篇章?

Jennifer Mizgata
2021-06-01

剖析有毒文化對我們產生的影響很難,但非常重要。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

提問:我想知道如何避免把上一份工作中的感情包袱和不良誘因帶入新的職場。如果是剛剛結束一段糟糕的感情關系,可以花一段時間來恢復,但職場不行,我們大多數人在擺脫了一份糟糕的工作后,沒有恢復期。直接就走入到了下一份工作中。我擔心的是,在一個不會讓員工過度工作的公司,在一個我可以信任管理層會把員工利益最大化的公司,我反而會不知道如何處事。最近我和公司里的一個實習生聊了聊,他們非常清楚應當在什么時候、什么地方明確地劃出自己的界限,這讓我意識到自己毫無界限感。

——阿什利

親愛的阿什利,

你之前在那樣的一個地方工作,而且沒有過渡期直接就開啟了新工作,真是令人難過。兇險的職場比比皆是;曼努拉?普利斯姆斯在《哈佛商業評論》(Harvard Business Review)里寫道:“僅在美國,就有數百萬人在工作中遇到過霸道的上司和職場霸凌。”盡管這種情況無處不在,卻并不意味著它們的危害會因此減少,我明白你為什么會思考上份工作對你的影響以及對你下一段工作的影響。

剖析有毒文化對我們產生的影響很難,但非常重要,這是我們所有人都要做的事。我們有責任反思自己是如何全盤接受那些對自己和他人產生負面影響的充滿破壞性的文化標準和行為,不斷加以強化,還將其體現在了日常行為中。在你嘗試弄清楚這些負面影響在你的生活中以何種面目出現時,我希望你能騰出空間,仔細想想它們對你和你的身體產生了何種影響。當你對自己在下一份工作中如何嶄露頭角滿懷期待時,想一想要如何有意識地為那里的文化做出貢獻。

盡管我希望,我僅僅需要告訴你,在進入下一個角色前你應當如何利用一段時間來調整,但我知道不是每個人都能在兩份工作中間擁有長時間的假期,因為現實的生活成本、醫保需求、上一份工作離職日期和新工作到崗日期之間的協調等等。盡管如此,我仍然認為,在這個時候,無論如何都要把休息和修復個人健康當成頭等大事。

如果能在兩份工作之間休息一下,一定要休息。時間越長越好,但也要量力而行。如果現在不能休息,那就在入職頭兩個月或者一旦有時間,就安排一些假期。不同公司的政策不同,哪怕沒機會和老板談在入職前休一個月假了,仍然可以考慮入職后什么時候可以休息一下。哪怕你在前幾個月只休幾個長周末,等入職5個月再計劃休假,也能有所幫助。給自己留足空間很關鍵,只有這樣你才能捋清楚過去的經歷,想明白你想在下一份工作中如何表現。

在思考如何騰出時間來休息和恢復時,可以從“小憩部”( Nap Ministry)找找靈感。小憩部由特里西亞?赫西于2016年創立,相信“小憩具有解放的力量”,休息是“社區治療的一種激進工具”。小憩部認為,在資本主義制度下,每個人因為要一直保持生產力、一直辛苦工作而承受很大壓力,我們的體制給邊緣化群體造成了不成比例的創傷,也給我們造成傷害。小憩部在推特和Instagram上很活躍,它們的賬號中有一些小技巧和小提示,提醒你要找到空間來休息,在你被新工作卷入到新一輪的生產力循環中之前,可以把這些賬號加到自己的訂閱里,或許會有所幫助。

“很多事情都要用心、用身體、用靈魂去感受。你不可能通過閱讀、交談和學習把一切都弄明白。”午睡部本周在推特上寫道。你需要的就是這樣的理念,我很難找到更恰如其分的表達。

除了提倡從不停轉的工作中抽時間歇一歇,小憩部還會分享一些讓你休息、檢查身體狀態的小方法,包括午睡、抽時間冥想、尋覓一些安靜時刻加入一天的固定日常。這些關注自我的平靜時刻十分重要。

