精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

立即打開
全球最奇特的六個數據中心

全球最奇特的六個數據中心

Jonathan Vanian 2017年04月05日
Facebook建在瑞典的數據中心用北冰洋的寒風來防止服務器過熱,微軟則正在研究怎樣修建冷卻能耗較低的水下數據中心。

每當大家給朋友的曬娃照點贊或者在網上搜索菜譜時,背后都會發生很多事情。數以千計的強大計算機會把找到的信息更新在你的屏幕上。

雖然放置這些計算機的數據中心很重要,但這些足球場大小的無窗建筑其實并不會讓人覺得興奮。不過,很多公司都把數據中心建在很不尋常的地方,從而給它們增添了一絲神秘。

舉例來說,Facebook建在瑞典的數據中心用北冰洋的寒風來防止服務器過熱,微軟則正在研究怎樣修建冷卻能耗較低的水下數據中心。

無論怎樣,公司都會仔細選擇數據中心的位置,考慮到安全性、成本以及是否靠近用戶。以下是一些最不尋常的數據中心以及幾個建造未來數據中心的創意。

冬季可在冰上垂釣

谷歌設在芬蘭哈米納的數據中心,原為建于20世紀50年代的造紙廠。它的位置正對芬蘭灣,因此很容易抽取冰冷的海水來冷卻其中的幾千臺服務器。

瑞士的諾克斯堡

瑞士數據安全管理解決方案提供商SIAG Secure Infostore在瑞士境內、阿爾卑斯山腳下經營著兩個數據中心。它們以前是防御工事,被稱為瑞士的諾克斯堡,但它們保護的是數據,而非金條。

自帶景觀的數據中心

這個世界上最高的數據中心共32層,它并非紐約天際線中最漂亮的一幢樓宇。因此,該數據中心的所有者Sabey Data Center Properties翻新了這棟原來叫做Verizon Building的大廈,其中包括裝上新的玻璃幕墻,以便讓它變得更有吸引力。

數據游艇

初創公司Nautilus Data Technologies正在嘗試把駁船開發成水上數據中心。該公司相信這可以為企業節省能耗支出,因為在船上海水唾手可得。Nautilus希望到2018年初自己的試驗型水上數據中心能在加州斯托克頓港投入運營。

海面下1萬里格

把數據中心建在海里,這種用海水進行冷卻的方式頗具未來色彩。2015年,微軟把一個可攜帶的迷你數據中心原型放在加州海岸邊30英尺的水下,并且讓它在那里呆了100多天。

北極之光

Facebook在瑞典呂勒奧修建了一座數據中心,距北極圈僅70英里(約112公里)。這座巨大建筑用外面一貫冰冷的空氣來進行冷卻。(財富中文網)

譯者:Charlie

審稿:夏林

A lot goes on behind the scenes every time you “like” your friend’s baby photos or

search for recipes. Thousands of powerful computers retrieve and update the information on your screen.

Although important, the windowless, football-field-size buildings that house those computers aren’t exactly exciting. But a number of companies have built data centers in unusual locations, giving them a touch of mystique.

In Sweden, for example, Facebook constructed a data center that uses chilly Arctic wind to prevent the computer servers inside from overheating. Meanwhile, Microsoft is researching how to build underwater data centers that would require less energy to cool.

Whatever the case, companies carefully consider where to open data centers, keeping in mind security, cost, and proximity to their users. Here are some of the most atypical data centers and a couple of out-there ideas for future facilities.

Ice fishing in the winter

Google’s data center in Hamina, Finland, was originally a paper mill built in the 1950s. Its location directly on the Gulf of Finland makes it easy to pump in ice-cold seawater to help cool the thousands of servers inside.

Swiss Fort Knox

Switzerland-based SIAG Secure Infostore operates two data centers under the Swiss Alps. These former military bunkers, referred to as the Swiss Fort Knox, protect digital data instead of gold bullion.

A data center with a view

The world’s tallest data center, all 32 stories of it, isn’t the prettiest tower on New York City’s skyline. So its owner, Sabey Data Center Properties, is giving the former Verizon Building a face-lift, including new glass walls to make it more attractive.

Data yacht

Startup Nautilus Data Technologies is trying to develop a floating data center on a barge that it believes would save companies money on their energy bills by providing easy access to seawater. It hopes to have a version of its experimental design operating at the Port of Stockton, in California, by early 2018.

10,000 leagues under the sea

One futuristic way to chill a data center with seawater is to build the facility in the ocean itself. In 2015, Microsoft came up with a prototype of a portable mini data center that it submerged 30 feet off the California coast for more than 100 days.

Northern lights

Facebook built a data center in Lulea, Sweden, just 70 miles from the Arctic Circle. The usually freezing air outside is used to help cool the massive facility.

  • 熱讀文章
  • 熱門視頻
活動
掃碼打開財富Plus App

            主站蜘蛛池模板: 汉中市| 定襄县| 稷山县| 商水县| 大安市| 太仓市| 大安市| 卢湾区| 本溪| 乐陵市| 平远县| 平乐县| 蓝田县| 云霄县| 浪卡子县| 廉江市| 涿鹿县| 富源县| 大连市| 保亭| 三台县| 阳江市| 曲水县| 赣州市| 马龙县| 汾西县| 甘孜县| 中西区| 武清区| 巴南区| 延长县| 平遥县| 大埔区| 孝义市| 家居| 龙陵县| 株洲县| 睢宁县| 嘉义市| 舞钢市| 桓仁|