精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

立即打開
摩根大通CEO:特朗普要開始“做香腸”了

摩根大通CEO:特朗普要開始“做香腸”了

Jen Wieczner 2017-04-24
目前對于摩根大通來說,最重要的問題就是特朗普承諾的經濟改革是否能夠迅速推行,這樣才能保持住摩根大通當前旺盛的增長勢頭。

摩根大通CEO杰米·戴蒙最近儼然成了特朗普眼中的大紅人。此前,特朗普曾盛情邀請戴蒙出任新一屆政府的財政部長,雖然戴蒙拒絕了,但這說明了他在特朗普心中的份量。而戴蒙上周寫給股東的信也頗像是一份寫給特朗普的諫言書。

所以當戴蒙上周四上午出席摩根大通的電視電話會議,討論該公司第一季度的財務業績時,華爾街分析師們紛紛抓住這次機會向他發問,想從他的回答中抓住一些蛛絲馬跡,看特朗普下一步的施政重點是什么。

從今年第一季度的收益看,摩根大通無疑是“川普熱”的受益者。自特朗普當選以來,摩根大通的股價已經大漲了21%。今年第一季度,摩根大通的市場交易收益也比上年同期上漲了14%。公司總收益上漲6%,達247億美元,超過了分析師的預期;其利潤也上漲了17%,達到64億美元。

目前對于摩根大通來說,最重要的問題就是特朗普承諾的經濟改革是否能夠迅速推行,這樣才能保持住摩根大通當前旺盛的增長勢頭。而這也是投資者們最關心的問題——尤其是特朗普還在將萬眾期待的稅收改革的啟動時間不斷延后。

戴蒙在本周四的收益電話會議上對記者們表示:“我不想妄下斷言”。雖然特朗普政府的醫保法案沒能在國會獲得通過,令許多投資者深感不安,但戴蒙依然認為特朗普的執政前景是光明的。他認為在經濟改革方面,真正的進展可能要等本月底,也就是特朗普執政滿百天后才會啟動。

戴蒙在會上向分析師們表示:“你們可能都以為新總統上臺后馬上就會實施改革。實際上,新總統執政百天之后的那9個月才是一個‘做香腸’的過程。事情可能有高潮也有低谷,有贏也有輸。不過特朗普的經改日程是有益于經濟增長的——比如稅收改革、基礎建設和監管改革等等。這是好事,如果一切順利的話,這些改革一旦啟動,會有益于全體美國人?!?/p>

不過戴蒙也提醒道,投資者們要打起精神為下一階段做好準備,因為華盛頓總是不可避免地會傳來各種利好和利空的消息,因此“川普熱”也必然會讓位于總體的市場波動?!八粫且环L順的,如果你那樣認為就太傻了?!?/p>

大體看來,戴蒙對特朗普政府目前的執政狀態還是滿意的。當被問到特朗普對聯邦儲備委員會中暫時空缺的幾個位子有何意向時,戴蒙竟然先將從摩根大通的老對頭——高盛——走出去的新政府首席經濟顧問和財政部長恭維了一番:“我認為加里·科恩和史蒂芬·姆努欽都在做著正確的事情。他們想找到合適的人選填補這些職位,我猜他們正在跟很多人談話?!?/p>

戴蒙也再次強調道,在拒絕了財政部長一職后,他也不會參加聯邦儲備委員會。他開玩笑地說道:“我不感興趣。”(財富中文網)

譯者:樸成奎

The CEO of J.P. Morgan has recently become a sort of Wall Street ambassador to Donald Trump: Jamie Dimon was offered, but declined, his own White House Cabinet job, and the banker's annual letter to shareholders last week read like an advice manual for the President.

So when Dimon appeared on the J.P. Morgan earnings call Thursday morning to discuss the bank's first-quarter results, Wall Street analysts naturally treated it as an opportunity to ask the oracle to prognosticate about the next chapter of Trump's presidency.

The bank's earnings, after all, showed just how big a beneficiary J.P. Morgan Chase (jpm, -1.41%) has been of the "Trump Bump," which has not only propelled J.P. Morgan's stock price 21% higher since the election, but also lifted the company's markets trading revenues 14% in the first quarter compared to the prior year. That helped the bank boost total revenue for the period by 6%, above analysts' expectations, to $24.7 billion, while its profits rose 17%, to $6.4 billion.

The question for J.P Morgan now, and the one on investors' minds, is whether the President's promised economic reforms, which have driven the market's rally, will kick in soon enough to sustain it—especially given that Trump keeps pushing back the timeline for his highly anticipated tax reform plan.

"I don't want to put odds on it," Dimon said to reporters on the call Thursday. But though the administration's recent failure to pass its health care bill has made investors more skittish, Dimon later predicted that better days are ahead for Trump's presidency. In fact, the CEO expects the real progress to start as early as later this month, when Trump marks his first 100 days in the White House.

"You should all expect that when you have a new President and he gets going, the nine months after the 100 days is going to be a sausage-making period," Dimon told analysts during the earnings call. "There will be ups and downs, wins and losses, stuff like that. But it is a pro-growth agenda—tax, infrastructure, regulatory reform—and that is a good thing, all things being equal, and we think if that took place it would help all Americans."

Still, Dimon hinted that investors should brace themselves for this next phase, as the Trump Bump is likely to give way to general market bumpiness when more surprises and upsets inevitably emerge from Washington. "It’s not expected to be smooth sailing, that would just be silly," he warned.

Overall, though, Dimon seems content with the state of the Trump administration. Asked about Trump's plans to fill the remaining vacant positions on the Federal Reserve Board, Dimon even went so far as to compliment members of the Trump administration who hail from J.P. Morgan's arch rival, Goldman Sachs (gs, -1.08%). "I think Gary Cohn and Steven Mnuchin are doing the right thing," Dimon said, speaking of Trump's chief economic advisor and Treasury secretary, respectively. "They want to find the right people for those jobs. I gather they are talking to lots of people."

Dimon made clear, however, that he himself, who had been recently recruited for the Treasury post, was not one of the potential candidates: "I'm not interested," he joked.

熱讀文章
熱門視頻
掃描二維碼下載財富APP

            主站蜘蛛池模板: 永城市| 老河口市| 石台县| 常宁市| 博罗县| 乳山市| 丹巴县| 吉安市| 天等县| 渝北区| 赤城县| 石嘴山市| 海伦市| 新乐市| 电白县| 湖南省| 阜康市| 游戏| 屯门区| 清原| 连云港市| 梁平县| 北川| 靖西县| 长乐市| 汤原县| 依安县| 靖安县| 新野县| 秦皇岛市| 五大连池市| 东台市| 永春县| 沾化县| 镇原县| 凤凰县| 大埔区| 石首市| 阜南县| 清远市| 监利县|