商務英語:今日熱詞——一買就套的股票
《財富》(中文版)
2012年10月15日
EXAMPLE: The famous company is a falling knife, and, although shares are cheap right now, if I buy any I know I will lose money.
這家知名公司是一買就套的股,盡管目前價格便宜,但如果我買了,肯定要虧錢。
這家知名公司是一買就套的股,盡管目前價格便宜,但如果我買了,肯定要虧錢。
今日單詞:?
單詞 | egghead |
中文釋義 |
學問家(名詞,俚語) |
英文釋義 |
(noun, SLANG) A person who is only interested in intellectual activities. |
例句 |
EXAMPLE: My little brother is an egghead who studies ancient literature all the time and doesn't like sports, movies, or popular music. 我的小弟弟是個學問家,整天研究古代文學,不喜歡運動、電影和流行樂。 |
今日短語:
短語 | falling knife |
中文釋義 |
一買就套的股票(股市用語) |
英文釋義 |
(STOCK MARKET) An investment lowering in price that can cause harm to investors who try to grab it as it falls. |
例句 |
EXAMPLE: The famous company is a falling knife, and, although shares are cheap right now, if I buy any I know I will lose money. 這家知名公司是一買就套的股,盡管目前價格便宜,但如果我買了,肯定要虧錢。 |