但這些時刻也無法幫助你立即擺脫上一份工作的負擔。

“在資本主義世界里,沒有什么技巧可以讓你一蹴而就,擺脫奮斗文化,養成休息的習慣。也許這就是問題的一部分——我們總是想要“快速見效”的靈丹妙藥。你會需要一段時間的舒解期。休息的時間到了。你可以做到的。”赫西今年早些時候在Instagram上寫道。

每天都給自己留點時間停下來,記住工作之外的時間才是自己的時間。抵制資本主義要求你不停“做”的壓力,想一想怎么可以“靜”。只有你自己才可以停下來,就像只有你才可以在下一份工作中設定界限、保持界限一樣。

你似乎已經意識到了,你在工作上沒有明確的界限,這已經邁出了重要一步。你離開了一個有毒的環境,進入了一個更健康的新環境,又邁出了重要的一步。因為你說你覺得自己的工作界限“不存在”,從這點上來看,即使你不這么認為,你可能一直在某些方面強化上一份工作中習以為常的文化規范。這點可能很難接受,但我們每個人都是這樣的。

這是因為職場文化不是像天氣這樣發生在我們身上的外部環境。我們是它的一部分,我們已經融入其中,我們被動地或主動地參與了進來。研究表明,如果某些職場的領導層有毒,會通過公司文化加以傳播,受到摧殘的員工往往會將這種文化內化,再傳遞給其他同事。

《合作、集體和協作文化工作工具包》(Toolkit for Cooperative, Collective, & Collaborative Cultural Work)指出,“通過我們生活在其中的有毒文化,有毒行為根植于我們體內。”這個工具包非常有用,它從個人優先的角度在宏觀層面上識別有害行為。它是Press Press和Institute for Expanded Research合作項目的一部分,前者是一個總部位于巴爾的摩的團體,致力于創建社區、提高邊緣團體的聲音,后者是一個由跨屆藝術家張路(音譯)創立的藝術項目和研究計劃。

Press Press多年來在巴爾的摩開展了出色的工作,我很欣賞他們把價值觀體現在每個項目中的做法。隨著他們把工作從巴爾的摩擴展到洛杉磯,和Institute for Expanded Research進行了更廣泛的合作,深入研究了“幫助文化組織者開展集體工作的緊急模型和方法”,試圖擴展和闡明“培養并維持與世界上其他人共處合作時兼具道德感和同理心的基本準則所必須的條件”。該工具包是他們通過合作,向公眾大方提供的產品之一。

該工具包“以平等、解放、正直和差異的價值觀為基礎”,綜合了來自不同群體關于協同工作的建議。它是一個思想理論與最佳實踐的寶庫,為我們與他人共事提供參考,幫助我們認識到周圍的系統和它們對我們的影響。如果你想在工作中以新方式展露崢嶸,它可以針對如何建立卓有成效的合作為你提供靈感和戰術技巧。

你需要努力改掉一些習慣,探索一下可以在哪里更好地定義并保持你的邊界。對“不存在的界限”的另一種解讀是,你做事缺乏目的性。該工具包分享了一些實用的方法,可以幫助你在工作和你正在創造的文化中劃清責任,提高目的性。重要的是要從一開始就設定期望值。“在進入項目、集體或工作關系之前,一定要訂立合同或共享協議,”這是工具包的建議。“合同是一種組織工具,是人們之間的協議,在工作和我們自己間劃定界限。合同可以用于問責。和你的合作者一起設定目標,直接而清晰地列出你的個人目標會很有幫助。”

在思考你準備如何與他人共事、如何開展合作時,不要想“我的職位是什么,我要如何按照職位與人們相處?”,也不要想“對于我們來說,好的合作是什么樣子的?”需要考慮的問題可能是:

我們希望從這個項目中得到什么(目標和可交付成果)?

我們在這個項目中應如何分工,以體現人們的天賦和技能?

我們的職責如何相互影響?

我們如何進行溝通?

我們如何做出決定?

