????作者:Stanley Bing
????我已經有一段時間沒有談論當今乘飛機旅行的恐怖。這要么是因為我已經見怪不怪,要么是因為在過去一年情況有好轉,我不清楚。不論如何,我已經很長一段時間沒情緒失控了。這就更使我前幾天在捷藍航空(JetBlue)的經歷顯得豐富和令人驚訝。
????我將把事情原原本本的講給你們聽。你們可以判斷我是否反應過激。我有時候會那樣。
????我和妻子坐在捷藍5點59分從肯尼迪機場飛往舊金山的航班上逃生門旁邊的座位上。因為我愛她,我坐了中間的座位,而她坐在挨過道的位子上。航班沒有晚點,一切都很順利。機艙內充滿了捷藍式快活、民主的共治氛圍。我們所有行李都整潔的擺放著。我先放好了妻子的拉桿包——其大小剛好適合放進頭頂的行李架——然后把我自己的背包——里面裝著我心愛的MacBook——放進去,再靈巧的把她疊好的大衣和我最愛的運動夾克放在上面。
????同往常一樣,當機艙門正要關上時,上來了一個小混混,并要求馬上幫助他找座位、放行李。他后面還緊跟著一位穿戴整潔、外表干凈的登機門乘務員,他拖著這位乘客的拉桿包。這位晚到的乘客在自己位于后部的座位上就坐。那位航班乘務員開始尋找頭頂行李架放包。他選中了我們的行李架,這個隔間已經很滿了,里面不僅有我們的東西,還有另外幾名乘客的物品。這名乘務員打開行李架,然后立即開始猛烈的將那個拉桿包往所有人行李中的空隙區域他感覺存在的空間里塞。
????我對他說道:“不好意思,你是不是擠到了我們放在上面的大衣?” 他當時正一再把那個拉桿包往他想象中的空間里塞。
????他厲聲說道:“我們公司的政策是拉桿包優先。你可以把你們的大衣放在地上。”我認為這話很尖銳。我假如想把大衣放在地上,那我早就那么干了。此外,我特別討厭那種拉著虎皮當大旗的人對我頤指氣使。這或許算是一種職業病吧。
????看著他把那個拉桿包在我們的行李間猛推猛撞,我說道:“而且我上面還有電腦,請您動作輕一點。”這會兒,他已經把我們的大衣拿出來扔到我們腿上。然后他挪了挪我妻子的拉桿包——那個包本來放得好好的,以便放下他的東西。然后,他又開始猛推猛塞我妻子的包,但這會兒剩下的空間真的已經不足以放下這個包了。
????他說道:“這放不下。”他邊說邊拿出我的包,把它放到我大腿上。所以現在我們所有行李和手提行李都不在我們已放好的位置。我妻子很有耐心——她一直陪在我身邊就屢次證明了這一事實。
????她平靜地說道:“我帶那個包坐了好多次你們捷藍的航班,假如你把輪子那頭朝里往里放,剛好可以放進去。”他當時正使勁把包往空里塞,拉桿那頭朝里。我想他那時候撞了我妻子一下。她說沒有,因為她不是一個暴力型的人,喜歡避免沖突,但我很確定看到她有些從座位上跳起并叫道:“嗷!”
????隨后有幾件事情同時發生。我妻子拿出一個小的筆記本和一支筆——乘務員繼續越來越不顧一切的重新往行李架里塞東西——而我在座位上向前探身去看他的胸牌。然后我妻子用大寫字母記下他的名字:帕特里克(PATRICK)。他終于完成了自己的任務,低頭看到了我妻子在記他的名字。
????他說道:“我能看一下您的登機牌嗎?”那語氣可不和善。
????我妻子說道:“當然。”我懷疑那還在不在她身上。有時候,我們一上飛機就都會把登機牌給扔了。她到處找著。有一刻她似乎將不得不把拉桿包拿下來,不過她終于找到了,就在她大腿上的手袋里。她溫和的問道:“我能不能問一下您為什么想看我的登機牌?”
????帕特里克說道:“這個問題嘛,你正在記我的名字,我想看看記我名字的人的名字。”他隨后仔細的看著我妻子的登機牌,我覺得他神情有些惡狠狠的。后來他很不情愿的把它還了回來,然后前往駕駛室,他一直用狠毒的眼光盯著我們,直到飛機門關上才離開。我起身將我的包和我們的外套放回剩下的空地里。
????我還是很好奇,假如我妻子沒能從我們那堆被弄得亂糟糟的行李里找出她的登機牌,帕特里克將會怎么做。
????我不得不說,在整個飛行途中,空服人員好像對我倆格外照顧。或許我倆明顯不好惹,讓他們感到害怕。又或許他們認識那個登機門乘務員。你難道不清楚每天朝夕相處的同事——特別是那些可怕的人——的個性?
????譯者:小熊
最新文章