商務(wù)英語(yǔ):今日熱詞——彩禮袋
《財(cái)富》(中文版)
2011年06月14日
EXAMPLE: To encourage people to visit to our new store we offer customers a grab bag of little gifts including candy, key chains, and little pens.
為了鼓勵(lì)人們逛我們的新店,我們向顧客發(fā)放一種彩禮袋,里面裝著糖果、鑰匙鏈、小鉛筆等小禮物。
為了鼓勵(lì)人們逛我們的新店,我們向顧客發(fā)放一種彩禮袋,里面裝著糖果、鑰匙鏈、小鉛筆等小禮物。
今日單詞:?
單詞 | forgo |
中文釋義 |
放棄(及物動(dòng)詞,正式) |
英文釋義 |
(transitive verb, FORMAL) To give up something; to abstain from something pleasant, customary, or beneficial. |
例句 |
EXAMPLE: We are honored today to have a special guest speaker at our monthly meeting, and so we will forgo our usual agenda, and permit him to start his speech immediately. 今天,我們有幸請(qǐng)來(lái)一位特邀演講嘉賓參加我們的月度會(huì)議。所以,我們將不按照通常的議程,而是讓他立刻開(kāi)始演講。 |
今日短語(yǔ):
短語(yǔ) | grab bag |
中文釋義 |
彩禮袋(非正式) |
英文釋義 |
(INFORMAL) An assortment of items from which one may choose. |
例句 |
EXAMPLE: To encourage people to visit to our new store we offer customers a grab bag of little gifts including candy, key chains, and little pens. 為了鼓勵(lì)人們逛我們的新店,我們向顧客發(fā)放一種彩禮袋,里面裝著糖果、鑰匙鏈、小鉛筆等小禮物。 ? |
-
熱讀文章
-
熱門(mén)視頻
活動(dòng)
500強(qiáng)行業(yè)分布