精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

美國制裁華為引發的全球“芯片荒”,何時到盡頭?

“稱作‘短缺’其實不太合理。那只是糟糕的供應鏈管理。”

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

由于半導體需求的激增遠遠超出了供應能力,全球正處于芯片短缺的困境之中。從總體來看,芯片短缺已經嚴重影響了汽車、智能手機等各行各業,其中汽車制造商的“芯片荒”情況最為嚴重。

例如,蘋果公司已經錯開了新款iPhone的發布時間,以應對供應減少的情況。與此同時,福特公司預測,由于用來控制速度表和防抱死制動系統等功能的車載電腦的芯片短缺,福特將不得不封存工廠,這一行為將導致其營運利潤將減少25億美元。該公司預計,第二季度的產量將下降一半。

而半導體制造商已經在增加產能,以滿足未來預期。半導體供應方面的高管也開始猜測,從2020年年底開始的芯片短缺,何時會得到緩解。

他們普遍認為,2021年全年,芯片供應將繼續保持緊張。英特爾的首席執行官帕特·基辛格預計,這種短缺將持續“幾年”。德國芯片制造商英飛凌同樣懷疑,供應將在2023年才能夠最終滿足需求。

但也有一個好消息:此次短缺并不是因為資源短缺(構成半導體晶圓基底的原硅缺乏),而只是供求之間的不平衡。協調平衡需要擴大產能,以及更多的時間。

為何會出現全球性的芯片短缺?

由于制造商偏愛按照季節推出新產品(智能手機和汽車品牌都是如此),半導體需求自然會經歷高峰和低谷。但在2020年,許多因素匯聚在一起,形成了一個出乎意料的需求高峰。

去年5月,美國特朗普政府對華為技術有限公司實施制裁,阻止這家中國智能手機制造商購買使用美國技術制造的半導體。這一禁令給了供應商120天的時間來配合,迫使華為在禁令到來前增加訂單并儲備芯片。

Counterpoint Research的分析師布雷迪·王(音譯)表示:“在美國對華為實施制裁后,其他中國智能手機制造商也開始增加半導體訂單。”

此外,新冠疫情迫使數百萬人在家工作,個人電子產品訂單增加——當然,這些電子產品需要大量芯片。2020年上半年,中國的筆記本電腦出口激增9.8%,以滿足家庭辦公突增的需求。疫情還迫使部分芯片制造商暫時關閉生產線,導致供應方面出現下滑。

還有一個可能更重要的因素:汽車制造商們預計,疫情會使新車銷量降低。因此它們下調了生產前景,取消了半導體訂單。但是,疫情帶來的低迷實際上并沒有它們預期的那么明顯,隨著各國推出疫苗,消費者需求大幅回升。

之前取消了半導體采購的汽車制造商們爭先恐后地訂立新的訂單,卻發現自己排在了個人電子產品制造商的后面。芯片信息論壇SemiWiki的創始人丹尼爾·南尼指出:“稱作‘短缺’其實不太合理。那只是糟糕的供應鏈管理。”

當然,也不是所有汽車制造商都受到了這么嚴重的打擊。日產的首席運營官阿什瓦尼·古普塔告訴彭博社,芯片短缺是每家公司都可以“避免的”事情:改善供應鏈的管理即可。和這場危機中的其他很多公司一樣,如果早做準備,它們本也能夠有更好的表現,但由于無法提供完成訂單所需的芯片,日產已經下發了停工通知。

與此同時,一直密切關注著供應鏈的豐田早就開始“先下手為強”地囤積芯片,也因此度過了這場短缺危機。

供給側

在5月5日與記者的電話會議上,德國芯片制造商英飛凌(主要研發汽車芯片)表示,汽車制造商們已經從芯片短缺中吸取了教訓,“它們以前在訂芯片的時候,都是需要多少就訂多少,不需要了就取消訂單。”

但是,半導體行業還有其他難以解決的瓶頸。全球約80%的芯片供應——實際上也大約是英飛凌芯片供應量的80%——都來自亞洲,亞洲的芯片制造市場又是以中國臺灣的臺積電一家獨大。

臺積電已經在中國大陸投資28.8億美元設廠,以擴大汽車芯片的產能,“緩解全球芯片供應的挑戰”。該公司還承諾在未來三年內撥款1000億美元,以“應對長期需求的結構性增長”。