如果有人沒有達到我們的期望,我們如何讓對方承擔責任?

逐一回答這些問題可以幫助你梳理關于共事協議,并把它編入團隊規范。

“從一開始就建立問責制十分重要,這樣在出現問題時,人們能有解決問題的機制體系。要想創立一個有意義的問責程序,需要充分理解呵護合作者的需求、情況和生活經驗,這點必不可少。”

該工具包還提供了在出現有毒因素時應如何處理的實踐指南。它引述了Ng?c Loan Tr?n的智慧觀點,提倡在出現問題時應呼吁大家共同參與進來,而不是立刻對當事人加以公開斥責。該工具包提供了如何與你想要繼續一起合作的人一起處理有毒行為的詳細信息。“找到與你的團隊成員一起直接處理有毒行為的方法。1、為學習和成長保留空間。2、使用恢復性司法的方式。3、習慣、重置、和解。”這么做不僅僅是為了合理解決每一次的問題,或者創建一個無毒的環境;也是為了當我們把來自不同背景的人聚集在一起合作時,找到解決挑戰的方法。

最后,我想向你推薦一部十分精彩的影片,《費城地方檢察官》(Philly D.A.),這是一部關于拉里?克拉斯納的紀錄片,他曾是一名民權律師和公設辯護律師,后來競選費城地區檢察官并獲勝。克拉斯納目前還在任上,簡而言之,辯方已經變成了控方,而他打算改變該機構長期存在的大規模監禁的有毒文化。

可以想象,要從根本上改變一個大型政府機構的文化極其困難,尤其你的大部分手下在過去幾十年里一直是你的對手。雖然沒有人比克拉斯納更能看清楚該機構運作中存在的問題,但他仍有可能把自己當辯護律師時的一些挑戰性行為帶到新環境里。

該系列對于理解司法系統的現狀很重要,但作為一個研究職場文化又非常關注人們如何改變傳統機構的人,我看得十分著迷。克拉斯納在上任之初解雇了大約30個人,沒有提前通知,幾天內也沒有發表任何聲明。他的新聞官后來反思說,他們本應該用不同方式處理這個過程,這樣能更好地引導輿論。后來,克拉斯納再談到大規模解雇事件時,并沒有過多關注公關,而是反思了自己行為的局限性。他向波士頓地區檢察官瑞秋?羅林斯說:“我應該要求更多人離職。它們像扁虱一樣使勁往里鉆;他們無時無刻不在搞破壞。”每一集你都能看到新機構和被封閉在舊體系中的人之間的動態變化,而這種變化永遠都比人們預想的更加復雜。

這部由PBS電視臺制作的八集紀錄片是必看推薦,一定能給你一些關于工作方法和環境應對之道的思考,尤其是當你在思考如何有目的性地開展下一份工作時。最初的行為做法往往能奠定基調,所以想一想,你希望在新環境中強化或重置哪些習慣。你要管理好自己的日常表現以及與人共事的方式方法。

祝你有個好狀態,

珍 (財富中文網)

譯者:Agatha

提問:我想知道如何避免把上一份工作中的感情包袱和不良誘因帶入新的職場。如果是剛剛結束一段糟糕的感情關系,可以花一段時間來恢復,但職場不行,我們大多數人在擺脫了一份糟糕的工作后,沒有恢復期。直接就走入到了下一份工作中。我擔心的是,在一個不會讓員工過度工作的公司,在一個我可以信任管理層會把員工利益最大化的公司,我反而會不知道如何處事。最近我和公司里的一個實習生聊了聊,他們非常清楚應當在什么時候、什么地方明確地劃出自己的界限,這讓我意識到自己毫無界限感。

——阿什利

親愛的阿什利,

你之前在那樣的一個地方工作,而且沒有過渡期直接就開啟了新工作,真是令人難過。兇險的職場比比皆是;曼努拉?普利斯姆斯在《哈佛商業評論》(Harvard Business Review)里寫道:“僅在美國,就有數百萬人在工作中遇到過霸道的上司和職場霸凌。”盡管這種情況無處不在,卻并不意味著它們的危害會因此減少,我明白你為什么會思考上份工作對你的影響以及對你下一段工作的影響。

