中歐投資協(xié)定傳來好消息?
蘇牧野
好消息其實并非協(xié)議“在翻譯中”——因為翻譯是任何一個外貿(mào)協(xié)定必經(jīng)的技術(shù)性環(huán)節(jié)。真正的好消息其實在于,這是兩個月前歐洲議會宣布內(nèi)部將“凍結(jié)”對這個協(xié)定的審議程序之后,我們從官方聽到的第一個關(guān)于這一協(xié)定的消息,而且中方的說法意味著,起碼它還沒“黃掉”。中方愿意這么公開表態(tài),也可以被視作是向歐洲發(fā)出的一個示好信號。
中歐去年底宣告中歐投資協(xié)定的初步談判完成。就算沒有出現(xiàn)新疆棉事件導(dǎo)致中歐間互相制裁、以至于歐洲方面擱置協(xié)定的波折,從宣告談判完成到最后協(xié)定生效,還有相當(dāng)長的一個程序要完成,簡單來說如下:
首先就是法律文本的核對與翻譯。歐盟有27個成員,歐盟委員會需要進(jìn)行翻譯形成一共23個語言的文本,這些文本在法律上都是有效的,加上中文,中歐投資協(xié)定一共會有24個具有法律效力的文本。事實上,從公開信息看,法律文本核對和翻譯的工作應(yīng)該還沒有完成,也從來沒有過公開信息顯示這一工作已被叫停。
按照正常程序,翻譯完成,且法律文本核對完成之后,雙方的主談官員應(yīng)該草簽文本以表示核對完畢。歐方簽字人草簽姓名首字母,中方草簽姓氏。
接下來才是關(guān)鍵一步,就是歐盟委員會要為歐盟理事會起草一個簽署協(xié)定的決定。在歐盟理事會批準(zhǔn)簽字之后,中歐雙方會確定一個簽字的日期。雙方簽字之后,還要各自履行國內(nèi)批準(zhǔn)程序。在中國,估計中歐投資協(xié)定履行國務(wù)院核準(zhǔn)程序即可。在歐洲方面,歐洲議會表示“同意”需要絕對多數(shù)議員投出贊成票。英國脫歐之后,歐洲議會共有705名議員,因此至少需要353票贊成才能完成歐洲議會批準(zhǔn)程序。
對于專享事權(quán)協(xié)定來說,歐盟成員國就不需要各自議會投票了,而對于混合協(xié)定來說,每個成員的立法機構(gòu)都要履行批準(zhǔn)程序。在上述程序完成之后,歐盟理事會需要履行最后批準(zhǔn)程序。之后,協(xié)定雙方換文,協(xié)定從確定的生效日起生效。
可以看出,翻譯只是這個漫長過程中技術(shù)性而非實質(zhì)性的一步,翻譯還在繼續(xù),可以讓我們小小松口氣。但要將這一協(xié)定真正救活,中歐關(guān)系必須要出現(xiàn)實質(zhì)性的改善,比如彼此取消制裁,才有可能。
李彰柯
自從五月份的時候歐洲議會以高票通過一項決議,宣布“凍結(jié)”中歐投資協(xié)定的審議程序,中歐投資協(xié)定的批準(zhǔn)進(jìn)程似乎陷入了一個僵局,這個僵局不僅是對中方而言,對歐盟也是如此。從商務(wù)部對其進(jìn)展的回應(yīng)能看出來,無論是中方還是歐盟一方,都在觀望與調(diào)整,其中并不是沒有合作和博弈的空間,中歐投資協(xié)定前景依然有很大的不確定性。不過,就現(xiàn)在而言中歐應(yīng)該在合作和發(fā)展中縮小分歧,能否傳來好消息,就看雙方能否打破僵局了。