2016年度十大汽車新創企業
?
以設計、制造和銷售零部件為標志的“汽車”時代早已一去不復返。如今,新興技術把汽車領域攪了個底兒朝天,其宗旨就是要改變人們從甲地到乙地的出行方式。 大汽車廠商正在收購或投資拼車服務提供商、自動駕駛汽車以及聯網汽車初創企業。同時,創業者、設計師和軟件工程師紛紛涌進這個行業,把新的服務和出行方式帶給大眾。 作為洛杉磯汽車展的環節之一,AutoMobility LA連續第二年舉辦了10大汽車新創企業評選,目的是找出最熱門、最具創新精神而且能把出行和技術相結合的企業。AutoMobility LA是洛杉磯汽車展的一項新內容,它整合了媒體日和交易日,旨在展示汽車行業不斷融合的趨勢。此項評選對AutoMobility LA來說頗為應景。 AutoMobility LA顧問委員會由谷歌、Lyft、英偉達和Pandora等知名公司的高管組成,共評估了幾十家候選企業。 汽車行業正在傳統汽車領域以外迅速發展,今年的榜單恰恰體現出了其中蘊含的眾多機遇。 洛杉磯汽車展及AutoMobility LA總裁兼首席執行官麗莎·卡茲告訴《財富》雜志,上榜公司多種多樣。 麗莎說:“每家公司在商業模式和產品/服務方面都有創新,我們認為這些創新將對今后的消費者產生積極影響。汽車-移動性是個很寬廣的領域,我們相信當選企業都以它們自己的方式成功地踐行了此項評選的目標。” 11月14-17日,今年的上榜公司將參加為期四天的AutoMobility LA展覽會。會前這些企業中間將產生三甲,冠軍歸屬則將在會展期間揭曉。《財富》雜志是本次評選的獨家合作媒體。 Argus Cyber Security公司 |
Gone are the days when “automotive” meant designing, building, and selling vehicles and parts. These days, the auto world has been turned upside down by emerging technologies that promise to change how people get from Point A to Point B. Major automakers are acquiring or investing in ride-sharing companies, as well as autonomous vehicle and connected car startups. Meanwhile, entrepreneurs, designers, and software engineers are jumping into the industry to bring new services and means of travel to the masses. For the second year, the LA Auto Show’s AutoMobility LA held its Top Ten Automotive Startups competition to identify the hottest, most innovative companies in the meeting point between transportation and technology. It’s a fitting competition for AutoMobility LA, the show’s new event that integrates press and trade days and is designed to showcase the growing convergence in business. AutoMobility LA’s advisory board, which includes senior executives from Google GOOG -0.04% , Lyft, Nvidia NVDA -0.11% , and Pandora, evaluated dozens of applicants. This year’s list illustrates just how many opportunities exist within an industry that is rapidly evolving beyond traditional automotive businesses. It’s a diverse group, Lisa Kaz, president and CEO of the LA Auto Show and AutoMobility LA, told Fortune. “Each company has an innovative business model and products/services that we believe will affect the future consumer in positive ways,” Kaz said. “Auto-mobility is a broad category, and we believe the companies chosen successfully honor what this competition is about in their own respective ways. ” The 2016 winners will participate in AutoMobility LA’s four-day trade show from Nov. 14 to 17. The top three finalists will be picked before the conference, and the winner will be announced at the show. Fortune is the exclusive media partner of the Top Ten Automotive Startups competition. Argus Cyber Security |
這家公司的總部設在以色列,它涉足的是一個呈爆發式增長的新領域,那就是汽車網絡安全市場。今天,數以百萬計的新上路轎車和卡車都可以連接互聯網,從而允許汽車廠商為顧客提供眾多新服務,包括Wi-Fi熱點以及用移動app實現遠程開鎖和鎖車。但是,如果黑客能找到漏洞并加以利用,聯網水平的提升也會給消費者和車企帶來一系列新的風險。 了解一下Argus Cyber Security公司吧。這家有三年歷史的企業在密歇根州、硅谷、東京和斯圖加特設有辦事處。該公司正在和汽車制造商、供應商一起用它的軟件來尋找并彌補這些網絡安全漏洞。 EverCharge公司 |
This Israel-based company is tapping into an explosive new marketplace: automotive cybersecurity. Millions of new cars and trucks on roads today have Internet connectivity, allowing automakers to deliver a host of new services to its customers, including Wi-Fi hotspots and the ability to remotely unlock and lock a vehicle from a mobile app. But the increasing level of connectivity, too, is exposing consumers and manufacturers to a new set of risks, if hackers are able to find weaknesses and exploit them. Enter Argus Cyber Security. The three-year-old company, which has offices in Michigan, Silicon Valley, Tokyo, and Stuttgart, Germany, works with automakers and suppliers to identify and shore up cybersecurity holes with its software. EverCharge |
