9月10日商務英語
2009年09月10日
wrangler; to go off the deep end
??? 今日單詞:
單詞 | 中文釋義 | 英文釋義 | 例句 |
wrangler ? |
1. 牧馬人,牛仔(名詞,美語);
2. 活動管理協調人(名詞,非正式用語) |
1. (noun, AMERICAN) Handler of a large number of horses or other animals.
2. (noun, INFORMAL) Anyone charged with the responsibility of managing a large number of people gathered for an event. |
EXAMPLE: My brother is a skilled wrangler who can keep a dozen horses calm during a storm. 我的兄弟是個技術高超的牛仔,在風暴到來時能讓幾十匹馬保持平靜。 EXAMPLE: The movie company hired an experienced wrangler who coordinated people who appeared briefly in the background of the film. 這家電影公司雇用了一位有經驗的活動管理人,負責協調群眾演員。 |
????今日短語:
短語 | 中文釋義 | 英文釋義 | 例句 |
to go off the deep end | 過激 | To become inappropriately angry, obsessive, or aggressive. | EXAMPLE: My brother is hard to work with, because whenever he encounters a problem, he goes off the deep end and makes everyone uncomfortable. 我的兄弟很難共事,因為一遇到問題,他就反應過激,讓大家很不舒服。 |