上班一族
????作者:Stanley Bing
????為了謀生,我們都必須工作。問題在于怎樣工作。小部分非常成功且富有的企業高管認為保持黑莓(BlackBerry)和手機待機就是在工作。他們的助理會說:“他在路途中”,或者假如他們在西海岸,“他現在不在辦公室。我讓他給您回電行嗎?”我想到了美林(Merrill Lynch)前首席執行官斯坦利?奧尼爾(Stan O’Neal),當他的王國化為灰燼時,他正在高爾夫課上在自己的記分卡上做幽默的筆記。
????在勞動力矢量的另一端則是日本的上班族。他們天不亮就起床,把自己塞進套裝、火車、汽車以及地鐵里,走到自己的小辦公桌,干自己的份內事干上十四五個小時,坐夜間列車回家,在返回擁擠的城郊的漫漫長路上打盹,隨便吃點魚和面條,然后倒頭便睡,幾個小時后起床,然后再次重復上述活動。他們那樣活上數十年,然后退休,除非他們死于“過勞死”(karoshi),意即“因勞累過度而死亡”。這個詞只有日語中有,至少目前是這樣。
????我在同一個認識的人閑聊。我將稱他為瑞恩(Ryan)。他是一家大型金融機構的交易員。當時大概是晚上7點,我們發現彼此挨著坐在本地的一家酒吧。我們倆都記不起是怎么認識對方的。但那一絲關系使我們不得不聊兩句。
????瑞恩這個月將搬到郊區去,他之前已經在市區住了好幾年。他妻子想要更大的空間。他的小孩需要一個院子。他有兩個孩子,這意味著每年50,000美元的學費,這還是在他們上小學之前。等到他們進了小學,學費將更高。在康涅狄格州上學是免費的。此外,假如你擁有一處住宅,你只需償還抵押貸款,而瑞恩此前居住的合作公寓(co-op),在抵押貸款外,還有每月近2000美元的維護費。所以他要搬家。我問他是否滿心期待。
????他說道:“我們的空間將大得多。當我坐在4:30那趟火車上時,我會這么想。”我注意到他似乎沒有刮胡子,而且眼袋很大。
????我問道:“你下午4點半就能下班?”
????他答道:“不,是凌晨4點半。”這句話把我給鎮住了。我想象著瑞恩在夜深人靜的時候穿上襪子,他的兩個孩子正靜靜的在枕頭上流口水,他妻子設法接著睡覺,而他天還沒亮就在黑暗中四處亂翻,就這樣日復一日。
????我問道:“你坐幾點的火車回家?”
????他答道:“我不知道,通常是6:20那趟。”我看著他,不知道說什么好。他說道:“我是名交易員”,似乎這能解釋點什么,“我必須早上6:30就坐到辦公桌前。而且幾個月前,他們在困境中裁了不少人。隨后所有再融資行動開始,而我們人手不夠。凌晨1點那會兒我們辦公室都還有很多人。”
????我腦海中浮現出這樣的畫面:瑞恩在上班和回家的火車上打盹。磨磨蹭蹭的很晚才吃上飯,那會兒他的孩子已經睡了。然后他拖著疲憊的身軀上樓睡5個小時,鬧鐘在凌晨3:30響起,鳥兒都被叫醒了。
????他補充道:“我這樣已經好幾年了。”他然后看了看手表,說道:“我該走了,我還有6分鐘就該去坐車了。”隨后他匆匆離去,與其他忙碌的商務人士坐在一起。現在他們中間有許多日本人,我相信其中大部分都是前往克里斯特塢和斯卡斯代爾。他們在美國呆上幾年,然后被調回總部,以確保他們不會在這兒變得太嬌貴。
????譯者:小熊