機器人會在未來13年里帶走8億個工作崗位
麥肯錫全球研究院(McKinsey Global Institute)的一項新研究預(yù)計,現(xiàn)今的4億到8億個工作崗位到2030年將實現(xiàn)自動化作業(yè)。 這項研究為人們?nèi)找骊P(guān)注的未來就業(yè)情況提供了最新的觀點。研究所的合伙人邁克爾·崔對彭博社(Bloomberg)表示:“隨著時間的推移,我們必須改變自己,掌握新的技能。” 在美國,中產(chǎn)階級似乎最為害怕,辦公室主任和施工設(shè)備操作員的工作可能會被技術(shù)取代,為了與機器人與自動化系統(tǒng)競爭,他們的收入也將縮水。 在勞動力更便宜,技術(shù)相對昂貴的地區(qū),人類工作被取代的可能性要比成熟市場更低。 麥肯錫的研究部門表示,當(dāng)然,也會出現(xiàn)新的工作。正如比爾·蓋茨和歐特克(Autodesk)首席執(zhí)行官安德魯·納格諾斯特近日所言,人口老齡化可能會帶來更多醫(yī)護崗位(除非這些工作也由機器人代勞,日本就是這樣)和機器人相關(guān)的崗位。 Wired報道稱,報告的共同作者蘇珊·倫德表示:“大部分情況下,都有足夠的工作讓我們大家去做。”(財富中文網(wǎng)) 譯者:嚴(yán)匡正 |
A new study by the McKinsey Global Institute estimates that between 400 million and 800 million of today’s jobs will be automated by 2030. The research adds fresh perspective to what is becoming an increasingly concerning picture of the future employment landscape. “We’re all going to have to change and learn how to do new things over time,” institute partner Michael Chui told Bloomberg. In the U.S., it seems it’s the middle class that has the most to fear, with office administrators and construction equipment operators among those who may lose their jobs to technology or see their wages depressed to keep them competitive with robots and automated systems. In places where labor is cheaper and tech is more expensive, jobs may be less vulnerable than in more developed markets. There will—of course—be new kinds of jobs, too, McKinsey’s research arm said. As recently articulated by business leaders like Bill Gates and Autodesk chief Andrew Anagnost, an aging population may lead to more work for caregivers (unless they too are replaced by robots, as is happening in Japan) and for people who tend to the robots. “There will be enough jobs for all of us in most scenarios,” report co-author Susan Lund said, according to Wired. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