商務英語:今日熱詞——嚴厲批評某人
《財富》(中文版)
2012年11月30日
EXAMPLE: The sales manager will take his employees to task for forgetting the name of an important client.
這位銷售經理將會嚴厲批評他的員工,因為他們忘記了一位重要客戶的名字。
這位銷售經理將會嚴厲批評他的員工,因為他們忘記了一位重要客戶的名字。
今日單詞:?
單詞 | backstabbing |
中文釋義 |
暗算(動名詞,非正式用語) |
英文釋義 |
(gerund, INFORMAL) Malicious betrayal of friends and colleagues. |
例句 |
EXAMPLE: The ambitious young executive's notorious reputation for backstabbing hurt his business career because his colleagues did not trust him. 這位野心勃勃的年輕經理因暗算別人而臭名昭著,由于同事不信任,他損害了自己的職業生涯。 |
今日短語:
短語 | to take someone to task |
中文釋義 |
嚴厲批評某人 |
英文釋義 |
To criticize someone severely. |
例句 |
EXAMPLE: The sales manager will take his employees to task for forgetting the name of an important client. 這位銷售經理將會嚴厲批評他的員工,因為他們忘記了一位重要客戶的名字。 |