精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

立即打開
燒烤APP勢頭正猛

燒烤APP勢頭正猛

駱杰峰(Jeff Roberts) 2019-06-02
感謝新一代“智能烤架”,讓人們可以坐在屋子里甚至是汽車里細心料理,讓烤肉慢慢飄香。

Traeger的Timberline 1300型木屑顆粒烤架。圖片來源:Courtesy of Traeger

美國人對燒烤的熱愛一如既往,跨越文化和時代。然而現如今,后院里越來越多的燒烤大師傅一手執鉗,一手緊握智能手機應用程序。感謝新一代“智能烤架”,讓人們可以坐在屋子里甚至是汽車里細心料理,讓烤肉慢慢飄香。

Traeger是燒烤界新秀,這家位于鹽湖城的烤架制造商生產的木屑顆粒電動烤架售價800美元起,承諾“數控對流”加熱。該公司的首席執行官杰里米·安德魯斯表示,基于手機應用程序的烹飪方式給人們帶來了方便,甚至還帶來了社交網絡元素:“應用程序中包含游戲模式,就像騎自行車時使用[里程跟蹤應用程序] Strava一樣。你可以登錄進去,看看附近誰烤的肋排最多。”

Traeger不是唯一一家瞄準高科技燒烤的公司。豪華型燒烤用品制造商Lynx的高端型號售價高達10,000美元,提供iOS和Android版本的SmartGrill應用程序,而生產固定型三腳式燒烤碳爐的Char-Broil提供帶有SmartChef Smoker應用程序的電子烤架。

根據Statista的數據,這些手機應用都出現在燒烤買家的購買習慣發生緩慢變化之際——這批消費者為2016年的美國市場貢獻了15億美元。該研究公司指出,燃氣烤架占各類烤架的64%,相對受歡迎程度下降了3%,而熏制烤架和木質顆粒烤架分別上升了7%和9%。(財富中文網)

本文原載于《財富》雜志2019年6月刊。

譯者:Agatha

Americans’ love of grilling is strong as ever, crossing cultures and generations. But these days, a growing number of backyard barbecue chefs are clutching a smart phone app alongside their tongs. Thanks to a new generation of “smart grills,” it’s possible to tend slow-roasting slabs of meat from inside the house or even from your car.

Among the barbecue upstarts is Traeger, a Salt Lake-based maker of wood pellet powered grills that start at $800 and promise “digitally controlled convection” heating. According to CEO Jeremy Andrus, app-based cooking offers convenience and even a social networking element: “There’s a gamification angle like what cyclists have with [distance tracking app] Strava. You can check in and see who in the neighborhood is cooking the most ribs.”

Traeger is not the only one targeting high tech grill meisters. Luxury barbecue maker Lynx, whose high end model tops $10,000, offers a SmartGrill app for iOS and Android, while Char-Broil—whose tripod charcoal cookers are a backyard fixture—is offering digital grills that come with a “SmartChef Smoker App.”

All of this comes amid a slow change in the purchasing habits of barbecue buyers, who contributed to an annual U.S. market worth $1.5 billion in 2016, according to Statista. The research company notes that the relative popularity of gas barbecues, which accounted for 64% of all grills, declined by 3% while smokers and wood pellet grills were up by 7% and 9% respectively.

This article originally appeared in the June 2019 issue of Fortune.

熱讀文章
熱門視頻
掃描二維碼下載財富APP

            主站蜘蛛池模板: 东明县| 江阴市| 南木林县| 三河市| 确山县| 类乌齐县| 乐山市| 上思县| 轮台县| 保定市| 茶陵县| 巴东县| 凤城市| 友谊县| 孟村| 得荣县| 张北县| 营山县| 乡宁县| 卫辉市| 双城市| 旌德县| 永州市| 云霄县| 称多县| 敦化市| 昂仁县| 彰化市| 阳新县| 丹江口市| 新乡县| 阿拉善右旗| 威远县| 那坡县| 宝应县| 建水县| 孝义市| 十堰市| 莲花县| 横山县| 宣威市|