商務英語:今日熱詞——有成本效益的
《財富》(中文版)
2014年04月11日
EXAMPLE: Our company used to be careless and waste a lot of money, but now we are trying to be more cost-effective by looking at the financial returns we get for every investment we make.
我們公司過去不精打細算,浪費了很多錢,但現在,我們關注每筆投資的回報,努力提高成本效益。
我們公司過去不精打細算,浪費了很多錢,但現在,我們關注每筆投資的回報,努力提高成本效益。
今日單詞:?
單詞 | cost-effective |
中文釋義 |
有成本效益的 |
英文釋義 |
(adjective) Making optimal use of available funds; not wasteful. |
例句 |
EXAMPLE: Our company used to be careless and waste a lot of money, but now we are trying to be more cost-effective by looking at the financial returns we get for every investment we make. 我們公司過去不精打細算,浪費了很多錢,但現在,我們關注每筆投資的回報,努力提高成本效益。 |
今日短語:
短語 | the jewel in the crown |
中文釋義 |
王冠寶石,精華 |
英文釋義 |
(IDIOM) The finest or most valuable item among a group of similar items. |
例句 |
EXAMPLE: While the huge hospitality company owns fine hotels in several cities, its managers feel their splendid old hotel in the capital is the jewel in the crown, and speak about it proudly. 盡管這家大型酒店管理集團在好幾座城市擁有出色的酒店,但經理們認為,位于首都的那座華麗老酒店才是王冠寶石,在說起它時感到驕傲。 |