精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

立即打開
花式測(cè)評(píng)出爐,這些是最有趣的iPhone X刷臉大法

花式測(cè)評(píng)出爐,這些是最有趣的iPhone X刷臉大法

Andrew Nusca 2017年11月03日
新技術(shù)面世的有趣之處之一,就是看人們?nèi)绾畏磻?yīng),以及怎樣使用。

誰(shuí)曾想到,智能手機(jī)出現(xiàn)會(huì)導(dǎo)致手機(jī)通話減少?誰(shuí)又能想象到,伴隨著聯(lián)網(wǎng)移動(dòng)設(shè)備普及,印刷需求會(huì)隨之增長(zhǎng)?誰(shuí)能預(yù)計(jì)到,社交媒體會(huì)成為媒介消費(fèi)的主要形式?

新技術(shù)發(fā)布以前在實(shí)驗(yàn)室可以盡情測(cè)試,設(shè)想各種使用情境。但如果遇到意想不到的情況,自然也就難未雨綢繆。

所以,看看iPhone X引起怎樣的反響應(yīng)該會(huì)很有趣。蘋果公司新出的這款智能手機(jī)增加了面部識(shí)別功能Face ID。用戶可以通過刷臉解鎖手機(jī),不再需要輸入密碼或按指紋。

不少測(cè)評(píng)人士已經(jīng)搶先一步,全方位嘗試了Face ID的功能。測(cè)試結(jié)果啊,怎么說呢,真是挺有意思的。以下是一些最好玩的例子。

Who would have thought that the introduction of the smartphone would lead to a decline in phone calls? Who would have imagined that the proliferation of Internet-connected mobile devices would correspond with an increase in printing? Who would foresee that social media would become a primary mode of media consumption?

You can test as many use cases as you can think of in the laboratory before you introduce a new technology, but naturally, you can’t prepare for the ones you can’t imagine.

So it’s with great fascination that the world watches the rollout of Apple’s iPhone X, which includes Face ID, a facial recognition security feature that allows you to use your face, rather than your thumbprint or passcode, to log into your mobile device.

Early reviewers are already putting Face ID through its paces, and the applications are, how should we say, interesting. Here’s a look at some of the most notable.

圖片來源:視覺中國(guó)

可能難以辨別雙胞胎。

美國(guó)媒體《華爾街日?qǐng)?bào)》和Business Insider 分別請(qǐng)了三胞胎和雙胞胎測(cè)試Face ID能否準(zhǔn)確辨別用戶。結(jié)果并不一致。《華爾街日?qǐng)?bào)》的測(cè)試中,8歲三胞胎騙過了Face ID,Business Insider的測(cè)試中,雙胞胎沒能蒙混過關(guān)。

《華爾街日?qǐng)?bào)》的記者喬安娜·斯特恩在測(cè)試報(bào)道中寫道:“騙過面部識(shí)別系統(tǒng)后,三胞胎感覺更多是興奮,倒沒怎么擔(dān)心兄弟可能打開自己的手機(jī)。”斯特恩認(rèn)為:“Face ID仍然安全、快速、可靠,而且使用很方便。”

強(qiáng)光照射下識(shí)別效果可能不好。

《財(cái)富》雜志的科技與商業(yè)報(bào)道記者丹·雷辛格指出,iPhone X各種先期測(cè)評(píng)顯示,在光線明亮的環(huán)境下,F(xiàn)ace ID的識(shí)別效果看來比預(yù)期好,但陽(yáng)光直射或者光線變化的時(shí)候可能出錯(cuò)。

生物識(shí)別技術(shù)專家凱文·鮑耶爾對(duì)雷辛格說,沒什么可擔(dān)心的。“當(dāng)然,有些特殊環(huán)境下可能出問題,比如大中午的(美國(guó)加州東部)死亡谷或者什么地方。但如果正常日照下識(shí)別也能出錯(cuò),才會(huì)讓我驚訝。”鮑耶爾這樣解釋。

