精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

如果公司強迫員工復工,法律怎么說?

Jeff John Roberts
2020-05-05

對于數百萬被要求重返工作崗位的美國人,以及一直堅守在必需行業的從業者們來說,如何平衡健康風險和生計成了兩難問題。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

新冠病毒仍在不斷擴散,但佐治亞州已于4月24日宣布,美發沙龍和健身房等一系列企業可以重新開門營業。本周,美國其他一些州也已效仿,陸續進入復工復產階段。

對于數百萬被要求重返工作崗位的美國人,以及一直堅守在必需行業的從業者們來說,如何平衡健康風險和生計成了兩難問題。

根據法律專家的說法,在美國,疫情期間雇員是沒有正式拒絕工作的權利的,但這并不等于員工無權要求避開明顯的風險。與此同時,律師也建議當企業應對可能引發種種法律后果的情況時,要認真考慮雇員的安全問題。

疫情期間的勞工權利

當查特通信公司工程師尼克·惠勒得知有同事感染新冠病毒時,他不明白,為什么在此情況下公司仍會拒絕讓員工居家工作。3月13日,惠勒向丹佛辦公室的數百名經理和員工發了封“手榴彈”般的電子郵件,抨擊公司的政策“不顧后果又毫無意義”。

郵件發出后不到10分鐘,查特公司的一位副總裁就召集會議,其中一名人力資源經理竟在會上公然指責惠勒“散播恐懼情緒”,這讓他大吃一驚。

“人力資源經理指責我散播恐懼情緒,這是我在會上聽到過的最荒謬的事。所有員工都在談論新冠病毒,每天都有新聞報道說州長計劃采取封鎖措施,”他補充說,辦公室里每個人都有筆記本電腦,也都能訪問VPN,在家工作完全沒問題,這就使查特公司的政策顯得更加荒謬。

雖然后來公司改變了政策,但在此之前惠勒就已經撐不住而辭職了。現在,惠勒稱正在咨詢律師,準備發起不當解約訴訟,而紐約州總檢察官打算對查特公司的行為展開調查。

查特公司的一位發言人向《財富》雜志表示:“我們大大減少了一線工作或前往辦公室工作的員工人數,同時也要保持經營效率,這對抗擊流行病至關重要。”

惠勒群發郵件的行為確實比較大膽,他表示有100多名同事向他發送信息表示支持。然而,盡管美國多家公司雇員都面臨相同境況,卻皆因擔心報復而不敢大聲疾呼。

但是,他們可以求助聯邦職業安全與健康管理局(以下簡稱“OSHA”),該局的職責就是避免員工在危險場所工作。

Duane Morris律師事務所的喬納森·西格爾表示,OSHA的規定高于州法。這就意味著該局可以保護佐治亞州等地的員工,專家已對佐治亞州重開保齡球館等場所提出批評。

但西格爾和其他勞動法專家也表示,盡管大眾都擔心染上新冠病毒,但并不能因此拒絕工作。

“只有危險迫在眉睫時才行。基本上個人是不能根據合理恐懼來拒絕工作的,” 斯泰森大學的法學教授杰森·本特表示。

他說道,如果實在擔心,員工可以要求OSHA派出檢查員判定工作場所是否安全。提出要求后,法律可保護員工不受報復。本特補充說,如果是一群員工抗議工作條件,聯邦勞動法同樣也會禁止報復行為。

盡管有些員工可以利用聯邦法律,但結果卻不盡人意。一位不愿透露姓名的室內設計師說,雖然州政府已發布居家令,但她供職的達拉斯公司還是堅持要求員工到辦公室上班。

“我的同事們討論過向OSHA投訴的問題,結論是沒有意義。有很多障礙需要克服,而法律傾向于雇主一邊,”她說道,并補充稱在一位同事感染新冠病毒以后,老板才終于允許他在家工作。

除了員工對OSHA規則的效果抱有懷疑態度,此次大流行中如何解讀“危險”也還有待觀察。勞工專家們的共識似乎是,如果雇主已采取了細致措施保護員工——例如提供口罩、防護服和消毒劑,并執行社交疏離政策——那么如果有員工染病,雇主很可能無須負責。

