蘋(píng)果、三星講和是韓媒鬧烏龍
????本周一,《韓國(guó)時(shí)報(bào)》(Korea Times)報(bào)道稱,蘋(píng)果(Apple)和三星(Samsung)正在進(jìn)行“工作級(jí)別的討論”,旨在撤銷所有訴訟案,像蘋(píng)果和谷歌(Google)三天前那樣冰釋前嫌。這篇報(bào)道援引專利博客FOSS Patent的弗洛里安?穆勒稱,蘋(píng)果“正尋求以體面的方式終止史蒂夫?喬布斯(對(duì)安卓系統(tǒng))發(fā)起的‘熱核戰(zhàn)爭(zhēng)’”。 ????然而,本周二《韓國(guó)時(shí)報(bào)》口徑大變。當(dāng)天的報(bào)道稱,三星同意進(jìn)行和解談判,但蘋(píng)果不愿和解。報(bào)道起初的標(biāo)題是“蘋(píng)果不愿與三星和解”,后來(lái)標(biāo)題更是被改為“蘋(píng)果拒絕與三星達(dá)成協(xié)議”。 ????但問(wèn)題在于,兩家公司之間根本不存在任何協(xié)議。 ????此外,蘋(píng)果和三星聯(lián)合提交給美國(guó)地方法官露西?科赫的資料表明,雙方根本沒(méi)有進(jìn)行任何和解談判。 ????從《韓國(guó)時(shí)報(bào)》援引三星律師的話來(lái)看,貌似錯(cuò)誤全在蘋(píng)果。但是這篇報(bào)道有意避開(kāi)了蘋(píng)果的申訴材料,從而漏掉了最精彩的部分。報(bào)道大部分援引自三星首席律師約翰?奎恩,后者當(dāng)時(shí)正向Law360談?wù)摲ㄔ号袥Q三星需賠償蘋(píng)果1.2億美元之事。 ????? “他們一分錢也別想拿到。這根本站不住腳。” ????? “蘋(píng)果現(xiàn)在還沒(méi)拿到一分錢,也沒(méi)有迫使我們?nèi)魏我豢町a(chǎn)品下架。” ????? “蘋(píng)果不過(guò)是在轉(zhuǎn)移視線,人們?cè)缇筒粎捚錈!?/p> ????? “就像跟極端主義分子一樣,沒(méi)有什么可談的。” ????最后,蘋(píng)果律師無(wú)奈地稱,“很難想像談判能有什么實(shí)質(zhì)性的成果。”(財(cái)富中文網(wǎng)) ????譯者:項(xiàng)航 |
????On Monday the Korea Timesreported that Apple and Samsung were engaged in "working-level discussions" to dismiss all lawsuits -- much as Apple and Google had three days earlier. The piece quoted FOSS Patent's Florian Mueller to the effect that Apple was "looking for a face-saving exit strategy from Steve Jobs' thermonuclear ambitions." ????On Tuesday, the Korea Times took it all back. Samsung was agreeable to settlement talks, itreported, but not Apple. "Apple resists settlement with Samsung" was the headline on an early version of the story. The final version went further: "Apple rejects deal with Samsung." ????Only trouble is, there never was a deal. ????Nor were there any settlement talks, as the two companies' joint submission to U.S. District Judge Lucy Koh court makes clear. ????According to the Samsung lawyer quoted by the Korea Times, Apple was entirely to blame. But by skipping over Apple's half of the submission, the paper missed the juiciest parts, most of them quoting Samsung's lead attorney, John Quinn, talking to Law360 about the $120 million damages a jury had just awarded Apple. ????? "They're not going to see any of this money. This won't stand." ????? "Apple hasn't collected a penny—or succeeded in taking any products off the market." ????? "This is Apple's Vietnam, and people are sick of it." ????? "It's kind of hard to talk settlement with a jihadist." ????That, Apple's lawyers dryly noted, "hardly presages a fruitful return to mediation." |
最新文章