在芯片短缺的情況下,這家中國臺灣公司的獨霸地位使其成為“造芯之王”。5月5日,美國商務部部長吉娜·雷蒙多稱,美國商務部正在“想方設法讓臺積電優先考慮美國汽車公司的需求。”

德國官員也向中國臺灣方面提出要求,讓它們盡可能地優先保證德國車企的芯片供應——最好可以在1月就達成。中國臺灣方面的回應是,芯片供應要德國用新冠疫苗來換,但這種交易似乎從未實現。

美國和歐盟都出臺了提高本土半導體產能的計劃,但這也只能夠略微減少它們對亞洲的依賴。歐盟希望到2030年將其芯片產能提高一倍,占全球市場的20%。與此同時,美國總統喬·拜登正在努力爭取500億美元的政府資金,以振興美國國內的半導體產業。

這些額外增加的產能(其中一些還是由臺積電建立的)在短期內不會很快解決芯片短缺的問題,但從長遠來看,還是有助于增加芯片行業的產能的。

研究機構Canalys的分析師桑亞姆·查拉西亞表示:“到2021年年底,整個行業的產能將大幅度提高。”他說,一些芯片制造商甚至從去年就開始提高產能,但是新工廠投產大約還需要一年的時間。

查拉西亞說:“最終,芯片供應可以滿足需求,達到供需平衡。這就是市場規律。”(財富中文網)

編譯:楊二一、陳聰聰

由于半導體需求的激增遠遠超出了供應能力,全球正處于芯片短缺的困境之中。從總體來看,芯片短缺已經嚴重影響了汽車、智能手機等各行各業,其中汽車制造商的“芯片荒”情況最為嚴重。

例如,蘋果公司已經錯開了新款iPhone的發布時間,以應對供應減少的情況。與此同時,福特公司預測,由于用來控制速度表和防抱死制動系統等功能的車載電腦的芯片短缺,福特將不得不封存工廠,這一行為將導致其營運利潤將減少25億美元。該公司預計,第二季度的產量將下降一半。

而半導體制造商已經在增加產能,以滿足未來預期。半導體供應方面的高管也開始猜測,從2020年年底開始的芯片短缺,何時會得到緩解。

他們普遍認為,2021年全年,芯片供應將繼續保持緊張。英特爾的首席執行官帕特·基辛格預計,這種短缺將持續“幾年”。德國芯片制造商英飛凌同樣懷疑,供應將在2023年才能夠最終滿足需求。

但也有一個好消息:此次短缺并不是因為資源短缺(構成半導體晶圓基底的原硅缺乏),而只是供求之間的不平衡。協調平衡需要擴大產能,以及更多的時間。

為何會出現全球性的芯片短缺?

由于制造商偏愛按照季節推出新產品(智能手機和汽車品牌都是如此),半導體需求自然會經歷高峰和低谷。但在2020年,許多因素匯聚在一起,形成了一個出乎意料的需求高峰。

去年5月,美國特朗普政府對華為技術有限公司實施制裁,阻止這家中國智能手機制造商購買使用美國技術制造的半導體。這一禁令給了供應商120天的時間來配合,迫使華為在禁令到來前增加訂單并儲備芯片。

Counterpoint Research的分析師布雷迪·王(音譯)表示:“在美國對華為實施制裁后,其他中國智能手機制造商也開始增加半導體訂單,意圖奪取華為留下的市場份額。這也構成了目前短缺的原因之一。”

此外,新冠疫情迫使數百萬人在家工作,個人電子產品訂單增加——當然,這些電子產品需要大量芯片。2020年上半年,中國的筆記本電腦出口激增9.8%,以滿足家庭辦公突增的需求。疫情還迫使部分芯片制造商暫時關閉生產線,導致供應方面出現下滑。

還有一個可能更重要的因素:汽車制造商們預計,疫情會使新車銷量降低。因此它們下調了生產前景,取消了半導體訂單。但是,疫情帶來的低迷實際上并沒有它們預期的那么明顯,隨著各國推出疫苗,消費者需求大幅回升。

之前取消了半導體采購的汽車制造商們爭先恐后地訂立新的訂單,卻發現自己排在了個人電子產品制造商的后面。芯片信息論壇SemiWiki的創始人丹尼爾·南尼指出:“稱作‘短缺’其實不太合理。那只是糟糕的供應鏈管理。”