剖析有毒文化對我們產生的影響很難,但非常重要,這是我們所有人都要做的事。我們有責任反思自己是如何全盤接受那些對自己和他人產生負面影響的充滿破壞性的文化標準和行為,不斷加以強化,還將其體現在了日常行為中。在你嘗試弄清楚這些負面影響在你的生活中以何種面目出現時,我希望你能騰出空間,仔細想想它們對你和你的身體產生了何種影響。當你對自己在下一份工作中如何嶄露頭角滿懷期待時,想一想要如何有意識地為那里的文化做出貢獻。

盡管我希望,我僅僅需要告訴你,在進入下一個角色前你應當如何利用一段時間來調整,但我知道不是每個人都能在兩份工作中間擁有長時間的假期,因為現實的生活成本、醫保需求、上一份工作離職日期和新工作到崗日期之間的協調等等。盡管如此,我仍然認為,在這個時候,無論如何都要把休息和修復個人健康當成頭等大事。

如果能在兩份工作之間休息一下,一定要休息。時間越長越好,但也要量力而行。如果現在不能休息,那就在入職頭兩個月或者一旦有時間,就安排一些假期。不同公司的政策不同,哪怕沒機會和老板談在入職前休一個月假了,仍然可以考慮入職后什么時候可以休息一下。哪怕你在前幾個月只休幾個長周末,等入職5個月再計劃休假,也能有所幫助。給自己留足空間很關鍵,只有這樣你才能捋清楚過去的經歷,想明白你想在下一份工作中如何表現。

在思考如何騰出時間來休息和恢復時,可以從“小憩部”( Nap Ministry)找找靈感。小憩部由特里西亞?赫西于2016年創立,相信“小憩具有解放的力量”,休息是“社區治療的一種激進工具”。小憩部認為,在資本主義制度下,每個人因為要一直保持生產力、一直辛苦工作而承受很大壓力,我們的體制給邊緣化群體造成了不成比例的創傷,也給我們造成傷害。小憩部在推特和Instagram上很活躍,它們的賬號中有一些小技巧和小提示,提醒你要找到空間來休息,在你被新工作卷入到新一輪的生產力循環中之前,可以把這些賬號加到自己的訂閱里,或許會有所幫助。

“很多事情都要用心、用身體、用靈魂去感受。你不可能通過閱讀、交談和學習把一切都弄明白。”午睡部本周在推特上寫道。你需要的就是這樣的理念,我很難找到更恰如其分的表達。

除了提倡從不停轉的工作中抽時間歇一歇,小憩部還會分享一些讓你休息、檢查身體狀態的小方法,包括午睡、抽時間冥想、尋覓一些安靜時刻加入一天的固定日常。這些關注自我的平靜時刻十分重要。

但這些時刻也無法幫助你立即擺脫上一份工作的負擔。

“在資本主義世界里,沒有什么技巧可以讓你一蹴而就,擺脫奮斗文化,養成休息的習慣。也許這就是問題的一部分——我們總是想要“快速見效”的靈丹妙藥。你會需要一段時間的舒解期。休息的時間到了。你可以做到的。”赫西今年早些時候在Instagram上寫道。

每天都給自己留點時間停下來,記住工作之外的時間才是自己的時間。抵制資本主義要求你不停“做”的壓力,想一想怎么可以“靜”。只有你自己才可以停下來,就像只有你才可以在下一份工作中設定界限、保持界限一樣。

你似乎已經意識到了,你在工作上沒有明確的界限,這已經邁出了重要一步。你離開了一個有毒的環境,進入了一個更健康的新環境,又邁出了重要的一步。因為你說你覺得自己的工作界限“不存在”,從這點上來看,即使你不這么認為,你可能一直在某些方面強化上一份工作中習以為常的文化規范。這點可能很難接受,但我們每個人都是這樣的。