Jackson Lewis律師事務所駐芝加哥的商務咨詢律師莫妮卡·赫塔帕爾向其客戶表示,要對員工提出的安全問題進行個案評估。她說道,評估時應該調查員工是否患有慢性病,因為慢性病患者感染新冠病毒的風險較高。她還建議公司留意新出臺的“家庭新冠病毒應急法案”,為育有子女的人提供特別保護。法案的有效期為今年年底,規定很多公司應為因疫情難以看護子女的人提供帶薪假期,并規定公司要向遵守政府隔離命令或出現新冠病毒癥狀的人提供帶薪病假。

與此同時,一些在工作中感染了新冠病毒的員工正在提出索賠,但結果在各州都不一樣。俄克拉何馬州當局拒絕向一名急診人員提供賠償;而在加利福尼亞州,當局正修改規則讓索賠更容易。

還有至少一起因一位員工死于新冠病毒而提起的非正常死亡訴訟。該員工在沃爾瑪工作,但法學教授本特表示,該案勝訴幾率極小,因為原告必須證明死亡有故意導致的因素。沃爾瑪發表聲明對訴訟作出回應,對死者表示哀悼,還介紹了公司實施的額外衛生措施。

雇主更可能受法律保護

隨著有關勞工健康風險的爭論越來越激烈,商業團體正游說國會通過法律,以使企業免受新冠病毒相關的訴訟,路易斯安那州共和黨眾議員邁克·約翰遜也表示支持。約翰遜是美國總統特朗普經濟特別工作組的成員,他預測該法案可得到共和黨人“接近一致支持”。《華爾街日報》的編輯委員會主張,需要出臺類似法律保護企業,以免企業受到投機的集體訴訟律師傷害,因為很多企業都已陷入困境。《金融時報》則援引勞工權益倡導組織的言論指出,不必過分擔心。威斯康星州參議員塔米·鮑德溫等民主黨人就在計劃立法迫使雇主采取更多措施保護員工。

短期而言,隨著政治領域斗爭持續,很可能會出現更多像惠勒一樣的吹哨人,他表示唯一的遺憾是沒有更堅定堅持立場。

赫塔帕爾和其他一些律師預測,即使個人糾紛能得到解決,接下來幾個月里與工作場所新冠病毒傳染相關的訴訟數量也將激增。

預計此類訴訟將主要集中在員工面臨的健康威脅上,但舍布魯克大學的法學教授芬恩·馬克拉表示,疫情還會引發工作場所隱私等問題的爭議。

馬克拉指出,企業也在摸索掌握員工健康狀況的方法,包括輪班前測量體溫等。他說道,這種做法不太侵犯隱私,但其他方法則有可能越界,比如說有些公司可能計劃要求員工安裝應用,允許企業使用聯系人追蹤功能掌握員工位置。

馬克拉警告,如果員工拒絕安裝應用,則有可能會被削減工時,或是直接被解雇。

“私營企業有能力強行介入社會生活的方方面面。與此同時,私營領域比政府行動更快,而人們對可能出現的隱私侵犯反應更慢,”馬克拉說道。(財富中文網)

譯者:艾倫

審校:夏林

新冠病毒仍在不斷擴散,但佐治亞州已于4月24日宣布,美發沙龍和健身房等一系列企業可以重新開門營業。本周,美國其他一些州也已效仿,陸續進入復工復產階段。

對于數百萬被要求重返工作崗位的美國人,以及一直堅守在必需行業的從業者們來說,如何平衡健康風險和生計成了兩難問題。

根據法律專家的說法,在美國,疫情期間雇員是沒有正式拒絕工作的權利的,但這并不等于員工無權要求避開明顯的風險。與此同時,律師也建議當企業應對可能引發種種法律后果的情況時,要認真考慮雇員的安全問題。

疫情期間的勞工權利

當查特通信公司工程師尼克·惠勒得知有同事感染新冠病毒時,他不明白,為什么在此情況下公司仍會拒絕讓員工居家工作。3月13日,惠勒向丹佛辦公室的數百名經理和員工發了封“手榴彈”般的電子郵件,抨擊公司的政策“不顧后果又毫無意義”。