當然,也不是所有汽車制造商都受到了這么嚴重的打擊。日產的首席運營官阿什瓦尼·古普塔告訴彭博社,芯片短缺是每家公司都可以“避免的”事情:改善供應鏈的管理即可。和這場危機中的其他很多公司一樣,如果早做準備,它們本也能夠有更好的表現,但由于無法提供完成訂單所需的芯片,日產已經下發了停工通知。

與此同時,一直密切關注著供應鏈的豐田早就開始“先下手為強”地囤積芯片,也因此度過了這場短缺危機。

供給側

在5月5日與記者的電話會議上,德國芯片制造商英飛凌(主要研發汽車芯片)表示,汽車制造商們已經從芯片短缺中吸取了教訓,“它們以前在訂芯片的時候,都是需要多少就訂多少,不需要了就取消訂單。”

但是,半導體行業還有其他難以解決的瓶頸。全球約80%的芯片供應——實際上也大約是英飛凌芯片供應量的80%——都來自亞洲,亞洲的芯片制造市場又是以中國臺灣的臺積電一家獨大。

臺積電已經在中國大陸投資28.8億美元設廠,以擴大汽車芯片的產能,“緩解全球芯片供應的挑戰”。該公司還承諾在未來三年內撥款1000億美元,以“應對長期需求的結構性增長”。

在芯片短缺的情況下,這家中國臺灣公司的獨霸地位使其成為“造芯之王”。5月5日,美國商務部部長吉娜·雷蒙多稱,美國商務部正在“想方設法讓臺積電優先考慮美國汽車公司的需求。”

德國官員也向中國臺灣方面提出要求,讓它們盡可能地優先保證德國車企的芯片供應——最好可以在1月就達成。中國臺灣方面的回應是,芯片供應要德國用新冠疫苗來換,但這種交易似乎從未實現。

美國和歐盟都出臺了提高本土半導體產能的計劃,但這也只能夠略微減少它們對亞洲的依賴。歐盟希望到2030年將其芯片產能提高一倍,占全球市場的20%。與此同時,美國總統喬·拜登正在努力爭取500億美元的政府資金,以振興美國國內的半導體產業。

這些額外增加的產能(其中一些還是由臺積電建立的)在短期內不會很快解決芯片短缺的問題,但從長遠來看,還是有助于增加芯片行業的產能的。

研究機構Canalys的分析師桑亞姆·查拉西亞表示:“到2021年年底,整個行業的產能將大幅度提高。”他說,一些芯片制造商甚至從去年就開始提高產能,但是新工廠投產大約還需要一年的時間。

查拉西亞說:“最終,芯片供應可以滿足需求,達到供需平衡。這就是市場規律。”(財富中文網)

編譯:楊二一、陳聰聰

The world is in the grips of a global chip shortage because of demand for semiconductors surging far beyond capacity for supply. The shortage is crippling players in industries as diverse and far afield as automotives and smartphones—though carmakers have it the worst.

Apple, for example, has staggered the release of new iPhones to adjust for reduced supply. Ford, meanwhile, is predicting that the shortage of chips—used for onboard computers that control features like speedometers and antilock brake systems—will result in a $2.5 billion reduction in operating profit as the automaker mothballs factories. It expects production to fall by half in the second quarter.

Semiconductor manufacturers are already adding more capacity to meet future projections, and executives on the supply side of semiconductors have begun to speculate when the shortage, which emerged at the end of 2020, will ease.

There's consensus that supply will remain tight throughout 2021. Intel CEO Pat Gelsinger predicts the shortage will persist for a “couple of years.” German chipmaker Infineon likewise suspects supply to finally meet demand in 2023.

But the good news is that the shortage isn't the result of a genuine lack of resources, such as a dearth of the raw silicon that forms the wafer base for semiconductors; it’s just a disequilibrium between demand and supply. Rebalancing will require expanding capacity—and time.

Why is there a global chip shortage?

Demand for semiconductors experiences natural peaks and troughs since manufacturers tend to launch new deliverables, such as the latest smartphone model or the newest car marque, seasonally. But in 2020 a number of factors converged to create an unexpected peak.