這是因為職場文化不是像天氣這樣發生在我們身上的外部環境。我們是它的一部分,我們已經融入其中,我們被動地或主動地參與了進來。研究表明,如果某些職場的領導層有毒,會通過公司文化加以傳播,受到摧殘的員工往往會將這種文化內化,再傳遞給其他同事。

《合作、集體和協作文化工作工具包》(Toolkit for Cooperative, Collective, & Collaborative Cultural Work)指出,“通過我們生活在其中的有毒文化,有毒行為根植于我們體內。”這個工具包非常有用,它從個人優先的角度在宏觀層面上識別有害行為。它是Press Press和Institute for Expanded Research合作項目的一部分,前者是一個總部位于巴爾的摩的團體,致力于創建社區、提高邊緣團體的聲音,后者是一個由跨屆藝術家張路(音譯)創立的藝術項目和研究計劃。

Press Press多年來在巴爾的摩開展了出色的工作,我很欣賞他們把價值觀體現在每個項目中的做法。隨著他們把工作從巴爾的摩擴展到洛杉磯,和Institute for Expanded Research進行了更廣泛的合作,深入研究了“幫助文化組織者開展集體工作的緊急模型和方法”,試圖擴展和闡明“培養并維持與世界上其他人共處合作時兼具道德感和同理心的基本準則所必須的條件”。該工具包是他們通過合作,向公眾大方提供的產品之一。

該工具包“以平等、解放、正直和差異的價值觀為基礎”,綜合了來自不同群體關于協同工作的建議。它是一個思想理論與最佳實踐的寶庫,為我們與他人共事提供參考,幫助我們認識到周圍的系統和它們對我們的影響。如果你想在工作中以新方式展露崢嶸,它可以針對如何建立卓有成效的合作為你提供靈感和戰術技巧。

你需要努力改掉一些習慣,探索一下可以在哪里更好地定義并保持你的邊界。對“不存在的界限”的另一種解讀是,你做事缺乏目的性。該工具包分享了一些實用的方法,可以幫助你在工作和你正在創造的文化中劃清責任,提高目的性。重要的是要從一開始就設定期望值。“在進入項目、集體或工作關系之前,一定要訂立合同或共享協議,”這是工具包的建議。“合同是一種組織工具,是人們之間的協議,在工作和我們自己間劃定界限。合同可以用于問責。和你的合作者一起設定目標,直接而清晰地列出你的個人目標會很有幫助。”

在思考你準備如何與他人共事、如何開展合作時,不要想“我的職位是什么,我要如何按照職位與人們相處?”,也不要想“對于我們來說,好的合作是什么樣子的?”需要考慮的問題可能是:

我們希望從這個項目中得到什么(目標和可交付成果)?

我們在這個項目中應如何分工,以體現人們的天賦和技能?

我們的職責如何相互影響?

我們如何進行溝通?

我們如何做出決定?

如果有人沒有達到我們的期望,我們如何讓對方承擔責任?

逐一回答這些問題可以幫助你梳理關于共事協議,并把它編入團隊規范。

“從一開始就建立問責制十分重要,這樣在出現問題時,人們能有解決問題的機制體系。要想創立一個有意義的問責程序,需要充分理解呵護合作者的需求、情況和生活經驗,這點必不可少。”

該工具包還提供了在出現有毒因素時應如何處理的實踐指南。它引述了Ng?c Loan Tr?n的智慧觀點,提倡在出現問題時應呼吁大家共同參與進來,而不是立刻對當事人加以公開斥責。該工具包提供了如何與你想要繼續一起合作的人一起處理有毒行為的詳細信息。“找到與你的團隊成員一起直接處理有毒行為的方法。1、為學習和成長保留空間。2、使用恢復性司法的方式。3、習慣、重置、和解。”這么做不僅僅是為了合理解決每一次的問題,或者創建一個無毒的環境;也是為了當我們把來自不同背景的人聚集在一起合作時,找到解決挑戰的方法。

