精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

立即打開
2016年收入最高的十位明星,冠軍遙遙領(lǐng)先

2016年收入最高的十位明星,冠軍遙遙領(lǐng)先

Tom Huddleston, Jr. 2016年07月17日
泰勒·斯威夫特的年收入為1.7億美元。我們來看看還有哪些大把吸金的明星。

?

當(dāng)泰勒·斯威夫特不用忙著和坎耶·韋斯特爭吵,或者甩掉現(xiàn)任另結(jié)新歡的時候,這位天后巨星依舊可以找到時間,成為娛樂圈最賺錢的名人。

在《福布斯》雜志周一公布的最新“全球百大名人榜”中,泰勒·斯威夫特登上了榜首位置。該榜單根據(jù)過去一年的收入對明星們進(jìn)行排名。據(jù)《福布斯》報道,斯威夫特過去一年的收入為1.7億美元,其中特別要歸功于其1989世界巡回演唱會。去年的演唱會超越了加思·布魯克、肯尼·切斯尼和滾石樂隊的演唱會,成為北美有史以來收入最高的巡回演唱會,全球票務(wù)銷售額即將達(dá)到約2.5億美元。

在今年早些時候,《Billboard》雜志曾將斯威夫特評為收入最高的音樂人,據(jù)該雜志估計,斯威夫特在2015年的收入為7,350萬美元,輕松超過了位居第二位的鄉(xiāng)村歌手切斯尼。切斯尼的收入不足4,000萬美元。Billboard估算的斯威夫特在2015年的收入中,大部分來自巡回演出,實物專輯銷售和音樂版權(quán)收入僅有1,130萬美元,流媒體音樂收入約為560,000美元。

雖然斯威夫特抵制多家流媒體音樂服務(wù),包括Spotify,也曾在Apple Music臨時下架自己的作品,但她在去年最終同意蘋果(Apple)的音樂服務(wù)播放其《1989》專輯。現(xiàn)在,斯威夫特甚至出現(xiàn)在Apple Music的廣告當(dāng)中——此次拍攝絕對給她帶來了不菲的收入,此外,她還代言了健怡可樂(Diet Coke)、Keds和伊麗莎白·雅頓(Elizabeth Arden)等知名品牌。

《福布斯》的2016年五大名人排行榜顯示,泰勒·斯威夫特遙遙領(lǐng)先于第二名。以下是榜單前十名詳情:

1. 泰勒·斯威夫特,1.7億美元

2. 單向組合(One Direction),1.1億美元

3. 作家詹姆斯·帕特森,9,500萬美元

4. 勵志電視節(jié)目主持人菲爾博士(并列),8,800萬美元

5. 足球明星克里斯蒂亞諾·羅納爾多,(并列)8,800萬美元

6. 喜劇演員凱文·哈特,8,750萬美元

7. 電臺節(jié)目主持人霍華德·斯特恩,8,500萬美元

8. 足球明星萊昂內(nèi)爾·梅西,8,150萬美元

9. 阿黛爾,8,050萬美元

10. 保守派電臺節(jié)目主持人拉什·林堡,7,900萬美元 (財富中文網(wǎng))

譯者:劉進(jìn)龍/汪皓

When Taylor Swift isn’t busy feuding with Kanye West—or navigating her latest break-up and subsequent rebound celebrity coupling—the pop star still finds the time to earn more money than any of her celeb colleagues.

That’s according to Forbes, which on Monday ranked T-Swift atop the publication’s latest Celebrity 100 list, which ranks celebs based on their earnings over the past year. Forbes reports that Swift pulled in $170 million over the past year, thanks especially to her behemoth 1989 World Tour, which beat out acts like Garth Brooks, Kenny Chesney, and the Rolling Stones to become the highest-grossing North American tour ever on its way to grossing about $250 million in ticket sales worldwide.

Swift already topped Billboard magazine’s ranking of top-earning musicians earlier this year, with Billboard‘s estimated $73.5 million in 2015 for Swift easily outpacing the second-place country star Chesney, who brought in just under $40 million. Revenue from touring made up the bulk of Billboard‘s estimates for Swift’s 2015 haul, with physical album sales and revenue from music publishing rights accounting for only $11.3 million, while streaming music revenue came in around $560,000.

While Swift has boycotted multiple streaming music services, including Spotify and, briefly, Apple Music, the singer eventually allowed her 1989 album to stream on Apple’s service last year. Now, Swift even appears in popular ads for Apple Music—video spots that surely also add to her massive earnings, along with her other high-profile endorsements, including Diet Coke, Keds, and Elizabeth Arden.

Forbes‘ 2016 ranking of the top 10 celebrities shows Taylor Swift is far ahead. Here’s the list:

1. Taylor Swift, $170 million

2. One Direction, $110 million

3. Author James Patterson, $95 million

4. Self-help TV host, Dr. Phil (tied), $88 million

5. Soccer star, Cristiano Ronaldo, (tied) $88 million

6. Comedian Kevin Hart, $87.5 million

7. Radio host Howard Stern, $85 million

8. Soccer star Lionel Messi, $81.5 million

9. Adele, $80.5 million

10. Conservative radio host Rush Limbaugh, $79 million

  • 熱讀文章
  • 熱門視頻
活動
掃碼打開財富Plus App

            主站蜘蛛池模板: 会同县| 米易县| 灵璧县| 林芝县| 自贡市| 黎城县| 衡东县| 肃北| 仙桃市| 嫩江县| 八宿县| 苗栗县| 江永县| 岐山县| 沙洋县| 萍乡市| 惠州市| 裕民县| 朔州市| 镇安县| 石泉县| 白城市| 万源市| 德钦县| 扬中市| 得荣县| 新龙县| 桃源县| 清水河县| 金湖县| 关岭| 札达县| 焉耆| 读书| 全椒县| 呼伦贝尔市| 韶关市| 沈阳市| 吉安市| 泗阳县| 东至县|