郵件發出后不到10分鐘,查特公司的一位副總裁就召集會議,其中一名人力資源經理竟在會上公然指責惠勒“散播恐懼情緒”,這讓他大吃一驚。

“人力資源經理指責我散播恐懼情緒,這是我在會上聽到過的最荒謬的事。所有員工都在談論新冠病毒,每天都有新聞報道說州長計劃采取封鎖措施,”他補充說,辦公室里每個人都有筆記本電腦,也都能訪問VPN,在家工作完全沒問題,這就使查特公司的政策顯得更加荒謬。

雖然后來公司改變了政策,但在此之前惠勒就已經撐不住而辭職了。現在,惠勒稱正在咨詢律師,準備發起不當解約訴訟,而紐約州總檢察官打算對查特公司的行為展開調查。

查特公司的一位發言人向《財富》雜志表示:“我們大大減少了一線工作或前往辦公室工作的員工人數,同時也要保持經營效率,這對抗擊流行病至關重要。”

惠勒群發郵件的行為確實比較大膽,他表示有100多名同事向他發送信息表示支持。然而,盡管美國多家公司雇員都面臨相同境況,卻皆因擔心報復而不敢大聲疾呼。

但是,他們可以求助聯邦職業安全與健康管理局(以下簡稱“OSHA”),該局的職責就是避免員工在危險場所工作。

Duane Morris律師事務所的喬納森·西格爾表示,OSHA的規定高于州法。這就意味著該局可以保護佐治亞州等地的員工,專家已對佐治亞州重開保齡球館等場所提出批評。

但西格爾和其他勞動法專家也表示,盡管大眾都擔心染上新冠病毒,但并不能因此拒絕工作。

“只有危險迫在眉睫時才行。基本上個人是不能根據合理恐懼來拒絕工作的,” 斯泰森大學的法學教授杰森·本特表示。

他說道,如果實在擔心,員工可以要求OSHA派出檢查員判定工作場所是否安全。提出要求后,法律可保護員工不受報復。本特補充說,如果是一群員工抗議工作條件,聯邦勞動法同樣也會禁止報復行為。

盡管有些員工可以利用聯邦法律,但結果卻不盡人意。一位不愿透露姓名的室內設計師說,雖然州政府已發布居家令,但她供職的達拉斯公司還是堅持要求員工到辦公室上班。

“我的同事們討論過向OSHA投訴的問題,結論是沒有意義。有很多障礙需要克服,而法律傾向于雇主一邊,”她說道,并補充稱在一位同事感染新冠病毒以后,老板才終于允許他在家工作。

除了員工對OSHA規則的效果抱有懷疑態度,此次大流行中如何解讀“危險”也還有待觀察。勞工專家們的共識似乎是,如果雇主已采取了細致措施保護員工——例如提供口罩、防護服和消毒劑,并執行社交疏離政策——那么如果有員工染病,雇主很可能無須負責。

Jackson Lewis律師事務所駐芝加哥的商務咨詢律師莫妮卡·赫塔帕爾向其客戶表示,要對員工提出的安全問題進行個案評估。她說道,評估時應該調查員工是否患有慢性病,因為慢性病患者感染新冠病毒的風險較高。她還建議公司留意新出臺的“家庭新冠病毒應急法案”,為育有子女的人提供特別保護。法案的有效期為今年年底,規定很多公司應為因疫情難以看護子女的人提供帶薪假期,并規定公司要向遵守政府隔離命令或出現新冠病毒癥狀的人提供帶薪病假。

與此同時,一些在工作中感染了新冠病毒的員工正在提出索賠,但結果在各州都不一樣。俄克拉何馬州當局拒絕向一名急診人員提供賠償;而在加利福尼亞州,當局正修改規則讓索賠更容易。

還有至少一起因一位員工死于新冠病毒而提起的非正常死亡訴訟。該員工在沃爾瑪工作,但法學教授本特表示,該案勝訴幾率極小,因為原告必須證明死亡有故意導致的因素。沃爾瑪發表聲明對訴訟作出回應,對死者表示哀悼,還介紹了公司實施的額外衛生措施。

雇主更可能受法律保護

隨著有關勞工健康風險的爭論越來越激烈,商業團體正游說國會通過法律,以使企業免受新冠病毒相關的訴訟,路易斯安那州共和黨眾議員邁克·約翰遜也表示支持。約翰遜是美國總統特朗普經濟特別工作組的成員,他預測該法案可得到共和黨人“接近一致支持”。《華爾街日報》的編輯委員會主張,需要出臺類似法律保護企業,以免企業受到投機的集體訴訟律師傷害,因為很多企業都已陷入困境。《金融時報》則援引勞工權益倡導組織的言論指出,不必過分擔心。威斯康星州參議員塔米·鮑德溫等民主黨人就在計劃立法迫使雇主采取更多措施保護員工。

