精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

立即打開
香港人均居住面積僅有4平方米

香港人均居住面積僅有4平方米

Alex Scimecca 2017-11-06
香港一直以財富和繁榮著稱——不過在浮華的背后,蝸居也是許多居民面對的現實。

葵涌細分公寓居民聯盟(Kwai Chung Subdivided Flat Residents Alliance)的一項新研究顯示:香港居民的居住空間還不如高度安全的牢房里的囚犯。

這里的居民人均居住面積為50平方英尺(4.6平方米),大約是三個衛生間隔斷的大小,或是一個標準停車位的一半。

這種小地方叫什么?“棺材隔間。”

棺材隔間是一個微型的家,里面有衛生間、廚房,還塞下了一張伸不直腿的小床。烹飪、洗漱、睡覺,所有的活動都在這狹小的空間內完成。

在國際住房負擔能力調查(Demographia International Housing Affordability Survey)中,香港已經連續七年成為房價最高的市場,自今年6月起,租房價格已經達到了每平方英尺4.5美元(每平方米48.4美元)。香港的公寓價格則是居民平均年收入的18.1倍。

香港一直以財富和繁榮著稱——不過在浮華的背后,蝸居也是許多居民面對的現實。

政府統計處(Census and Statistics Department)的報告顯示,在2015年,大約有20萬人住在這樣的細分公寓里。這些空間來自非法建造的棚戶、無窗的房間,或是極小的公寓。

在接受《美國國家地理》(National Geographic)采訪時,攝影師林裕明表示,在四年參觀了幾百處狹小空間后,他已經習慣了這種棺材屋。

他對雜志說:“那樣不可能正常生活。但我已經麻木了?!?(財富中文網)

譯者:嚴匡正

Hong Kong residents have less living space than prisoners in high security jail cells, according to a new study by the Kwai Chung Subdivided Flat Residents Alliance.

The average living space per person in Hong Kong is 50 square feet, roughly the size of three toilet cubicles and half the size of a standard parking spot.

The name for such a small space? The "coffin cubicle."

Coffin cubicles are miniature homes that combines toilets with kitchens and cram in beds too small to stretch one's legs. From cooking, cleaning, and sleeping, all activities take place in these tiny spaces.

Hong Kong has been ranked the world's least affordable market by the Demographia International Housing Affordability Survey for the seventh straight year, averaging $4.50 per square foot to rent since June. The city's apartments cost 18.1 times the gross annual median income.

Hong Kong has long been known for it wealth and prosperity—but beyond the glitz, this is the reality for many residents.

Approximately 200,000 people lived in subdivided units like these in 2015, according to a Census and Statistics Department report. These units range from illegally built shacks and windowless rooms to exceedingly small apartments.

In an interview with National Geographic, photographer Benny Lam said he became accustomed to the coffin homes after four years of visiting hundreds of tiny spaces.

"Living like that should never be normal," he told the magazine. "I had become numb."

熱讀文章
熱門視頻
掃描二維碼下載財富APP

            主站蜘蛛池模板: 永川市| 石泉县| 吴川市| 武冈市| 柳林县| 红原县| 广东省| 大悟县| 邛崃市| 庆城县| 罗江县| 图们市| 玉林市| 无为县| 扶余县| 翁源县| 无为县| 泉州市| 枣庄市| 孝感市| 罗平县| 兴城市| 丽水市| 邢台县| 敦煌市| 淮阳县| 东乡县| 三亚市| 合川市| 星子县| 余姚市| 内乡县| 乐安县| 二连浩特市| 高要市| 宜兴市| 信宜市| 徐闻县| 金塔县| 旌德县| 安庆市|