但光線極差時(shí)表現(xiàn)良好。

你可能會(huì)驚奇地發(fā)現(xiàn),面部識(shí)別技術(shù)在幾乎漆黑的環(huán)境下還能識(shí)別。但要是知道Face ID識(shí)別的原理是紅外線,就會(huì)感覺正常了。

美國(guó)科技媒體CNET高級(jí)編輯斯科特·斯特恩在測(cè)評(píng)文章中寫道:“在接近伸手不見五指的房間里,僅憑iPhone屏幕發(fā)出的光線,F(xiàn)ace ID也可以準(zhǔn)確識(shí)別。”而后他又加了一句:“我們還需要做更多測(cè)試,看看Face ID的極限。”

可能無法識(shí)別戴著圍巾或者帽子的用戶。

跟美國(guó)機(jī)動(dòng)車輛管理局對(duì)駕照相片的要求差不多,異物遮臉后Face ID就認(rèn)不大出來了。美國(guó)科技博客Gizmodo的博主亞歷克斯·克蘭茨在文章中寫道:“要順利用Face ID解鎖,就得把圍巾拉到鼻子下,帽沿要高過眉毛。”他指出,冬天用戶可能(對(duì)這種硬性要求)感到不便。

對(duì)戴眼鏡用戶的識(shí)別效果不穩(wěn)定。

CNET和Gizmodo都對(duì)Face ID測(cè)試了戴眼鏡用戶的識(shí)別效果。結(jié)果有好有壞:Gizmodo的克蘭茨說,系統(tǒng)只花了幾小時(shí)就讓“Face ID的模式適應(yīng)了我臉上的大眼鏡”。他認(rèn)為,F(xiàn)ace ID需要時(shí)間學(xué)習(xí)。CNET的斯特恩說得更簡(jiǎn)練:“我戴墨鏡不影響Face ID識(shí)別。”

不能自動(dòng)解鎖手機(jī)。

別指望Face ID會(huì)像之前的指紋識(shí)別功能Touch ID一樣自動(dòng)解鎖手機(jī),那樣跨越力度有點(diǎn)大。CNET的斯特恩指出,為了避免誤用,“識(shí)別我的面部以后,手機(jī)只是‘準(zhǔn)備好解鎖’。我還得用手指劃過屏幕才能完成解鎖。多花不了什么時(shí)間,但多出來的步驟意味著不會(huì)立刻解鎖。”

有時(shí)可能因?yàn)槊娌孔R(shí)別失敗,無法再使用Face ID功能。

和Touch ID一樣,F(xiàn)ace ID如果未能識(shí)別面部,就會(huì)需要密碼解鎖,影響新功能對(duì)用戶的吸引力。CNET的斯特恩寫道:“嘗試Face ID解鎖失敗后,iPhone X有時(shí)會(huì)要求我重新輸入密碼,輸入正確的密碼前都無法使用Face ID。如果你用過Touch ID就明白,這就像手指沾水的時(shí)候解鎖失敗一樣。”

先期測(cè)評(píng)仍得到正面評(píng)價(jià)。

雖然測(cè)評(píng)者只能使用一天iPhone X,但大多數(shù)人都認(rèn)為,F(xiàn)ace ID幾乎適合現(xiàn)實(shí)世界中所有場(chǎng)景。

親自做了先期測(cè)評(píng)后,《時(shí)代》雜志記者麗莎·艾迪西克在文章中寫道:“無論我是在明亮的辦公室,在漆黑的屋里,還是戴上墨鏡,F(xiàn)ace ID都很快認(rèn)出了我。三星的智能手機(jī)Galaxy S8+可沒這么厲害。”

美國(guó)科技媒體The Verge的記者尼雷·帕特爾則換了一種方式:“好消息是大部分情況下Face ID很好用,壞消息是也會(huì)有失靈的時(shí)候。” (財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:Pessy

審稿:夏林

Identical twins could pose a problem.

Both the Wall Street Journal and Business Insider tapped twins (and in one case, triplets) to see if Face ID could pass muster. Results were mixed. The Journal‘s 8-year-old triplets foiled the facial recognition system while Business Insider’s twins did not.

