英國經濟現08年以來最高增速
????本周二公布的數據顯示,2014年是英國經濟自2008年金融危機以來表現最好的一年,經濟增長了2.6%。 ????英國國家統計局稱,2014年最后一季度,作為歐洲第三大經濟體的英國,不僅彌補了原本高達6%的跌幅,而且其產出比起危機前的峰值還高出了3.4%。 ????不過,在三季度,由于歐元區經濟放緩的影響波及到英國出口商,再加之今年冬初氣候溫暖抑制了石油和天然氣產量,英國GDP漲幅確實從0.7%微降至0.5%。 ????觀察人士稱,2015年上半年將可謂是英國的黃金時期,因為油價下跌會導致駕駛成本和家庭能源開支下降,而上述因素也將反映在英國的四季度GDP數據中。2014年12月,通脹年率降至0.5%,為有記錄以來的最低值,同時,9月至11月期間,失業率降至5.8%。目前,除了德國和西班牙以外,英國是唯一一個就業崗位數凈增長的主要經濟體。 |
????The British economy had its best year since the 2008 crisis last year, growing 2.6%, according to data out Tuesday. ????The Office for National Statistics said that Europe’s third-largest economy in the final quarter of 2014 was 3.4% above its pre-crisis peak, having made good a peak-to-trough fall of 6%. ????Gross domestic product, the sum of all goods and services produced by the economy, did however slow a little to 0.5% from 0.7% in the third quarter, as the effects of the slowdown in the Eurozone caught up with U.K. exporters, and a mild start to the winter depressed oil and gas output. ????Observers said the U.K. is entering in something of a sweet spot in the first half of 2015, as the fall in oil prices leads to lower driving costs and household energy bills–factors that were still to be reflected in the 4Q GDP figures. The annual rate of inflation fell to 0.5% in December, the lowest since records began, while the jobless rate fell to 5.8% of the workforce in the three months to November. Along with Germany and Spain, the U.K. is the only major economy creating net jobs at the moment. |