In May last year, the Trump administration’s imposed sanctions against Huawei Technologies, which blocked the Chinese smartphone maker from purchasing semiconductors made with U.S. technology. The blockade, which gave suppliers 120 days to comply, prompted Huawei to increase orders and stockpile chips ahead of the ban.

“After the U.S. placed sanctions on Huawei, other Chinese smartphone makers started increasing semiconductor orders too because they wanted to take market share left by Huawei,” says Brady Wang, an analyst at Counterpoint Research. “That was one of the triggers for the shortage now.”

Next, the pandemic forced millions to shelter and work at home, increasing orders for personal electronics, which run on chips. China’s exports of laptop computers surged 9.8% in the first half of 2020, meeting the sudden demand for home offices. The pandemic also forced some chipmakers to temporarily shut down production lines, introducing a dip on the supply-side.

Perhaps more importantly, automakers expected the pandemic to reduce new car sales, and they cut production outlook and canceled their orders for semiconductors as a result. But the pandemic downturn was less pronounced than automakers expected, and consumer demand came roaring back as major economies rolled out vaccines.

Automakers that had canceled semiconductor purchases rushed to put in new orders but found themselves at the back of a line front-loaded with personal electronics makers. Daniel Nenni, founder of chip information forum SemiWiki, says, “Calling it a shortage is really not the case. It was just bad supply-chain management.”

Certainly not all automakers have been hit equally. Nissan chief operating officer Ashwani Gupta told Bloomberg that the chip shortage is something that every company “could have avoided” with better supply-chain management. Nissan, which has issued rolling stoppages on production lines because it can't source the chips it needs to complete orders, is among the companies that could have prepared better.

Meanwhile Toyota, which keeps a close eye on its supply chains, began stockpiling chips early and has coasted through the shortage.

Supply side

On a call with journalists on May 5, German chipmaker Infineon, which specializes in automotive chipsets, said automakers had learned their lesson from the chip shortage and that “this idea of ordering parts when you need them and canceling them then when you don’t will not return.”

But the semiconductor industry has other bottlenecks that are harder to resolve. Some 80% of the world’s chip supply—and, in fact, some 80% of Infineon's microcontroller supply—comes from Asia, where Taiwan’s TSMC dominates the market for contract chip manufacturing.

TSMC has invested $2.88 billion to expand capacity at a factory in China that produces automotive chips, in order to “ease the global chip supply challenge.” The company also has committed to spending $100 billion over the next three years to “address the structural increase in the long-term demand.”

The Taiwanese firm’s dominant position has made it something of a kingmaker amid the shortage. On May 5, U.S. Commerce Secretary Gina Raimondo said the commerce department was “working hard to see if we can get the Taiwanese and TSMC [to] prioritize the needs of [U.S.] auto companies.”

German ministers requested Taiwanese officials help get German automakers to the front of the queue as early as January. The Taiwanese side responded by requesting Germany help the island source COVID-19 vaccines, but the quid pro quo seemingly never materialized.

Both the U.S. and the EU have released plans to boost domestic semiconductor manufacturing capacity, limiting just slightly their reliance on Asia. The EU wants to double its chipmaking capacity by 2030, occupying 20% of the global market. Meanwhile U.S. President Joe Biden is pushing to secure $50 billion in government funding to revitalize the U.S.'s domestic industry. The extra capacity—some of which is being built by TSMC—won’t resolve the chip shortage soon but will help increase capacity in the long term.

“Across the industry, there will be a huge ramp-up of production by the end of 2021,” says Sanyam Chaurasia, an analyst at Canalys. Some chipmakers, he says, started increasing capacity even last year, but it takes roughly a year for new factories to come online.

“At the end of the day, supply will meet demand and there will be equilibrium,” says Chaurasia. “That's how business is run.”

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 疏附县| 平南县| 扬中市| 璧山县| 巨野县| 延津县| 固原市| 四会市| 会泽县| 司法| 虹口区| 宜兰县| 子长县| 楚雄市| 加查县| 张家口市| 新巴尔虎右旗| 庄河市| 庄浪县| 枣庄市| 张家川| 贵阳市| 柏乡县| 靖宇县| 迁安市| 遵化市| 边坝县| 铁岭县| 平定县| 沁水县| 勐海县| 隆德县| 荣成市| 深泽县| 全椒县| 鹰潭市| 海安县| 邻水| 株洲市| 永新县| 宜春市|