短期而言,隨著政治領域斗爭持續,很可能會出現更多像惠勒一樣的吹哨人,他表示唯一的遺憾是沒有更堅定堅持立場。

赫塔帕爾和其他一些律師預測,即使個人糾紛能得到解決,接下來幾個月里與工作場所新冠病毒傳染相關的訴訟數量也將激增。

預計此類訴訟將主要集中在員工面臨的健康威脅上,但舍布魯克大學的法學教授芬恩·馬克拉表示,疫情還會引發工作場所隱私等問題的爭議。

馬克拉指出,企業也在摸索掌握員工健康狀況的方法,包括輪班前測量體溫等。他說道,這種做法不太侵犯隱私,但其他方法則有可能越界,比如說有些公司可能計劃要求員工安裝應用,允許企業使用聯系人追蹤功能掌握員工位置。

馬克拉警告,如果員工拒絕安裝應用,則有可能會被削減工時,或是直接被解雇。

“私營企業有能力強行介入社會生活的方方面面。與此同時,私營領域比政府行動更快,而人們對可能出現的隱私侵犯反應更慢,”馬克拉說道。(財富中文網)

譯者:艾倫

審校:夏林

On Friday, the State of Georgia declared a variety of businesses, including hair salons and gyms, could open their doors again even as the coronavirus pandemic continues to rage. This week, other states will follow suit.

This situation poses a hard dilemma for millions of Americans asked to return to work—as well as those in essential industries who have had to work all along—about how to balance risks to their health and their livelihood.

According to legal experts, employees don’t have a blanket right to refuse to work during the pandemic, but that doesn’t mean they can’t demand protection from obvious risks. Meanwhile, lawyers are advising business owners to think carefully about worker safety as they navigate a situation fraught with legal implications.

Workers’ rights during a pandemic

As engineer Nick Wheeler watched his coworkers fall ill to the coronavirus, he couldn’t understand why his employer, Charter Communications, refused to let them work from home. Finally, on March 13, Wheeler sent what he calls a “grenade” in the form of an email blast to hundreds of managers and employees in the company’s Denver office, calling the policy “pointlessly reckless.”

Within 10 minutes, a Charter VP summoned Wheeler into a meeting where a human resources manager accused him of “spreading fear.” He was flabbergasted.

“HR accusing me of spreading fear was the most ridiculous thing I heard in that meeting. The whole staff was talking about coronavirus already, and it was in the news every day with the governor planning to shut down the state,” he says. He added that the Charter policy felt even more absurd given that everyone in his office had laptops and access to a VPN (virtual private network) that would enable them to work from home.

The company changed its policy but not before Wheeler says he felt forced to resign. Now, the engineer says he is speaking with a lawyer about a wrongful termination suit, while the attorney general of New York pursues an investigation into Charter’s actions.

A spokesperson for Charter told Fortune: “We have dramatically reduced the number of employees going into the field or into the office while maintaining the efficacy of our business operations that is so critical to fighting this pandemic.”

Wheeler’s decision to send an email blast was a bold one, and one he claims led more than a hundred colleagues to send him messages of support. But while many other employees in the U.S. may confront a similar situation, they may be reluctant to take a similar measure out of fear of reprisal.

They can, however, turn to the federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA), which protects employees from dangerous workplaces.

According to attorney Jonathan Segal of the firm Duane Morris, the federal OSHA rules take priority over state laws. That means they could protect workers in places such as Georgia, where the decision to open venues like bowling alleys has led to criticism from health experts.

But Segal and other employment law experts also say a general fear of catching the coronavirus isn’t enough justification to refuse to work.

“You’d have to be in imminent danger. An individual has a narrow right to refuse to go work on the basis of what a reasonable person would fear,” says Jason Bent, a law professor at Stetson University.

In such cases, he says, workers can call for an OSHA inspector to decide if a workplace is unsafe, and the law protects them from retaliation if they do so. Bent adds that if a group of employees protest working conditions, federal labor law likewise forbids retaliation.

