精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

領英推出智力游戲以吸引用戶

領英正在推出人工智能和智力游戲等新功能。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

LinkedIn首席執行官瑞恩·羅斯蘭斯基。BRYAN VAN DER BEEK—BLOOMBERG VIA GETTY IMAGES

領英(LinkedIn)希望自己不僅僅是一個發布最新職業動態的網站。

這家專業社交網站希望與其他社交媒體爭奪用戶的關注度,以及隨之而來的廣告收入,它正在推出人工智能和智力游戲等新功能,以吸引用戶。

微軟(Microsoft)旗下的社交網站最近添加了日常游戲功能,用戶可以通過這些游戲鍛煉自己的智力,并在人脈網絡內比較分數高低。該公司還增加了一系列人工智能功能,涉及用戶的個人資料和貼子發布等方面。

領英主編丹尼爾·羅斯表示,這些新功能的目標是提高用戶使用該社交媒體網站的頻率,并留住用戶。

羅斯對《金融時報》表示:“我們的目標是讓用戶養成這種日常習慣。用戶登錄領英后,能夠分享知識、獲取知識、找到信息和內容。”

其中一款新智力游戲是Queens,用戶需要戰略性地放置王冠,使每行和每列都只有一個王冠。另外一款游戲Pinpoint需要用戶根據一系列相關詞匯確定一個常見類別。羅斯對《財富》雜志表示,這些游戲的玩法相對簡單,但對于希望“讓大腦休息一下”的用戶來說也是一個挑戰。除了支持用戶公開發布得分外,領英還會跟蹤用戶玩游戲的頻率,以鼓勵用戶保持這種日常習慣。

羅斯在郵件中告訴《財富》雜志:“我們已經看到了這些游戲如何激發對話,建立聯系,甚至在全球職場人士中引起了健康競爭。”

使用游戲提高用戶參與度的策略是一次冒險,它已經超出了該公司作為一個職場社交媒體網站的初始愿景。但這種策略在其他媒體公司已經過檢驗,被證明是行之有效的,包括《紐約時報》。2023年,《紐約時報》的NYT Games應用下載量達到1,000萬次。

據《金融時報》報道,領英稱在6月份,其每分鐘的內容互動達到150萬次,創歷史記錄。去年,由于收入增長連續八個季度同比放緩,因此該公司的20,000名員工中,有超過5%遭到裁員。

去年晚些時候,領英開始向付費用戶推出有ChatGPT支持的人工智能附加功能,旨在為專業人士提供個性化服務。該公司還增加了“合作創作文章”等功能,可幫助匯總用戶對不同商業主題的想法,并附上由人工智能生成的摘要。該公司還推出了人工智能工具,幫助招聘人員編寫向潛在員工發送的信息。

雖然有些用戶抱怨人工智能提供的建議過于“機械”,但羅斯表示,這些增強功能幫助公司的付費用戶同比增長了25%。

羅斯在發送給《財富》雜志的電子郵件中表示:“為了幫助專業人士和公司在瞬息萬變的時代繁榮發展,我們推出了自己的人工智能驅動增強功能,旨在支持用戶提高效率和成功幾率,以實現他們的遠大志向。”(財富中文網)

譯者:劉進龍

審校:汪皓

領英(LinkedIn)希望自己不僅僅是一個發布最新職業動態的網站。

這家專業社交網站希望與其他社交媒體爭奪用戶的關注度,以及隨之而來的廣告收入,它正在推出人工智能和智力游戲等新功能,以吸引用戶。

微軟(Microsoft)旗下的社交網站最近添加了日常游戲功能,用戶可以通過這些游戲鍛煉自己的智力,并在人脈網絡內比較分數高低。該公司還增加了一系列人工智能功能,涉及用戶的個人資料和貼子發布等方面。

領英主編丹尼爾·羅斯表示,這些新功能的目標是提高用戶使用該社交媒體網站的頻率,并留住用戶。

羅斯對《金融時報》表示:“我們的目標是讓用戶養成這種日常習慣。用戶登錄領英后,能夠分享知識、獲取知識、找到信息和內容。”

其中一款新智力游戲是Queens,用戶需要戰略性地放置王冠,使每行和每列都只有一個王冠。另外一款游戲Pinpoint需要用戶根據一系列相關詞匯確定一個常見類別。羅斯對《財富》雜志表示,這些游戲的玩法相對簡單,但對于希望“讓大腦休息一下”的用戶來說也是一個挑戰。除了支持用戶公開發布得分外,領英還會跟蹤用戶玩游戲的頻率,以鼓勵用戶保持這種日常習慣。

