精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

立即打開
不買Facebook股票的理由

不買Facebook股票的理由

Cyrus Sanati 2012-05-21
許多明智的投資者都將Facebook的首次公開募股作為賣出的絕佳機會,他們的理由非常充分。雖然Facebook的股價會出現上揚,但公司要想維持這樣的天價估值,需要克服許多困難,而且幾乎是不可能完成的任務。

????預計Facebook可能在今天將上市,股價可能達到招股要約的上限,定為每股38美元。(最新消息證實的確如此)。屆時,公司的市值將達到1,040億美元,是其最大的在線廣告競爭對手谷歌公司(Google)當前市值的一半左右。鑒于這家社交媒體大型公司在流行文化領域的地位,離譜的高估值一直都在人們的預料之中,但1,040億美元的估值依然是個瘋狂的數字。公司未來的盈利潛力并不穩定,其唯一的產品似乎也已經接近成熟。Facebook進行IPO的目的并非為了募集資金開發更優異的產品,而是為了在市值最高時套現。因此,投資者應該謹慎選擇。

????Facebook的發行文件及其長約30分鐘的視頻演示聽起來“感覺良好”,但實際上都重當前輕未來。比如在視頻中,“未來”部分只有幾分鐘,而且公司對于未來的盈利和發展規劃含糊其辭。雖然他們也表示,將手機平臺貨幣化是Facebook發展的關鍵,但請注意,面對問題,他們除了“燒錢”,希望得到好的結果之外,并沒有清晰的思路。

????公司資金的一大部分將源自周五IPO所募得的184億美元,但條件是公司出售所有超額配售權。不過,IPO募得的資金中,大部分并沒有進入Facebook的戶頭,而是流進了早期風險投資機構的腰包。多年以來,早期風險投資機構一直在請求、甚至乞求馬克?扎克伯格將公司上市。

????昨天,就在公司上市前一分鐘,筆者了解到,Facebook幾個最大的風險投資機構紛紛決定增加出售股票的比例。周三公布的資料顯示,可用于IPO的股份數量從3.374億股增加到4.312億股,增加了25%。其中老虎環球基金(Tiger Global Management)從最初出售300萬股增加到2,300萬股,而高盛(Goldman Sachs)則從出售1,320萬股增加到2,870萬股,成為變化最大的兩家著名風險投資機構。Facebook的早期投資者不僅謀求套現,而且希望立刻脫身。這可不是什么好消息。

????但這又能怨誰呢?公司股價已經達到如此高度,此時還不抽身,除非他們腦子有問題。如果Facebook的估值最終達到1,040億美元,則其交易價值將是2011年營業收入的28倍,而市盈率達到104倍。這意味著,公司盈利在近期需要出現拋物線式增長。而這幾乎是不可能完成的任務。

????比如,與谷歌公司對比。目前,谷歌是互聯網廣告領域的王者,或許也是Facebook最大的競爭對手。2004年,谷歌上市時,其估值是往績營收的16倍,往績市盈率為218倍。之后,谷歌強勢增長證明了公司估值合理,而Facebook高達104倍的市盈率則意味著,投資者相信,這家公司的增長速度將達到當年谷歌增長速度的一半。目前,谷歌的市盈率為18倍,這表示,在近期,Facebook要擁有谷歌五倍左右的增長潛力。

????Facebook will probably price today at the top of its offer range at $38 a share. (Update: That's exactly what happened.) That would value the company at around $104 billion – roughly half the current value of its biggest rival in the online ad space, Google. While a lofty and unjustifiably high valuation for the social media giant had been expected given its position in popular culture, a $104 billion valuation is borderline bonkers. The company's future earnings potential is shaky and its only real product appears to be close to maturity. Facebook's IPO isn't about raising money to nurture an amazing product -- it's about cashing out at the peak. Investors should "like" with caution.

????Facebook's offering documents and its 30-minute "feel-good" video presentation is heavy on the present and light on the future. In the video, for example, the section labeled "The Future" lasts only a couple of minutes and the company is vague about how they plan to grow it profitably. They rightly say that monetizing its mobile platform is the key to Facebook's growth, but also note that they have pretty much no idea what to do about it except throw a bunch of money at the problem and hope something great happens.

????A good chunk of that money will come from the $18.4 billion in proceeds Facebook could raise in the IPO on Friday, provided that the whole overallotment is sold. But the majority of the cash raised won't be going to Facebook -- it goes to its early venture investors who have been begging and pleading with Mark Zuckerberg, the founder of Facebook, to take the company public for years now.

????Just yesterday, at what is basically the last minute for this offering, we learned that some of Facebook's biggest venture investors were putting up more of their shares for sale than originally planned. The updated filing on Wednesday saw the number of shares available for the IPO jump from 337.4 million to 431.2 million, a nearly 25% increase. The two most notable shifts came from Tiger Global Management, which went from selling 3 million shares to 23 million shares, and Goldman Sachs (GS), which went from selling 13.2 million to 28.7 million. These early investors in Facebook don't just want to cash out, they want to run away. That's not a good sign.

????But who could blame them? At such a high valuation they would be crazy not to get out now. If Facebook ends up valued at $104 billion, it would trade at 28 times its 2011 revenue and 104 times earnings. That implies that it will see parabolic growth in earnings in the near future. That seems highly unlikely.

????For comparison, let's look at Google (GOOG), which is currently the king of internet advertising and probably Facebook's biggest competitor. When it went public in 2004, Google was valued at 16 times its trailing revenue and 218 times its trailing earnings. At its implied valuation of 104 times earnings, that means investors today should believe that Facebook will grow at roughly half the rate that Google did when it first came out of the gates to justify its valuation. Google currently trades at 18 times earnings, which implies that Facebook should have roughly five times the growth potential than Google will have in the near future.

熱讀文章
熱門視頻
掃描二維碼下載財富APP

            主站蜘蛛池模板: 宜昌市| 淳化县| 越西县| 天水市| 余庆县| 南和县| 南通市| 高雄县| 新安县| 交城县| 苏尼特左旗| 大竹县| 南投县| 湘潭市| 叶城县| 崇仁县| 崇义县| 务川| 林西县| 通辽市| 老河口市| 铁岭市| 繁峙县| 曲松县| 寿光市| 安新县| 滨海县| 黔西| 邢台市| 老河口市| 双城市| 静海县| 三江| 明溪县| 洛阳市| 海淀区| 错那县| 枞阳县| 封丘县| 宝坻区| 周口市|