But while federal law may be a tool for some workers, it may not always be a practical one. An interior designer, who spoke on the condition her name not be used, says the manager of the Dallas company where she works insisted staff come to the office even after the state issued stay-at-home orders.

“My coworkers discussed filing a complaint with OSHA but concluded it’s pointless. There’s lots of hoops to jump through, and the law is tilted in employers’ favor,” she says, adding that the boss finally allowed her to work from home after one of her colleagues became sick with COVID-19.

Aside from workers’ skepticism about the effectiveness of the OSHA rules, it also remains to be seen how “danger” will be interpreted in the case of the pandemic. The consensus among labor experts appears to be that an employer who takes careful measures to protect workers—such as by providing masks, shields, and sanitizers and enforcing social distancing—could likely avoid liability if an employee becomes sick.

Chicago attorney Monica Khetarpal, who advises businesses at the firm Jackson Lewis, is telling her clients to evaluate worker concerns on a case-by-case basis. This should include, she says, examining whether employees have pre-existing conditions that put them at a higher risk for COVID-19. Likewise, she advises companies to be mindful of the new Families First Coronavirus Response Act, which provides special protection to those with children. The law, which is in effect until the end of this year, requires many companies to provide paid leave to those who lack childcare as a result of the pandemic. It also requires them to provide paid sick leave to those subject to government quarantine orders or who are experiencing coronavirus symptoms.

Meanwhile, some employees who have contracted coronavirus at work are filing workers’ compensation claims—but the outcome has varied based on the state. In Oklahoma, the state agency denied compensation to an EMT while, in California, authorities are changing rules to make it easier to claim compensation.

There has also been at least one wrongful death lawsuit filed as a result of a worker who died from COVID-19. It involves a Walmart employee, but Bent, the law professor, says the case is a long shot at best, since such claims require the plaintiff to show the death was intentional. In response to the lawsuit, Walmart issued a statement expressing condolences and describing additional sanitation measures the company has put in place.

A possible legal shield for employers

As the debate over health risks to workers grows louder, business groups are lobbying Congress to pass a law that would shield companies from coronavirus-related lawsuits. The idea is backed by Rep. Mike Johnson (R-La.), a member of President Trump’s economic task force who predicted it would receive “near-unanimous support” from Republicans. The Wall Street Journal’s editorial board has argued such a law is needed to protect businesses—many of which are already struggling—from opportunistic class action lawyers. But labor advocates cited by the Financial Times say such concerns are overblown, and Democrats like Sen. Tammy Baldwin (D-Wis.) are proposing legislation that would force employers to do more to protect workers.

In the short term, as the political battle plays out, there are likely to be more individual whistleblowers like Wheeler, who says his only regret is that he didn’t stand his ground more.

And even as individual disputes get resolved, Khetarpal and other attorneys predict a surge in litigation over COVID-19 in the workplace during the next few months.

Much of this litigation is expected to focus on health threats to workers. But the pandemic will also give rise to disputes over related issues such as workplace privacy, according to Finn Makela, a law professor at Sherbrooke University.

Makela notes that employers are already exploring ways to monitor the health of workers, including by taking their temperature prior to a shift. He says that doing so would not be particularly invasive, but that other proposals could cross a line, including potential plans by some companies to require workers to install an app that would help their employers use contact tracing to track their locations.

Makela warns that employees who refuse could see their hours cut or simply be let go.

“The private sector has the power to impose behaviors on aspects of our social lives. Meanwhile the private sector moves more quickly than the government, and people are slower to respond to any intrusive conditions they might impose,” says Makela.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 武穴市| 晋城| 陈巴尔虎旗| 慈利县| 洛浦县| 安福县| 循化| 甘南县| 扎鲁特旗| 通州区| 府谷县| 礼泉县| 肥西县| 健康| 正阳县| 青龙| 睢宁县| 开封市| 秦安县| 华阴市| 娱乐| 临潭县| 平安县| 镇巴县| 巩留县| 镇安县| 崇左市| 万山特区| 荣成市| 金昌市| 太康县| 盘锦市| 射洪县| 介休市| 厦门市| 林芝县| 北辰区| 方正县| 龙岩市| 罗定市| 许昌县|