最后,我想向你推薦一部十分精彩的影片,《費城地方檢察官》(Philly D.A.),這是一部關于拉里?克拉斯納的紀錄片,他曾是一名民權律師和公設辯護律師,后來競選費城地區檢察官并獲勝。克拉斯納目前還在任上,簡而言之,辯方已經變成了控方,而他打算改變該機構長期存在的大規模監禁的有毒文化。

可以想象,要從根本上改變一個大型政府機構的文化極其困難,尤其你的大部分手下在過去幾十年里一直是你的對手。雖然沒有人比克拉斯納更能看清楚該機構運作中存在的問題,但他仍有可能把自己當辯護律師時的一些挑戰性行為帶到新環境里。

該系列對于理解司法系統的現狀很重要,但作為一個研究職場文化又非常關注人們如何改變傳統機構的人,我看得十分著迷。克拉斯納在上任之初解雇了大約30個人,沒有提前通知,幾天內也沒有發表任何聲明。他的新聞官后來反思說,他們本應該用不同方式處理這個過程,這樣能更好地引導輿論。后來,克拉斯納再談到大規模解雇事件時,并沒有過多關注公關,而是反思了自己行為的局限性。他向波士頓地區檢察官瑞秋?羅林斯說:“我應該要求更多人離職。它們像扁虱一樣使勁往里鉆;他們無時無刻不在搞破壞。”每一集你都能看到新機構和被封閉在舊體系中的人之間的動態變化,而這種變化永遠都比人們預想的更加復雜。

這部由PBS電視臺制作的八集紀錄片是必看推薦,一定能給你一些關于工作方法和環境應對之道的思考,尤其是當你在思考如何有目的性地開展下一份工作時。最初的行為做法往往能奠定基調,所以想一想,你希望在新環境中強化或重置哪些習慣。你要管理好自己的日常表現以及與人共事的方式方法。

祝你有個好狀態,

珍 (財富中文網)

譯者:Agatha

Q: I'm wondering how to avoid bringing the emotional baggage and toxic-workplace triggers from a previous job into a new one. If you end a bad relationship, you can take some time to recover, but that's not something most of us can do after getting out of a bad job. You dive straight into the next one. I'm worried that I don't know how to function in a workplace that doesn't gaslight its staff into overwork and where I can trust senior management to have their employees' best interests at heart. I had a conversation with one of our interns recently, and they were just so very good at knowing where and when to explicitly draw their boundaries, which made me realize how non-existent my own are.

—Ashley

Dear Ashley,

I’m sorry that you’ve been working in a place that has felt this way and that you’re jumping right into your next job. Toxic workplaces are rampant; in the U.S. alone, “millions of people face abusive supervisors and bullies at work,” writes Manuela Priesemuth for Harvard Business Review. The fact that they’re pervasive doesn’t make them any less harmful, and I see why you’re thinking about how this place has affected you and what it might mean in your next position.

Unpacking how toxic cultures affect us is hard work, but it is crucial work, and it is all of our work. We have a duty to reflect on how we internalize, reinforce, and embody damaging cultural standards and behaviors that negatively affect ourselves and others. As you work through how this is showing up in your own life, I want you to make space for better understanding how this is affecting you and your body. As you look forward to how you’ll show up in your next job, think about how you’ll be intentional in how you contribute to the culture there.

While I wish I could focus solely on how you should take all the time you need before moving to your next role, I know that not everyone can take substantial time off between jobs because of the realities of costs of living, healthcare needs, and coordinating the end date of one job with the needed start date at the next one. That said, I do think that it’s critical that you make rest and restoring your personal health a priority at this time, however you can.

If you can take a break between jobs, please do. The more time the better, but take what you can. If you can’t take a break now, plan some vacation time within your first two months or as soon as you can get some time on the books. Employers have different policies, and while it might be too late to negotiate taking a month off in between jobs, you can still look into when you can take time once you get started. Even if you only take a couple long weekends in the first couple months, and you book a vacation for five months in, you’ll be better off. Having space is critical to processing what you’ve been through and for you to get perspective on how you’re showing up in your next job.