超過三分之一的美國居民都租住在單元房、聯排別墅和酒店式服務社區里,這讓數百萬潛在電動汽車主找不到方便的充電場所。總部設在加州愛莫利維爾的EverCharge公司打算填補這個空缺,從而幫助大家都用上電動汽車,即便沒有私家車庫。 該公司為個人車位設計了充電裝置,還提供場地評估、獲取批文和安裝服務。客戶按充電量付費,EverCharge再給物業進行補貼。 HAAS Alert公司 |
More than one-third of U.S. residents live in rental housing like apartments, townhouses, and condos—leaving millions of potential electric vehicle owners without a convenient place to charge their car. EverCharge, an Emeryville, Calif.-based company, aims to fill that void and help make electric vehicles accessible to everyone, even if they don’t have a private garage. The company’s EV chargers are designed for a personal, individual parking spot. EverCharge does a site evaluation, and handles the permitting and installation. The customer is billed for the amount of energy used, and EverCharge reimburses the property. HAAS Alert |
這家公司的總部設在芝加哥,其目標是保障應急救援人員和駕駛者的安全。該公司開發的智能聯網警報器可以向安裝了HAAS app的智能手機發送實時信號,并可顯示在中控臺上;甚至還能向有藍牙功能的耳機和頭盔發送警報音。這套系統能輕松整合到消防車和救護車中。 HAAS Alert公司是新創企業孵化器項目Techstars Mobility最近的成果,該項目由福特汽車及其合作伙伴提供支持。福特正出資支持為底特律的應急救援人員配備HAAS系統的試點項目。 LISNR公司 |
This Chicago-based startup aims to keep first responders and drivers safe. The company has developed a smart connected siren, which sends real-time notifications to smartphones with its HAAS app to a vehicle’s dashboard display, and even voice alerts to Bluetooth-enabled headphones and helmets. The system is easily integrated in fire trucks and ambulances. HAAS Alert is a recent graduate of Techstars Mobility, a startup incubator program backed by Ford Motor and other partners. The automaker is supporting a pilot program that will bring the HAAS system to emergency responders in Detroit. LISNR |
LISNR找到了用人們聽不見的高頻聲波幫助企業向客戶定向傳遞信息的途徑。這家公司的總部設在辛辛那提,它開發的通信標準可以用超聲波通過揚聲器向智能設備傳遞數據,也可在智能設備之間傳遞數據。 這些聽不見的聲波被稱為Smart Tones,可以在用戶的智能手機上激活特殊內容。比如說,職業競技隊伍或音樂團隊可以用這項技術在比賽中或音樂會上向粉絲的智能手機推送實時回放、廣告、甚至是GIF圖片。 PolySync公司 |
LISNR has developed a way for companies to send targeted messages to their customers using inaudible, high-frequency sound waves. The communication standard developed by the Cincinnati-based company uses ultrasonic sound waves to transmit data using a speaker to—and between—smart devices. These inaudible sound waves, called Smart Tones, can be used to trigger special content on a user’s smartphone. For example, a professional sports team or music group can use the technology during live events to push instant replays, ads, or even GIFs to fans’ smartphones. PolySync |
這家總部設在俄勒岡州波特蘭市的公司只有一個目標,那就是簡化并加快自動駕駛汽車的發展。該公司成立于2003年,它開發的中間件平臺可供汽車廠商和其他自動駕駛汽車初創企業開展測試、收集數據并最終部署無人駕駛汽車應用,而無需耗費過多時間和資源。這個系統的目標是把軟件算法和傳感器變成即插即用設備。 今年秋天,PolySync將和來自密歇根大學商業孵化器Mcity的TechLab共同測試并開發它的無人駕駛汽車技術。 See Jane Go公司 |
This Portland, Ore.-based startup has one goal in mind: Simplify and accelerate the development of self-driving cars. The company, which was founded in 2013, has developed a middleware platform that lets automakers and other autonomous vehicle startups test, gather data, and eventually deploy driverless vehicle applications without spending an inordinate amount of time and resources. The system is designed to turn software algorithms and sensors into plug-and-play applications. This fall, PolySync is joining TechLab at Mcity, a business incubator at the University of Michigan, to test and develop its driverless vehicle tech. See Jane Go |