羅斯在郵件中告訴《財富》雜志:“我們已經看到了這些游戲如何激發對話,建立聯系,甚至在全球職場人士中引起了健康競爭。”

使用游戲提高用戶參與度的策略是一次冒險,它已經超出了該公司作為一個職場社交媒體網站的初始愿景。但這種策略在其他媒體公司已經過檢驗,被證明是行之有效的,包括《紐約時報》。2023年,《紐約時報》的NYT Games應用下載量達到1,000萬次。

據《金融時報》報道,領英稱在6月份,其每分鐘的內容互動達到150萬次,創歷史記錄。去年,由于收入增長連續八個季度同比放緩,因此該公司的20,000名員工中,有超過5%遭到裁員。

去年晚些時候,領英開始向付費用戶推出有ChatGPT支持的人工智能附加功能,旨在為專業人士提供個性化服務。該公司還增加了“合作創作文章”等功能,可幫助匯總用戶對不同商業主題的想法,并附上由人工智能生成的摘要。該公司還推出了人工智能工具,幫助招聘人員編寫向潛在員工發送的信息。

雖然有些用戶抱怨人工智能提供的建議過于“機械”,但羅斯表示,這些增強功能幫助公司的付費用戶同比增長了25%。

羅斯在發送給《財富》雜志的電子郵件中表示:“為了幫助專業人士和公司在瞬息萬變的時代繁榮發展,我們推出了自己的人工智能驅動增強功能,旨在支持用戶提高效率和成功幾率,以實現他們的遠大志向。”(財富中文網)

譯者:劉進龍

審校:汪皓

LinkedIn wants to be about more than just posting career updates.

As the professional social network looks to compete with other social media sites for users’ eyeballs, and the ad dollars that come with it, it is incorporating new attention grabbing features like AI and puzzles.

The Microsoft-owned social network recently added daily games, which allow its professional users flex their intellect and compare scores with their network. The company has also added a series of AI implementations that touch everything from a users’ profile to posts.

The goal of the new features is to bring users’ to the social media site more often, and to keep them around once they’re there, said LinkedIn editor-in-chief Daniel Roth.

“It’s about building this daily habit,” Roth told the Financial Times. “Once you’re on LinkedIn, it’s time to share your knowledge, get knowledge, get information and get content.”

Among the new puzzles is Queens, a game that involves strategically placing crowns so that only one appears per row and column. Another, Pinpoint, challenges a user to identify the common category for a series of related words. The games are relatively simple to play but challenge users who want to take “a quick brain break,” Roth told Fortune. In addition to letting users post their scores publicly, LinkedIn also tracks how often you play to encourage users to keep up a daily streak.

“We’re already seeing how these games spark conversations, connections, and even a healthy bit of competition among professionals around the world,” Roth told Fortune in an email.

The strategy of using games to try to build engagement is a gamble that expands the company’s original vision of being a social network for professionals. But far from untested, the approach has worked for other media businesses, including the New York Times, which saw 10 million downloads for its dedicated NYT Games app in 2023.

For its part, LinkedIn said it had seen record engagement of 1.5 million content interactions per minute in June, the FT reported. Still, last year the company laid off more than 5% of its 20,000 employees as it recorded slower year-over-year revenue growth for eight consecutive quarters.

Its ChatGPT-backed AI additions, which the company started rolling out to premium subscribers late last year, are meant to provide a personal touch for professionals. The company has added features such as “Collaborative Articles,” which helps compile users’ thoughts on varied business subjects accompanied by an AI-produced summary. The company also introduced AI tools to help recruiters craft messages to potential hires.

While some users have complained about its AI suggestions being too “robotic,” Roth said the enhancements have helped increase its premium subscribers by 25% year-over-year.

“In order to help professionals and companies thrive during these fast-changing times, we’ve been rolling out our own AI-powered enhancements, each designed to enable you to meet your aspirations by becoming more productive and successful,” Roth said in an email to Fortune.

0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開
熱讀文章

            主站蜘蛛池模板: 长海县| 晋中市| 桦甸市| 巧家县| 诸暨市| 景洪市| 陆良县| 安吉县| 浦县| 通渭县| 三河市| 云安县| 且末县| 垦利县| 威海市| 寿阳县| 昌平区| 延庆县| 屏东县| 渝北区| 万年县| 西宁市| 沁源县| 砀山县| 旅游| 安仁县| 西宁市| 鲁甸县| 肇东市| 巴林右旗| 丹江口市| 交口县| 秦皇岛市| 清新县| 洞口县| 峨眉山市| 太原市| 青铜峡市| 桃江县| 金溪县| 保山市|