One inspiration for you as you think about how you can make time to rest and reclaim yourself is the Nap Ministry. Founded by Tricia Hersey in 2016, the Nap Ministry believes in the “liberatory power of naps'' and rest as “a radical tool for community healing.” The Nap Ministry acknowledges the burden under capitalism for everyone to be productive and grind all the time, the disproportionate trauma inflicted on marginalized groups by the systems we live in, and the damage that this does to us. The Nap Ministry is active on Twitter and Instagram, where you can find tips and reminders to make space for rest, which might be helpful for you to add to your feed before you get sucked into the productivity cycle at your new job.

“So many things have to be felt with the heart, the body, the soul. You will not be able to figure everything out by reading, talking and studying,” the Nap Ministry wrote on Twitter this week and I couldn’t have asked for a better insight to pass along to you while you need to hear it.

In addition to advocating for breaks from productive work, the Nap Ministry shares small ways you can take rest and check in with your body, from taking naps, to making time for meditation, to quiet moments you can build into your day. These moments of calm and self care are important.

But those moments are also not going to help you shed the burdens from your past job immediately.

“There are no quick tips for deprogramming from grind culture and crafting a rest practice in a capitalist world. Maybe that’s part of the problem- we want ‘quick’ magic bullets all the time. You will be unraveling for a while. The time to rest is now. Anyway you can,” Hersey wrote in an Instagram post earlier this year.

Make space throughout your days to pause and remember that your time outside of work is your time. Resist the pressure under capitalism to “do” all the time, and focus on how you can just “be.” You’re the only one that can take the time off, just like you’re the only one who can set and hold the boundaries that you have in your next job.

That you seem to realize that you didn’t have many boundaries with work is an important step. And moving into a new environment that is less toxic than the one that you’re leaving is another important step. Since you said you feel your own work boundaries are “non-existent” that tells me that even if you don’t see yourself this way, there are ways that you may have been reinforcing some of the cultural norms that were common where you worked. That can be hard to accept, but it’s also true that we all do it.

That’s because workplace culture isn’t just something that happens to us, like the weather. It is something we are a part of, that we are woven into, that we either passively or actively participate in. Research shows that in workplaces where leadership is toxic, it gets spread throughout the culture and that employees who receive abuse often internalize it and pass it along to other colleagues.

According to the Toolkit for Cooperative, Collective, & Collaborative Cultural Work, “toxic behavior is embedded in us through the toxic culture we live in.” This toolkit is a useful resource because it identifies toxic behavior on a macro level from a person-first perspective. It’s part of a collaborative effort from Press Press, a Baltimore-based collective deeply committed to building community and amplifying marginalized voices, and the Institute for Expanded Research, an artist project and research initiative founded by multi-disciplinary Lu Zhang.

I’ve seen the awesome work that Press Press has done in Baltimore for years, and I love how they embody their values in every project they create. As they expanded their work beyond Baltimore to Los Angeles, they undertook the broader collaborative project with the Institute for Expanded Research, digging into “emergent models and methodologies for collective work that aid in the efforts of cultural organizers” which seek to expand on and elucidate “the conditions necessary for cultivating and sustaining ethical and compassionate frameworks for being with and cooperating with others in the world.” The Toolkit is one of the generous offerings to the public from their collaboration.

The Toolkit synthesizes recommendations from a diverse group of people focused on collaborative work, “grounded in the values of equity, liberation, integrity, and difference.” It provides a treasure trove of ideas and best practices for working with folks, recognizing the systems that we operate within and how they affect us. If you want to find new ways of showing up in your work, this will give you inspiration and tactical tips on how to set up fruitful collaborations.