并不是所有女性都會放心地通過優步或Lyft等知名拼車服務商搭乘陌生男司機開的車。See Jane Go的目標就是為女性服務——它的拼車app專門為女司機和女乘客設計。 這款app本月在加州橘縣投入使用,而且很快就會推出新功能,其中包括讓乘客把部分車費捐給她們指定的慈善機構。這項服務并未徹底將男性拒之門外,但它只允許女司機去接男乘客。 Spatial.ai公司 |
Not every woman is comfortable getting a ride from an unknown male driver through one of the big-name ride-hailing services, like Uber or Lyft. See Jane Go aims to serve half the population—the female half—with a ride-hailing app designed specifically for women drivers and passengers. The app launched this month in Orange County, Calif., and will soon have new features, including a way for riders to designate a portion of their fare to a charity of their choice. The service doesn’t exclude men entirely. To use the service, a male passenger must be hosted by a female driver. Spatial.ai |
導航或地圖app可以幫助消費者前往餐館、俱樂部或公園,但這些app不一定會告訴用戶目的地的周邊環境如何,或者他們是否錯過了某個地方的最佳景致。辛辛那提新創企業Spatial把計算機輔助分析與社交媒體內容等人工輸入數據結合起來,為各個城市描繪了一幅文化地圖。 Spatial的目的是改變地圖數據帶給人們的體驗,并讓旅行者像本地人一樣在世界各地穿梭。這家初創企業同樣出自Techstars Mobility孵化器,而且是福特計劃繼續合作的三家公司之一。 Spira4U公司 |
Using a navigation or map app can help a consumer get to a restaurant, club, or park, but it doesn’t always tell the user what the surrounding area of the destination is like, or if they’re missing the best parts of a neighborhood. Spatial, a Cincinnati-based startup, combines machine-assisted analysis and human-driven data like social media content to provide a cultural map of cities. The aim is to change how people experience data on maps and let travelers navigate like a local anywhere in the world. The startup is also a Techstars Mobility graduate, and is one of three companies that Ford plans to continue to collaborate with. Spira4U |
郎·巴拉德想要一款輕量化、高效而且價格可以承受的摩托車替代品,同時能保障駕駛者和周圍行人的安全。他的答案就是Spira4U,一款用泡沫材料和塑料制成的三輪車,操縱起來就像摩托車和卡丁車的結合體。Spira4U裝有摩托車車把,也有油門和剎車踏板。 Spira4U有汽油版和電動版,旨在供城市通勤者使用。 Urban626公司 |
Lon Ballard wanted a lightweight, efficient, and affordable alternative to a motorcycle that was safe for its occupants and the pedestrians around it. His solution is Spira4U, a foam and plastic 3-wheel vehicle that handles like a cross between a motorcycle and a go-cart. The vehicle has motorcycle hand controls, as well as foot pedals for the gas and brake. The vehicle comes in gas and electric versions, and is designed for the urban commuter. Urban626 |
這家公司的總部設在加州帕薩迪納,它要解決的是最后一公里問題,也就是許多公共交通乘客從家到車站的這段距離。該公司的創始人制造出了輕量化、可折疊電動車URB-E,最高時速可達15英里(24.15公里),充一次電可行駛20英里(32.2公里)。 URB-E共有四款車型,均基于統一設計,可分別添加車筐、杯架等附件。 YourMechanic公司 |
This Pasadena, Calif.-based company is aiming to solve the last-mile problem—a term that refers to the gap from home to train or bus that many public transit users face. Its founders have created URB-E, a lightweight, foldable electric vehicle that can travel up to 15 miles per hours and gets 20 miles on a single charge. There are four editions of the vehicle, all based on a universal design, which can include add-ons like a cargo basket and cupholder. YourMechanic |
這家按需服務新創企業基于可用性、所在地和技能把有資質的汽修技師和消費者需求聯系在一起。據該公司介紹,技師的工作會變得靈活起來,消費者則最多可節省30%的車輛修理和保養費用。消費者可以用YourMechanic app來詢價并預約。此項服務已覆蓋美國約700座城市,而且覆蓋面還會迅速擴大。 今年初,這家總部設在加州山景城的新創企業籌集到了2,400萬美元資金。(財富中文網) 譯者:Charlie 審校:詹妮 |
This on-demand services startup connects vetted car mechanics to customer requests based on availability, location, and skill. Mechanics get a flexible job and customers can save up to 30% on car repair and maintenance, according to the company. Customers can use the YourMechanic app to get a quote and book an appointment. The service is available in about 700 U.S. cities, with more coming soon. Earlier this year, the Mountain View, Calif.,-based startup raised $24 million in funding. |