如何解讀Mt. Gox的破產(chǎn)流程
????Mt. Gox公司稱,“蒸發(fā)門”事件是由目前尚未定性的黑客或盜竊行為導致的,但是Selachii公司發(fā)起的集體訴訟要求法院徹查背后是否存在大家猜測的重大過失或欺詐。豪利特說:“Mt. Gox公司的所有電腦都要經(jīng)過司法檢查,包括馬克?卡佩勒斯的個人電腦。” ????由于Mt. Gox聲稱儲戶的所有存款和比特幣幾乎都在“蒸發(fā)門”中蒸發(fā)殆盡,所剩的只是一小部分,因此另一個任何民事訴訟都難以繞過的問題也自然浮上水面:Mt. Gox破產(chǎn)清算的 錢從哪里來。豪利特認為:“如果有任何過失或違法交易的因素,大家就可以開始盯著那些董事會成員,”把他們當做清算資金的一個來源。豪利特說,媒體報道的馬克?卡佩勒斯的個人財產(chǎn)有很多個版本,相互差距非常大。有的說他幾乎一貧如洗,也有的說他的個人財產(chǎn)高達2.5億美元,后者可能會讓債權(quán)人頗感一絲安慰。 ????賠償金的另一個來源也可能包括Mt. Gox的母公司Tibanne。后者的資產(chǎn)包括bitcoins.com的域名,它也可以清算成資金。最后,在很多國家的法律中,私人存款保險都是從事金融業(yè)務(wù)必須滿足的一個法律要求,但是鑒于Mt. Gox現(xiàn)在也沒有發(fā)布進一步穩(wěn)定人心的聲明,豪利特認為它有存款保險的可能性不大。他說:“我認為他們沒有保險,而這也是我們指控它涉嫌存在過失的另一個原因。” ????理查德?豪利特強調(diào),他并不希望一定要在法庭上解決問題。“我們希望接觸Mt. Gox公司和馬克?卡佩勒斯,看看我們能否不通過訴諸集體訴訟來解決問題。但是我們沒法接觸到他們。” ????卡佩勒斯可能會后悔他那神神秘秘、遮遮掩掩的習慣。豪利特指出,在民事案件中,如果發(fā)現(xiàn)欺詐和嚴重過失的證據(jù),幾乎肯定會引起刑事調(diào)查程序,尤其是在日本。如果是這樣的話,這位前CEO有可能會鋃鐺入獄。(財富中文網(wǎng)) ????譯者:樸成奎 ???? |
????Mt. Gox has claimed that its loss was due to a hack or theft of an as-yet-unspecified nature, but the suit will put legal force behind widespread speculation about negligence and fraud. "All of the computers at Mt. Gox will need to be forensically examined," says Howlett -- including Mark Karpeles's personal computer. ????The other major question looming over any civil suit is that of where the money for a settlement would come from, given Gox's claims to have lost all but a fraction of deposits. But, says Howlett, "[if] there has been any element of negligence or wrongful trading ... that's when you can start looking at the directors" as a source of settlement funds. Howlett says reports of Mark Karpeles's personal wealth have varied greatly, from near destitution to a personal fortune of up to $250 million, which could go a long way to making depositors whole. ????Another source of compensation could include Mt. Gox's parent company, Tibanne, which holds assets such as the bitcoins.com domain name that could be liquidated. ????Finally, private deposit insurance is a legal requirement of doing business in many jurisdictions – but given the lack of any reassuring statements so far from Mt. Gox, Howlett thinks it's a longshot. "I'm assuming they haven't got insurance," he says. "And that's another reason to claim negligence." ????Richard Howlett is at pains to emphasize that he wishes all this wasn't necessary. "We want to reach out to Mt. Gox and Mark Karpeles and see if we can proceed with this matter without having to pursue a class action. But they're impossible to reach." ????Karpeles may come to deeply regret his habits of secrecy and obfuscation. Howlett points out that a finding of fraud or gross negligence in a civil case would almost certainly trigger a criminal investigation, most likely in Japan, that could end with the former CEO behind bars. |