現(xiàn)在就是投資谷歌眼鏡的好時機
????目前還沒有完全針對谷歌眼鏡的風險項目,當然,只是目前還沒有。 ????谷歌(Google)的新產品谷歌眼鏡甫一發(fā)布就迎來滿堂彩。簡單地說,這款產品能把你智能手機中的內容直接展現(xiàn)在你眼前。約書亞?托普斯基貢獻了堪稱目前最好的評測報告,他同時還表示,谷歌眼鏡可能將于今年底正式上市,售價將在1,500美元以下。 ????谷歌眼鏡也許會同賽格威(Segway)代步車一樣,淪為無人問津的顛覆性產品。不過,它更有可能與iPhone一樣,成為催生無數(shù)新創(chuàng)企業(yè)的必備品。 ????正是這個原因,我今天碰到的風險投資家們都一掃多年的陰霾,興奮之情溢于言表。他們都在“多方努力”,爭取入手一部谷歌眼鏡。雖然沒人能清晰地定義這款產品未來的投資機會究竟有哪些,但為什么不能設想一款應用程序,用戶只需要比眨一眨眼稍微長一點的時間,就能拍攝照片?或者一款人臉識別軟件,參加商務活動時能把與會者與你商務社交網站LinkedIn賬號進行關聯(lián)?說真的,谷歌這款產品真的稱得上潛力無限。 ????坦率地說,如果有哪家風投公司拿出1,000萬美元成立“眼鏡基金”,我絕對不會驚訝。我們過去已經看到過類似的Java基金和iFunds。如果谷歌眼鏡真是大勢所趨,那么現(xiàn)在正是投資的好時機。(財富中文網) ????譯者:項航 |
????Okay, there isn't yet a Google Glass Ventures. Or, more specifically, not yet. ????Google (GOOG) is getting all sorts of buzz for its new Glass product, which basically would transfer the wonder of your smartphone to your regular field of vision. The best review so far is from Joshua Topolsky, who also reports that the actual device could be available to consumers by year-end at around a sub-$1,500 price point. ????Maybe this will just turn out to be Google's version of the Segway, a revolutionary device that no one really wants to use. But there's a decent chance that it will be closer to the iPhone -- a must-have product that spawns an entire new universe of companies. ????That's why a bunch of venture capitalists I've spoken to today sound more excited than they have in years, and all are "working multiple angles" to get their hands on one. No one can quite define for me what the future investment opportunities will be, but why not an app that connects photo snaps to a slightly-longer eyelid blink? Or facial recognition software that connects people at a business event to your LinkedIn (LNKD) account? Seriously, there are some endless possibilities. ????In fact, I wouldn't be surprised if some venture capital firm sets $10 million aside for a "Glass Fund," just as we've seen Java Funds and iFunds in the past. If this is really the future, then the investment opportunity is nearly now... |
最新文章