商務英語:今日熱詞——復蘇的苗頭
《財富》(中文版)
2012年03月21日
EXAMPLE: Increased purchases by consumers during holiday periods are considered to be green shoots by some economists.
一些經濟學家將消費者在假日期間采購的增加視為復蘇的苗頭。
一些經濟學家將消費者在假日期間采購的增加視為復蘇的苗頭。
今日單詞:?
單詞 | flat-out |
中文釋義 |
徹底的 |
英文釋義 |
(noun, INFORMAL) Thorough; complete; unmitigated |
例句 |
EXAMPLE: The owner of the antique shop who sold me an expensive vase was a flat-out liar, and I now know it is a worthless modern copy of an ancient design.
賣給我昂貴花瓶的古董店老板純粹是個騙子?,F在我知道,這只是個不值錢的當代仿古制品。 |
今日短語:
短語 | green shoots |
中文釋義 |
復蘇的苗頭 |
英文釋義 |
Hopeful early signs of an economic recovery, or of a failing company抯 financial improvement. (NOTE: reference to the first young leaves of a plant to be visible above the ground) |
例句 |
EXAMPLE: Increased purchases by consumers during holiday periods are considered to be green shoots by some economists.
一些經濟學家將消費者在假日期間采購的增加視為復蘇的苗頭。 |