8月13日,蘋果將手游《堡壘之夜》(Fortnite)從App Store中下架,引發(fā)了開發(fā)商Epic Games公司的強(qiáng)烈不滿,并對(duì)此提起訴訟。最近幾周,兩家公司之間的沖突持續(xù)發(fā)酵,而此舉又進(jìn)一步加劇了這種劍拔弩張的氣氛。
這場(chǎng)沖突源于Epic游戲公司對(duì)蘋果App Store中“霸王條款”的不滿:蘋果要求,通過其App Store上架的應(yīng)用程序中如果有收費(fèi)項(xiàng)目,付款流程必須經(jīng)由蘋果公司,這也就意味著蘋果將從中抽取30%的稅——谷歌的應(yīng)用商店也有類似的操作。
8月13日上午,Epic游戲公司宣稱,針對(duì)《堡壘之夜》這款廣受歡迎的生存類手游,它將向用戶提供一項(xiàng)“直接付費(fèi)”的計(jì)劃,即用戶可以繞過蘋果和谷歌這兩家中間平臺(tái),直接向游戲公司付費(fèi)、購(gòu)買相關(guān)服務(wù),從而規(guī)避了這筆高昂的稅費(fèi)。Epic還表示,根據(jù)這項(xiàng)計(jì)劃,他們將提供高達(dá)20%的折扣,使節(jié)省下來的稅費(fèi)直接惠及用戶。
蘋果公司則在一份聲明中表示,由于Epic公司采取了“明確違反App Store條款的措施”(即繞過蘋果方直接向用戶收費(fèi)),其已將Epic開發(fā)的手游《堡壘之夜》從應(yīng)用商店中下架。而Epic公司的代表則沒有立即予以置評(píng)。
美國(guó)和歐盟的相關(guān)部門都對(duì)蘋果提請(qǐng)了反托拉斯訴訟,該公司也正面臨著監(jiān)管機(jī)構(gòu)的審查。Epic游戲公司的首席執(zhí)行官蒂姆·斯威尼曾經(jīng)公開支持歐盟對(duì)蘋果的調(diào)查。多年以來,各類App的開發(fā)人員也一直對(duì)蘋果和谷歌怨聲載道,不滿其通過自家應(yīng)用商店收取高額抽成的行為。斯威尼在上個(gè)月接受彭博電視臺(tái)的采訪時(shí)稱,這兩家公司是“雙頭壟斷”。
他也曾在推特上表示:“只要蘋果公司有這個(gè)能力,他們就一定會(huì)封鎖整個(gè)互聯(lián)網(wǎng),然后隨心所欲地決定用戶可以訪問哪些頁(yè)面,再要求每一家在網(wǎng)上做生意的公司都得向他們繳納30%的稅?!?/p>
《堡壘之夜》被下架后不久,該游戲的官方推特就表示,它將發(fā)布一個(gè)名為“堡壘之夜1980”的全新視頻短片,以嘲諷的姿態(tài)對(duì)蘋果的推廣方式作出回?fù)?。(?cái)富中文網(wǎng))
編譯:陳聰聰
8月13日,蘋果將手游《堡壘之夜》(Fortnite)從App Store中下架,引發(fā)了開發(fā)商Epic Games公司的強(qiáng)烈不滿,并對(duì)此提起訴訟。最近幾周,兩家公司之間的沖突持續(xù)發(fā)酵,而此舉又進(jìn)一步加劇了這種劍拔弩張的氣氛。
這場(chǎng)沖突源于Epic游戲公司對(duì)蘋果App Store中“霸王條款”的不滿:蘋果要求,通過其App Store上架的應(yīng)用程序中如果有收費(fèi)項(xiàng)目,付款流程必須經(jīng)由蘋果公司,這也就意味著蘋果將從中抽取30%的稅——谷歌的應(yīng)用商店也有類似的操作。
8月13日上午,Epic游戲公司宣稱,針對(duì)《堡壘之夜》這款廣受歡迎的生存類手游,它將向用戶提供一項(xiàng)“直接付費(fèi)”的計(jì)劃,即用戶可以繞過蘋果和谷歌這兩家中間平臺(tái),直接向游戲公司付費(fèi)、購(gòu)買相關(guān)服務(wù),從而規(guī)避了這筆高昂的稅費(fèi)。Epic還表示,根據(jù)這項(xiàng)計(jì)劃,他們將提供高達(dá)20%的折扣,使節(jié)省下來的稅費(fèi)直接惠及用戶。
蘋果公司則在一份聲明中表示,由于Epic公司采取了“明確違反App Store條款的措施”(即繞過蘋果方直接向用戶收費(fèi)),其已將Epic開發(fā)的手游《堡壘之夜》從應(yīng)用商店中下架。而Epic公司的代表則沒有立即予以置評(píng)。
美國(guó)和歐盟的相關(guān)部門都對(duì)蘋果提請(qǐng)了反托拉斯訴訟,該公司也正面臨著監(jiān)管機(jī)構(gòu)的審查。Epic游戲公司的首席執(zhí)行官蒂姆·斯威尼曾經(jīng)公開支持歐盟對(duì)蘋果的調(diào)查。多年以來,各類App的開發(fā)人員也一直對(duì)蘋果和谷歌怨聲載道,不滿其通過自家應(yīng)用商店收取高額抽成的行為。斯威尼在上個(gè)月接受彭博電視臺(tái)的采訪時(shí)稱,這兩家公司是“雙頭壟斷”。
他也曾在推特上表示:“只要蘋果公司有這個(gè)能力,他們就一定會(huì)封鎖整個(gè)互聯(lián)網(wǎng),然后隨心所欲地決定用戶可以訪問哪些頁(yè)面,再要求每一家在網(wǎng)上做生意的公司都得向他們繳納30%的稅?!?/p>
《堡壘之夜》被下架后不久,該游戲的官方推特就表示,它將發(fā)布一個(gè)名為“堡壘之夜1980”的全新視頻短片,以嘲諷的姿態(tài)對(duì)蘋果的推廣方式作出回?fù)?。(?cái)富中文網(wǎng))
編譯:陳聰聰
Apple removed Fortnite from the App Store on August 13, prompting a lawsuit by the game’s creator, Epic Games. The moves escalate a dispute between the two companies that had been brewing in recent weeks.
Apple requires applications with in-app payments to be billed through the company, which takes a 30% cut of revenue, similar to Google’s store. On August 13 morning, Epic Games told customers it would begin offering a direct purchase plan for items in the popular battle royale game on both Apple and Google platforms, circumventing the fees. Epic said it would pass on the savings to customers, offering discounts of as much as 20% on its own plan.
Apple said in a statement that it removed Fortnite because Epic took steps with the “express intent of violating the App Store guidelines.” A representative for Epic didn’t immediately respond to a request for comment.
Apple is facing scrutiny from officials in the U.S. and Europe over antitrust complaints. Epic Chief Executive Officer Tim Sweeney has openly supported the European Union’s investigation into Apple’s practices. App developers have complained for years about the fees Apple and Google charge in their stores. Sweeney described the two companies as a duopoly in an interview with Bloomberg Television last month.
“If Apple had the way, they’d block the web and make arbitrary decisions about what pages you’re allowed to visit,” Sweeney wrote on Twitter last month, “and then demand 30% of the revenue from every company that does business on the web.”
Shortly after Fortnite was pulled, the game’s official Twitter account said it would host a new video short called Nineteen Eighty-Fortnite, a cheeky shot at a famous Apple advertising campaign.