Committing to unlearning some of your habits and exploring where you can better define and hold your boundaries is part of your work. Another way to think about your “non-existent boundaries” is as a lack of intentionality around what you’re doing. The Toolkit shares practical ways you can build accountability and intentionality into your work and the culture you’re creating at work. Setting expectations is critical from the outset. “Always create contracts or shared agreements before entering the project, collective, or working relationship,” the Toolkit recommends. “Contracts are an organizational tool. They are agreements between people for setting boundaries for the work and ourselves. They can be used for accountability processes. It’s helpful to set intentions together with your collaborators and lay out your personal goals directly and clearly.”

When setting your intentions about how you are going to work and collaborate with folks, think beyond, “What is my job title and how does that determine how I engage with people?” to “What does a good collaboration look like for us?” Some questions to consider might be:

What do we want to come out of this project (goals and deliverables)?

How do we set up the roles in this project in a way that speaks to people’s talent and skills?

How do our roles impact each other?

How are we going to communicate with each other?

How will we make decisions?

How will we hold each other accountable if someone isn’t meeting our expectations?

Working through these questions can help you create an agreement about how you work together and codify them into team norms.

“Establishing an accountability process from the start is important so folks have a system for addressing issues as they arise. Being tender and understanding to your collaborators’ needs, conditions, and life experiences is essential to any meaningful accountability process,” says the Toolkit.

The Toolkit also gives practical guidance around how to deal with toxicity when it shows up. Pointing to the wisdom of Ng?c Loan Tr?n, who advocates for calling folks in, instead of immediately calling someone out publicly when something happens, the Toolkit provides details on how to work through toxic behavior with people you want to keep working and collaborating with. “Find ways of addressing toxic behavior directly with your group members. 1. Hold space for learning and growth. 2. Apply a restorative justice approach, 3. Ritual, reset and reconcile.” The work isn’t just about getting it right every time, or going somewhere where toxicity doesn’t exist. It’s also about finding ways to work through the challenges that show up when we bring people with diverse experiences together to collaborate.

Lastly, I want to leave you with a viewing recommendation: Philly D.A., the fascinating docuseries on Larry Krasner, a former civil rights attorney and public defender who ran for District Attorney of Philadelphia and won. Krasner is currently in office and in short, the defense has become the prosecution and is intent on changing the office’s longstanding, toxic culture of mass incarceration.

As you might imagine, it is incredibly hard to radically change the culture in a large government office, especially when many of the people who work for you were previously working against you, for decades. And while no one was more equipped to see the problems of how the office operates than Krasner, that also doesn’t mean he doesn’t bring his own challenging behaviors from his old job as a defense attorney.

The series is important for understanding the realities of the justice system, but I’m also fascinated by it as a person who studies work culture and who cares a lot about how you change legacy institutions. Krasner fires about 30 people early into his tenure without much notice and without making any statements about it for days. His press officer later reflects that they should have handled the process differently so they could be more in control of the narrative. When Krasner touches on the mass firings later, he isn’tt focused on the PR fallout but on the limits of his actions. He told Boston District Attorney Rachael Rollins, "I should have asked more to go. They dig in like ticks; they undermine you at every turn." You see the dynamics play out between the new administration and people entrenched in how the system has traditionally worked play out in every episode and it is always more complicated than anyone could have predicted.

The eight-part series on PBS is a must-watch and is certain to give you some food for thought on approach and navigating work environments, especially as you think about how you can approach your next job with intentionality. What you do early on can often set the tone, so think about what habits you want to reinforce or reset in this new environment. You get to be in control of how you show up and work with folks every day.

Sending you lots of good vibes,

Jen

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 合阳县| 郓城县| 林西县| 玉林市| 略阳县| 合肥市| 横峰县| 盖州市| 星座| 白玉县| 高州市| 乐至县| 博罗县| 大同县| 泸西县| 土默特右旗| 盱眙县| 海安县| 遂昌县| 贵德县| 肥乡县| 宣威市| 乌拉特前旗| 徐水县| 江油市| 冷水江市| 吴江市| 通榆县| 武安市| 屯留县| 宜兴市| 金坛市| 永丰县| 盐边县| 喀喇沁旗| 密山市| 噶尔县| 定结县| 台东市| 白银市| 锡林浩特市|