精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

立即打開
內向的人照樣可以是職場千里馬

內向的人照樣可以是職場千里馬

 Laura Vanderkam 2012年02月08日
性格外向的員工似乎更受公司器重,晉升機會也更多;然而根據統計,性格內向者和性格外向者在人數上基本持平。這意味著將有大量優秀人才無法進入高管層。

????一提起領袖人物,人們腦海中最先浮現的便是杰克?韋爾奇或比爾?克林頓這樣的大人物——他們善于交際,在公眾場合更是活力四射。

????一般來說,企業也更器重性格外向的員工,給與他們更多晉升機會;相反,性格內向的員工在這方面的待遇就要差得多了。原因在于,性格內向的員工往往需要借助思考或一對一的交流來汲取能量,但在公司里,這類員工卻很容易受到忽視。然而根據統計,性格內向者和性格外向者在人數上基本持平。這意味著將有數量驚人的優秀人才因此而無法進入高管層。

????這一比例與女性受歧視的比例相當,而且蘇珊?凱恩認為,忽視性格內向者是一種缺乏遠見的做法。蘇珊?凱恩近期出版了一本新書——《靜水流深:喧囂世界里內向者的力量》(Quiet: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking.)。她認為:“它體現了我們的文化對于內向性格存在的偏見。”借用貝蒂?弗萊頓在《女性的奧秘》(Feminine Mystique)一書中的一句話:“它是我們文化中一個無名的難題”——雖然非常普遍,但至少到目前為止,很少有人談起。

????誠然,內向性格者要想在職場取得成功確實會面臨各種障礙。比如,許多公司在招聘過程中進行的個性測試似乎存心就是為了淘汰內向性格的人而設。

????凱恩表示,即便內向性格者通過了測試,他很快就會發現,“大部分公司工作場所的布置都是為了實現最大程度的刺激”。她說,約70%的辦公室被設計成“開放式”的辦公環境,人們必須“全天忍受開放辦公環境中的噪音和來自同事們關注的目光。”

????大部分公司“過分迷信會議和頭腦風暴的作用”,而且,公司更器重那些善于自我表現的人,比如不管發言有沒有價值,總是搶先發言的人。結果,“我們中大多數人在年輕的時候就學會了如何隱藏真實的自我,刻意表現得更加外向。”

????但這種現象卻忽視了一個事實——其實內向性格者的許多優勢對公司來說也非常有用。

????首先,喜歡思考并不是壞事。C-Level Strategies公司CEO麗莎?彼得里利自稱是一位內向性格者,她主要和市值在1-10億美元之間的中型企業領導人打交道。她說:“我們從所謂的內心世界獲得能量。這種能量非常強大。好點子確實能夠促進公司的發展。”我們可以這樣解讀從內心世界獲得能量的行為,即“能夠找到、創造一個愿景,吸引其他人一起追隨。”

????其次,雖然內向者說的很少,但他們卻非常善于傾聽——在進行客戶溝通時,這是一項不錯的技能。

????其實,內向者或許更善于交際。商務社交網站LinkedIn全球發言人琳賽?波拉克認為:“人們一直以為,主動出擊、在雞尾酒會上主動與陌生人搭訕才是交際的真諦。其實,最好的交際方式是通過中間熟人來實現。靦腆的人與熟人交流感覺最為自在。他們可以讓朋友介紹其他人。而這正是一種非常有效的交際策略。”琳賽?波拉克的作品《從學業到職業》(Getting from College to Career)將于近期再版。

????不過,對于內向性格者和希望挖掘他們才華的公司來說,這里有一個好消息——科技使人們能夠更方便地展現自己,而無需在會議中高談闊論。凱恩認為:“科技真正所能做的在于它可以使我們用一種更為溫和的方式與他人溝通。”

????When you picture a leader, the image that usually comes to mind is someone like Jack Welch or Bill Clinton -- gregarious, energized by crowds.

????Organizations tend to celebrate and promote such extroverted personalities, as opposed to introverts, who draw energy from ideas or one-on-one interactions. Such quiet types are often not as visible within companies, but by some calculations, introverts make up half of the population. That's an awful lot of talent to exclude from executive ranks.

????It's the numerical equivalent of excluding women -- and similarly shortsighted, says Susan Cain, author of the new book Quiet: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. "There's a bias in our culture against introversion," she says. To use Betty Friedan's language from The Feminine Mystique, "it's a problem in our culture that has no name" -- pervasive, yet seldom discussed, at least until recently.

????Certainly, introverts trying to make it in business face obstacles. As part of their hiring processes, some companies give personality tests that seem designed to weed out introverts.

????If you survive that, you soon discover that "Most of our workplaces are set up for maximum stimulation," says Cain. Some 70%, she says, are "open plan" offices, where people must deal with "the noise and gazes of their co-workers all day long."

????Companies have an "inordinate belief in the power of meetings and brainstorming," and they tend to promote people who make themselves visible, often by speaking up first (whether they have anything meaningful to contribute or not). As a result, "most of us, at a young age, learn how to act much more extroverted than we are."

????But this ignores that introverts have several strengths that are helpful in business.

????For starters, being inside one's own head a lot isn't a bad thing. "We get our energy from what people refer to as our inner world," says Lisa Petrilli, a self-proclaimed introvert and CEO of C-Level Strategies, a company that works with leaders in mid-sized firms ($100 million to $1 billion). "That's very powerful. Ideas really do run businesses." Being energized by one's inner world translates into "being able to see and create a vision for others to follow."

????Second, while introverts don't spend a lot of time talking, they do spend a lot of time listening -- not a bad skill for managing client interactions.

????They may even be better networkers. "There's a myth that networking is all about cold-calling people and walking up to strangers at cocktail parties," says Lindsey Pollak, global spokesperson for LinkedIn (LNKD) and author of the newly re-issued book Getting from College to Career. "Often the best connections are made through mutual acquaintances. Shy people tend to feel most comfortable networking with the people they know, and then ask those people for referrals to others. That's a good strategy for anyone."

????Fortunately for introverts and the organizations that would like to tap their talent, technology is making it easier to be visible without shouting. "What technology does, really, is it allows us to connect with other people in less stimulating ways," says Cain.

  • 熱讀文章
  • 熱門視頻
活動
掃碼打開財富Plus App

            主站蜘蛛池模板: 金塔县| 天气| 拜泉县| 兴隆县| 喀喇沁旗| 饶平县| 滦平县| 庄河市| 长子县| 瑞金市| 淮北市| 芮城县| 盘锦市| 山阴县| 沾益县| 武义县| 静宁县| 吴旗县| 珠海市| 平湖市| 奈曼旗| 兴仁县| 巢湖市| 丰镇市| 三穗县| 长海县| 黎平县| 贵阳市| 凤冈县| 左云县| 廊坊市| 大石桥市| 深圳市| 江孜县| 达日县| 竹北市| 依兰县| 泰安市| 乐昌市| 德惠市| 古蔺县|