“The three seemed far more excited about defeating the system than afraid their brothers might one day break into their iPhones,” the Journal’s Joanna Stern writes. Still, “FaceID is secure, fast, reliable and very easy to use.”

It may not work as well in extreme light.

As Fortune’s own Don Reisinger notes, Face ID appears to work better than expected in very bright environments, according to various early reviews of Apple’s iPhone X, but direct sunlight or changing conditions could trip it up.

It’s nothing to worry about, biometric technology expert Kevin Bowyer tells Reisinger. “Sure, there is probably something in some extreme conditions—maybe high noon in Death Valley or something,” he says. “But I will be surprised if anyone had documented any large problem in normal sunny conditions.”

…but it thrives in extreme dark.

You might be surprised that facial recognition technology works in almost complete darkness—until, that is, you learn that Face ID uses infrared light to function.

“Face ID worked perfectly in an almost completely dark room, too, lit only by the iPhone’s screen,” CNET’s Scott Stein wrote in his review, before adding: “We’ll still need to do a lot more testing to see what Face ID’s limits are.”

It may not be scarf or hat-friendly.

Much like the DMV for a driver’s license photo, Face ID isn’t too keen on foreign objects blocking your face. “Face ID demands you lose the scarf over your nose or the hat pulled down past your eyebrows,” Alex Cranz writes at Gizmodo, noting that people in winter climates may find this to be a (necessary) inconvenience.

…and there are mixed reviews about eyeglasses.

Both CNET and Gizmodo tested Face ID for eyeglasses. The results were mixed: Gizmodo’s Cranz writes that the system took mere hours “for the Face ID module to understand the big planes of plastic in front of my face,” noting that it learns over time. CNET’s Stein was more succinct: “Face ID didn’t mind my sunglasses.”

It doesn’t automatically unlock your phone.

Don’t expect that Face ID will simply unlock your phone automatically the way Apple’s Touch ID did—that’s a bit aggressive. To prevent misuse, “The phone ‘readies for unlock’ when it recognizes my face,” CNET’s Stein notes. “The iPhone still needs my finger-swipe to finish the unlock. It’s fast, but that extra step means it’s not instantaneous.”

And sometimes, you can get locked out of facial recognition entirely.

Like Apple’s Touch ID, Face ID falls back on the passcode in the event facial recognition fails, muting the allure of the new technology. “The iPhone X occasionally asked me to re-enter the passcode after a failed Face ID attempt, then locked out further Face ID efforts until I entered the passcode again,” CNET’s Stein writes. “If you’ve used Touch ID, this will remind you of trying to use an iPhone with wet fingers.”

Still, early reviews are positive.

Though reviewers have only had Apple’s iPhone X for one day, most have come to the conclusion that Face ID delivers in almost every reasonable real-world situation.

“Face ID recognized me quickly whether I was in a brightly lit office, in a completely dark room, or wearing sunglasses,” Time’s Lisa Eadicicco writes in her hands-on early review. “That wasn’t so with Samsung’s Galaxy S8+.”

The Verge‘s Nilay Patel put it another way: “The good news is that Face ID mostly works great. The bad news is that sometimes it doesn’t.”

  • 熱讀文章
  • 熱門視頻
活動(dòng)
掃碼打開財(cái)富Plus App

            主站蜘蛛池模板: 通城县| 昂仁县| 新巴尔虎右旗| 庐江县| 响水县| 北票市| 广昌县| 南郑县| 泰兴市| 千阳县| 海城市| 抚松县| 乡宁县| 安吉县| 镇坪县| 广元市| 安丘市| 海安县| 湖州市| 碌曲县| 乌拉特后旗| 法库县| 昌平区| 都兰县| 工布江达县| 灌云县| 涟源市| 清水河县| 靖远县| 阆中市| 伊宁市| 诏安县| 滨海县| 沂南县| 鹿泉市| 九寨沟县| 天镇县| 梅州市| 南乐县| 中卫市| 珠海市|