商務(wù)英語:今日熱詞——兜內(nèi)手機(jī)誤撥電話
《財(cái)富》(中文版)
2012年12月24日
EXAMPLE: Putting my phone in my shirt pocket quickly and carelessly caused an accidental pocket dial to my boss, and I felt a little foolish.
我迅速把手機(jī)塞進(jìn)了襯衫兜里,卻無意誤撥了我老板的電話,我感覺有點(diǎn)尷尬。
我迅速把手機(jī)塞進(jìn)了襯衫兜里,卻無意誤撥了我老板的電話,我感覺有點(diǎn)尷尬。
今日單詞:?
單詞 | never-out |
中文釋義 |
永不斷貨(名詞) |
英文釋義 |
(noun) A specific product that should be kept continually available because of constant demand, especially during a particular time period such as a holiday season. |
例句 |
EXAMPLE: Sun-screen lotion is a never-out in our resort hotel's gift shop during the summer. 夏天,在我們的度假酒店的禮品商店里,防曬液是永遠(yuǎn)不能斷貨的商品。 |
今日短語:
短語 | pocket dial |
中文釋義 |
兜內(nèi)手機(jī)誤撥電話 |
英文釋義 |
A phone call unintentionally made by someone slipping a mobile phone into his pocket (or her purse) and thereby activating it to dial a stored telephone number. |
例句 |
EXAMPLE: Putting my phone in my shirt pocket quickly and carelessly caused an accidental pocket dial to my boss, and I felt a little foolish. 我迅速把手機(jī)塞進(jìn)了襯衫兜里,卻無意誤撥了我老板的電話,我感覺有點(diǎn)尷尬。 |
-
熱讀文章
-
熱門視頻
活動(dòng)
500強(qiáng)行業(yè)分布