當你把圣誕禮物退掉的時候,誰會吃苦頭
《財富》(中文版)-- 招數(shù):買下同款不同尺寸的三件衣服,在試穿過后把不合身的那兩件退掉。當免費退貨(含運費)已經(jīng)成為慣例時,何樂而不為呢?據(jù)某些人的估計,售出的女性服飾和鞋大約有30%會在稍后退貨。
不過人們精明的網(wǎng)購手段—或者不合適的假日禮物—已經(jīng)成為了這個行業(yè)價值數(shù)十億美元的機會。
來自于全球咨詢公司AlixPartners的數(shù)據(jù)顯示,在退貨高峰的1月,為了通過電子商務系統(tǒng)處理退貨(包括接收包裹和重新進貨),僅服飾一項的有關(guān)成本就占了零售商人力成本的32.2%,幾乎七倍于其它非服飾類商品退貨產(chǎn)生的成本。據(jù)美國零售聯(lián)合會(National Retail Federation)估計,今年退還商品的總價值預計達到2,605億美元(注意數(shù)量級)。
有些商家相比其它同行能夠更好的承受那些重新進貨的賬單。像諾德斯特龍(Nordstrom)和尼曼(Neiman Marcus)這樣的高檔百貨店因為其較高的加價利潤空間,可以消化運費成本。不過對于像梅西(Macy's)和科爾士(Kohl's)這樣的中端百貨店而言,為顧客退購一條售價40美元的打底褲而必須搭上6美元的運費就有些成本高昂了。
怎么辦?越來越多的零售商開設了專門店鋪,以便顧客現(xiàn)場退貨,同時提取網(wǎng)購商品。科爾士百貨的首席執(zhí)行官凱文·曼塞爾(Kevin Mansell)在2015年11月曾經(jīng)向分析師透露,這種策略不僅節(jié)省了運費,而且有20%來提取網(wǎng)購商品的顧客還順便在店里又買了一些東西。代價不菲的退貨可能是一個新問題,但是解決起來可以用老辦法:再多賣點出去。(財富中文網(wǎng))
譯者:陳曄